background image

18

4.  NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE

 

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur 
à l’intérieur de la hotte avec des liquides ou des solvants;

Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toujours dé-
brancher l’appareil avant d’effectuer les opérations indiquées plus haut.

SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS

M

  L’installation électrique est dotée d’un branchement à la terre comme reporté 

dans les normes de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux 
normes européennes sur les parasites radio.

 

Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combu-
stion (chaudières, cheminées, etc.).

 

Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se 
trouve à l’intérieur de la hotte.

 

La distance minimale de sécurité entre la table de cuisson et la hotte doit être 
d’au moins 65 cm (25,6”).

 

Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les 
friteuses durant l’emploi : I’huile surchauffée pourrait prendre feu.
- S’assurer que le local est suffisamment aéré s’il faut faire fonctionner la hotte 

en même temps que certains appareils qui utilisent le gaz ou autre comme 
combustible.

- Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte.
- Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la com-

bustion (chaudières, cheminées, etc.).

- S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du 

local sont respectées avant d’utiliser la hotte.

 Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupteur 

général avant d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelcon-
que. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dom-
mages directs ou indirects éventuels aux animaux domestiques ou aux biens 
dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, 
en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’ap-
pareil.

GARANTIE

N

 

L’appareil est couvert par la garantie.

 

Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à 
des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Il 
se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles 
à ses produits, même dans l’intérêt de l’utilisateur, sans pour autant compro-
mettre les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la 
sécurité.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

 (fig. O)

O

Phase 1

Содержание KIN 36 PER X

Страница 1: ...KIN 30 PER X KIN 36 PER X INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 310458 ...

Страница 2: ...our en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annexé à la couverture Enhorabuena Señora Señor Ha comprado una campana extractora de prestigio y calidad segura Para que pueda obtener las mejores prestaciones le sugerimo...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...3 HOOD INSERT Fig C Fig O ...

Страница 6: ...4 5 PUSH PUSH B C 2 1 4 A1 B C A2 3 A1 A2 3 ISTRUZIONI PER PANNELLO REMOVIBILE INSTRUCTION FOR REMOVABLE PANEL Fig H3 ...

Страница 7: ... or attempt to modify the characteristics of this system In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance do not attempt to solve the problems directly Repairs performed by unqualified persons may cause damage For all repair and other work on the appliance contact an authorised service spare parts centre Always check that all the electrical parts lights exhaust device are o...

Страница 8: ...ng used at the same time make sure the room where the fumes are extracted is well ventilated in compliance with the current regulations Mounting instruction see section O of the booklet ELECTRICAL CONNECTIONS D Section reserved for qualified installers WARNING Before doing any work inside the range hood disconnect the appliance from the mains power supply Check that the wires inside the range hood...

Страница 9: ...Please refer to a qualifed person See technical specifications in point B The manufacturer declines all liability if the safety standards are not ob served E RANGE HOOD WITH OUTSIDE DISCHARGE exhaust In this application the fumes and steam from the kitchen are vented outside through an exhaust duct The exhaust conveyor that protrudes from the upper part of the range hood must be connected to a duc...

Страница 10: ...s only WARNING Install the hood away from sources of electromagnetic waves as these could affect the correct operation of the electronic system Maximum operating distance 5 metres The maximum operating distance could be less than 5 metres in case of electromagnetic interference by other equipment Light pushbutton on remote control light on off and pushbutton increase decrease speed to start the mo...

Страница 11: ...essing the PUSH button c Replace the lamp with a similar one halogen max 20W 12 Volt G4 connec tion d Close the panel If the panel does not close correctly repeat the operation at point b MAINTENANCE AND CLEANING L Constant maintenance ensures the correct operation and efficiency of the appli ance over time Special attention should be paid to the metal grease trapping filters and the charcoal filt...

Страница 12: ...G THE INSIDE OF THE APPLIANCE The electrical parts or parts of the motor assembly inside the range hood must not be cleaned using liquids or solvents Do not use abrasive products All the above operations must be performed after having disconnected the appliance from the mains power supply SAFETY WARNINGS M The electrical system features an earth connection in compliance with interna tional safety ...

Страница 13: ... any inaccuracies in this booklet resulting from printing or transcription errors The manufacturer reserves the right to modify its products as it considers necessary or in the interests of the user without compromising their essential safety and operating characteristics ASSEMBLY INSTRUCTIONS fig O O Step 1 Remove the bottom panel see point H1 Step 2 Remove the metal filters Step 3 Screw off the ...

Страница 14: ... de modifier les caractéristiques de cette installation En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appareil ne pas essayer de résoudre le problème mais s adresser au Service après vente agréé Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abîmer l appareil Pour toute intervention s adresser à un Service après vente agréé en mesure de fournir les pièces détachées Toujours v...

Страница 15: ...x le tuyau doit être légèrement incliné environ 10 vers le haut pour mieux acheminer l air vers l extérieur du local Utiliser les coudes le moins possible vérifier que les tubes ont la longueur minimum indispensable Respecter les normes en vigueur sur l évacuation de l air à l extérieur Si la hotte fonctionne en même temps que d autres appareils alimentés au gaz ou avec d autres combustibles chaud...

Страница 16: ... pour le débrancher avec une distance d ouverture des con tacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension catégorie III les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d alimentation conformément aux règles d installation Le câble de terre jaune vert ne doit pas être interrompu par l interrupteur Avant de brancher l appareil vé...

Страница 17: ...e et de la minuterie Dans la version à 4 vitesses la touche a une lumière qui clignote La 4e vitesse ou vitesse intensive est temporisée et le moteur passe automa tiquement à la 3e vitesse au bout d environ 15 minutes Bouton mode Fonction marche et arrêt du moteur de la hotte La fonction vitesse désirée permet de mettre le moteur en marche à la dernière vitesse sélectionnée avant l arrêt En option...

Страница 18: ... de fonctionnement le bouton propose le lavage des filtres métalliques il devient rouge Pour désactiver l alarme appuyer sur le bouton minuterie pendant quelques secondes jusqu à ce que la lumière rouge s éteigne Éteindre ensuite la hotte et la rallumer pour voir si l alarme a disparu FILTRES INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER H 1 FILTRES MÉTALLIQUES Ouvrir le panneau voir fig H3 Pour ...

Страница 19: ...n peu de détergent en évitant de les plier Attendre qu ils soient bien secs avant de les remonter Pour le démontage et le montage voir les instructions au point H1 Répéter fréquemment l opération 3 NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de l alcool dénaturé Ne nettoyer qu avec un chiffon souple trempé dans de l eau con...

Страница 20: ...t le gaz ou autre comme combustible Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte Ne pas relier l appareil aux conduits d évacuation des fumées dues à la com bustion chaudières cheminées etc S assurer que les normes en vigueur sur l évacuation de l air à l extérieur du local sont respectées avant d utiliser la hotte Débrancher l appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l interrupte...

Страница 21: ...nox en dévissant les 6 vis A Phase 4 Insérer par dessous le groupe à encastrement dans le meuble et le fixe avec les 8 vis tarauds à bois B fournies Phase 5 Faire la connexion électrique seulement après avoir débranché le courant Remonter le tout par la procédure contraire des phases 1 2 3 Contrôler la bonne insertion du panneau d aspiration ...

Страница 22: ...montaje eléctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente Es peligroso modificar o intentar modificar las características de esta insta lación En caso de reparación o mal funcionamiento del aparato no intentar resolver el problema directamente Las reparaciones efectudas por personas no cualificadas pueden provocar daños Para manipulaciones eventuales diríjase a un Cen...

Страница 23: ...tar una leve inclinacion del 10 aproximadamente hacia arriba para transportar fácilmente el aire hacia el exterior del ambiente Reducir las curvas al mínimo controlar que los tubos tengan la longitud mí nima indispensable Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior En caso de usar a la vez otros utensilios calefacción estufas chimeneas etc alimentadas a gas o con otros combusti...

Страница 24: ...e de tierra amarillo verde no debe ser interrumpido por el interruptor Antes de proceder a la conexión controle que la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de las ca racterísticas técnicas la toma de tierra sea correcta y funcione el equipo de suministro esté equipado con una conexión de tierra eficaz según las normas en vigor la toma o el interruptor omnipolar usados sean...

Страница 25: ...alidad Función encendido y apagamiento del motor de la campana La función velocidad deseada permite arrancar el motor con la última velo cidad seleccionada antes del apagamiento anterior Opcional versión con telemando sólo disponible en algunas versiones ADVERTENCIAS Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagnéticas que podrían interferir con la electrónica de la campana Distancia máxima de...

Страница 26: ...alarma ha quedado anulada H FILTROS INSTRUCCIONES PARA EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN 1 FILTROS METÁLICOS Abrir el panel ver fig H3 Para quitar el filtro metálico antigrasa utilizar la manilla correspondiente ILUMINACIÓN MONTAJE Y SUSTITUCIÓN I FARO Para sustituir la lámpara halógena cuadrada a Asegurarse que el aparato está desconectado de la red eléctrica b Abrir completamente la ventanilla hasta un á...

Страница 27: ...abón líquido neutro o con alcohol desnaturalizado En el caso de material con tratamiento antihuellas FASTEEL la limpieza se debe efectuar sólo con agua y jabón neutro utilizando un paño suave siendo importantísimo enjuagar y secar bien No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas paños con superficies ásperas o paños que se adquieren en el comercio para la limpieza del acero ...

Страница 28: ...ualquier operación de limpieza o manutención apagar el aparato desenchufándolo o accionando el interruptor general El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran directa o indirectamente ser causados a personas cosas o animales domésticos deri vados de la omisión de las prescripciones indicadas en el libro de instrucciones adjunto y concernientes especialmente a ...

Страница 29: ...ón eléctrica sólo después de haber desconectado la alimen tación eléctrica Ensamblar todo nuevamente siguiendo el procedimiento inverso a las Fases 1 2 3 Controlar que el panel de aspiración perimetral esté colocado correctamen te ...

Страница 30: ...Note ...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: