background image

Fig.6

Step

1

Step

2

Step

3

Содержание KU100PRO1XA

Страница 1: ...KU120PRO1XA K41A HM1X 60 KU100PRO1XA KA1A HM1X 60 KU90PRO1XA K91A HM1X 60 KU60PRO1XA K61A HM1X 60 KU120PRO2XA K42AMHU1X 60 KU90PRO2XA K92AMHU1X 60 DUNSTABZUGHAUBE Bedienungssanleitung CAMPANA DE COCI...

Страница 2: ...3 Fig 2 Fig 1 40 600 900 1000 1200 305 257 504 570 650 750 150...

Страница 3: ...120PRO2XA 600 900 1000 1200 900 1200 308 4 60 60 60 60 60 60 MODELS A B C D E F G H Fig 4 Fig 3 584 2 584 2 584 2 584 2 584 2 144 8 156 9 206 9 206 9 156 9 306 9 45 3 45 3 45 3 45 3 45 3 45 3 226 3 22...

Страница 4: ...Fig 5 Step 1 Step 2 Step 3...

Страница 5: ...Fig 6 Step 1 Step 2 Step 3...

Страница 6: ...Fig 8 1 3 2 3 4...

Страница 7: ...cucine domestiche Qualsiasi utilizzo diverso da questo solleva il costruttore da qualsiasi responsabilit Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti posizionati o appesi ove previsto sulla cappa...

Страница 8: ...ttare il centro assistenza pi vicino Per l allacciamento elettrico rivolger si a personale qualificato Il collegamento deve essere eseguito in conformit con le disposizioni di legge in vigore Controll...

Страница 9: ...cappa viene predisposta in versione filtrante rimuovere la valvola di non ritorno montata sul raccordo di uscita del motore Per il miglior rendimento si consiglia di utilizzare la quarta velocit in pr...

Страница 10: ...RBONE ATTIVO Hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nel flusso d aria che li attraversa L aria depurata per successivi passaggi attraverso i filtri viene rimessa nell ambiente cucina l fil...

Страница 11: ...ere le misure dal piano di cottura segnare con una matita sul muro i punti dove forare Fig 5 Step 1 Forare inserire i tasselli ad espansione 8mm e avvitare parzialmente le viti Fig 5 Step 2 3 Aggancia...

Страница 12: ...ny object placed above the hood or hung to it if possible must not exceed 1 5 kilos After installing the stainless steel hood clean it in order to remove any residue of the protective glue and stains...

Страница 13: ...side the range hood are not disconnected or cut if this is the case contact your nearest service centre The electrical connections must be performed by qualified personnel The connections must be perf...

Страница 14: ...In the speed 4 the pushbutton presents an intermittant light The speed 4 or intensive is timed and after 7 minutes the motor automatically switches to speed 3 Pushbutton On Off 2 Function it turns hoo...

Страница 15: ...ed alcohol In case of fingerprint less finish fasteel clean only with water and neutral soap using clean with a soft cloth rinse and wipe dry thoroughly Do not use products that contain abrasive subst...

Страница 16: ...riebsst rungen des Ger tes nicht versuchen das Problem alleine zu l sen Die Reparaturen die von nicht kompetenten Personen durchgef hrt werden k nnen Sch den verursachen Sich f r eventuelle Eingriffe...

Страница 17: ...romschlag Die technischen Daten des Elektroger ts sind an den Typenschildern im Innern der Dun stabzugshaube angegeben Dieser Abschnitt ist Fachpersonal mit der f r die Montage der Dunstabzugshaube er...

Страница 18: ...nutzt wird die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden muss eine ausreichende Bel ftung des Raums gesorgt werden Germany Feuerungsverordnung vom 31 01 1986 und DVGW TRGI 1986 Amtsblatt G 60...

Страница 19: ...n Die Reinigung muss unbedingt regelm ig durchgef hrt werden 2 AKTIVKOHLEFILTER Diese Filter haben die Aufgabe die in der Luft die sie durchstr mt enthaltenen Ger che zur ckzuhalten Die durch mehrmali...

Страница 20: ...ldung 3 zu berpr fen das Modell kaufte und Festlegung von Ma nahmen f r die L cher H G B Die Messungen aus dem Kochfeld markieren Sie mit einem Bleistift auf der Wand um die Punkte zu bohren Abb 5 Sch...

Страница 21: ...lectriques lumi res aspirateur sont teintes quand l appareil n est pas utilis Lire enti rement la notice avant d effectuer une op ration quelconque sur la hotte La hotte s utilise de la m me fa on qu...

Страница 22: ...quent une distance plus grande il faut en tenir compte Dans la version aspirante le tuyau de sortie des fum es doit avoir un diam tre non inf rieur celui du raccord de la hotte Le tuyau doit tre l g...

Страница 23: ...tie ext rieure Le local doit tre suffisamment a r conform ment aux normes en vigueur si la hotte est utilis e en m me temps que d autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d autres combustibles...

Страница 24: ...ongue dur e de vie dans des condi tions d utilisation normales L entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps Il faut faire tr s attention en particulier aux...

Страница 25: ...is ou des dispositifs de fixation peut entra ner des dangers li s l lectricit Le tableau de la figure 3 v rifier le mod le achet et d identifier les mesures pour les trous H G B Prendre des mesures pa...

Страница 26: ...te de cualquier responsabilidad El peso m ximo permitido de objetos eventualmente colocados o colgados en su caso sobre la campana no debe superar 1 5 kilos Una vez instaladas las campanas en acero in...

Страница 27: ...adecuada de aspiraci n de humos seg n la normativa vigente Antes de efectuar cualquier operaci n en el interior de la campana extractora desenchufe el apa rato de la red el ctrica Aseg rese de no des...

Страница 28: ...los siguiendo la imagen en el parr afo anterior Si la capa est preparada para versi n filtrante quitar la v lvula antiretorno montada en la salida del motor Para obtener el mejor rendimiento le aconse...

Страница 29: ...hasta que est n perfectamen te secos para remontarlos Le recomendamos efectuar esta operaci n con una frecuencia constante 2 FILTROS DE CARB N ACTIVO Su funci n es retener los olores presentes en el f...

Страница 30: ...rificar el modelo comprado e identificar las medidas de los agujeros H G B Tome las medidas de la encimera marcar con un l piz en la pared d nde perforar los puntos Fig 5 Paso 1 Perforar inserte los t...

Страница 31: ......

Отзывы: