manualshive.com logo in svg
background image

do la cucina ed i mobili dai residui di sostanze grasse. Va lavato ogni
10 - 15 gg. (in condizioni normali di esercizio) immergendolo in
soluzione sgrassante o mettendolo in lavastoviglie. Attenzione du-
rante tale operazione a non danneggiare il filtro urtandolo o schiac-
ciandolo dato che è costituito da più strati in lega leggera.  Il filtro
alluminio si può scurire; tale effetto non influisce sull’efficacia del
filtro, ma potrebbe migliorare le prestazioni dello stesso.

Sostituzione o pulizia

É sufficiente tirare la maniglia verso il retro, quindi procedere alla
pulizia di quest’ultimo e ripetere l’operazione in senso contrario
(Fig. 1/1). Per rimuovere il filtro alluminio (Fig. 1/2), prendere il fil-
tro dalla linguetta d’apertura, piegarla verso di se ed abbassare il
filtro in avanti, ripetere l’operazione in senso contrario per rimet-
terlo.

1)

LEGGETE E CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI

2)

ATTENZIONE:

 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DI

GRASSO SUL PIANO DI COTTURA:

A. Non lasciate incustoditi i fornelli quando cucinate ad alta

temperatura. Surriscaldanto crea dei fumi ed gli schizzi di
grasso possono incendiarsi. Scaldate lentamente l’olio al
minimo o al medio livello.

B. Accendete sempre la cappa quando cucinate ad alte tempera-

ture o quando fate il flambé (per esempio: Crepes Suzette,
Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé)

C. Tenete puliti i filtri e le superfici sporchi di grasso. Il grasso non

si deve positare nella cappa o nei filtri.

D. Usate sempre pentole e utensili appropriati al tipo di fornelli

usate e alla quantità di cibo da cucinare.

3)

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di corto circuito
non usate questo apparecchio

 

 con nessuna regolazione della

velocità permanente.

4)

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI
CORTO CIRCUITO E PER NON PROVOCARE DANNI A PER-
SONE OSSERVATE I SEGUENTI PUNTI:

A. Usate questo apparecchio solo come esso é stato inteso dal

produttore. In caso di domande contattarlo.

B. Prima di riparare o pulire l’apparecchio premete OFF sul

pannello di controllo e bloccatelo in modo da impedire che
venga accceso per errore”. Quando gli interruttori non possono
essere bloccati applicare in modo sicuro e permanente una
etichetta di avvertenza vicino al pannello di controllo.

5)

ATTENZIONE: solo per uso di ventilazione generale. Non usate
per aspirare materiali e vapori pericolosi o esplosivi.

6)

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FERIRE PERSO-
NE NEL CASO DI INCENDIO DI GRASSO SUL PIANO COTTU-
RA OSSERVATE I SEGUENTI CONSIGLI:

A. ABBASSATE LE FIAMME con un coperchio aderente, un coper-

chio a rete o un vassoio metallico , poi spegnete il fornello.
STATE ATTENTI A NON PROCURARVI BRUCIATURE. Se le
fiamme non si spengono subito LASCIATE LA STANZA E
RICHIEDETE L’INTERVENTO DEI VIGILI DEL FUOCO.

B. NON AFFERRATE MAI UNA PADELLA IN FIAMME perchè potete

ustionarVi.

C. NON USATE NE ACQUA ne panni o asciugamani bagnati

perché potrebbe crearsi una violenta esplosione di vapore.

D. Usate  l’estintore SOLO se:
1. Se sapete di essere in possesso di un estintore in classe ABC

e siete in grado di usarlo.

2. Il fuoco è piccolo e contenuto nell’area dove è nato.
3. Avete richiesto l’intervento dei vigili del fuoco.
4. Potete fronteggiare il fuoco con la schiena verso l’uscita.

7)

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI
CORTO CIRCUITO E PER NON PROVOCARE DANNI A PER-
SONE OSSERVATE I SEGUENTI PUNTI:

A. L’operazione di installazione e il collegamento elettrico devono

essere eseguiti da personale qualificato secondo tutti i codici
e le norme applicabili, inclusa la classificazione di infiamma-
bilità.

B. É necessaria abbastanza aria per una combustione corretta e

per l’aspirazione dei gas attraverso il tubo di scarico per
apparecchi a combustione per prevenire un risucchio degli
scarichi. Seguite le istruzioni e le norme di sicurezza del
produttore dell’apparecchio di riscaldamento (vedi quelle pub-
blicate dalla National Fire Protection Association (NFPA) e
quelle della American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) e le prescrizioni delle auto-

rità locali.

C. Quando tagliate o trapanate la parete o il soffitto non provocate

danni ai collegamenti elettrici o ad altri impianti nascosti.

D. Gli apparecchi aspiranti devono essere

 

scaricati all’esterno.

E.  Se questa unità è installata in prossimità di una vasca da bagno

o di una doccia è necessario che sia marcata come idonea per
questo tipo di applicazione e che sia connessa ad un interrut-
tore differenziale con un circuito di derivazione protetto.

F. Non posizionare MAI l’ interruttore nelle vicinanze di una vasca

da bagno o di una doccia.

8) Per ridurre il rischio di incendio usate solo tubazioni metalliche.

Содержание K36CONX

Страница 1: ...10401257510 CAPPA CAMINO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CHIMNEY HOOD INSTALLATIONS INSTRUCTIONS HOTTE DE CHEMINÉE INSTRUCTION POUR LE MONTAGE K36CONX K48CONX ...

Страница 2: ...2 3 1 FIG 1 FIG 3 HI 2 1 FIG 2 2 1 ...

Страница 3: ... FIXING BRACKET FORI FISSAGGIO CAPPA Ø8mm HOOD FIXING HOLES Ø8mm FIG 4 FIG 5 MIN 650 169 FIG 6 3 4 FORI FISSAGGIO BOX MOTORE MOTOR BOX FIXING HOLES N L I H Q O N ÉTRIER FIXER LES TUBES ÉTRIER FIXER À LA HOTTE ÉCROUS POUR FIXER LA HOTTE DE Ø 8 MM ...

Страница 4: ...cocca di uno o due fori Ø8mm 5 16 dove vanno inserite una o due viti di bloccaggio a muro con tasselli Fig 5 O Per alcuni modelli provvisti di staffa rinforzo Fig 2 1 è sufficiente solamente bloccare la stessa con viti tasselli forniti in dotazione negli appositi fori Fig 2 2 5 Collegare alla flangia un tubo uscita aria Ø 150 5 29 32 oØ125 mm 4 59 64 Fig 5 F nonfornitoacorredo ATTENZIONE Per ridur...

Страница 5: ...di avvertenza vicino al pannello di controllo 5 ATTENZIONE soloperusodiventilazionegenerale Nonusate per aspirare materiali e vapori pericolosi o esplosivi 6 ATTENZIONE PERRIDURREILRISCHIODIFERIREPERSO NENELCASODIINCENDIODIGRASSOSULPIANOCOTTU RA OSSERVATE I SEGUENTI CONSIGLI A ABBASSATELEFIAMMEconuncoperchioaderente uncoper chio a rete o un vassoio metallico poi spegnete il fornello STATE ATTENTI ...

Страница 6: ...ig 5 H fix it onto the motor outlet 3 Drill the holes into the wall Pict 5 L at the right distance shown here after and fix the cookerhood Pict 4 4 For a correct installation the hood is provided in the rear side of its body with one or two holes 8 mm 5 16 diam into which one or two wall fixing screws must be inserted Pict 5 O For the models supplied with a fixing bracket Pict 2 1 you need only to...

Страница 7: ...OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOL LOWING A Use this unit only in the manner intended by the manu facturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to preventpowerfrombeingswitchedonaccidentally Whenthe service disconnecting means cannot be locked securely fasten a prominent warni...

Страница 8: ...agé En cas d absence de tuyau d évacuation à l externe de l immeuble pour la version aspirante il faudra faire une prise d air au mur de diamètre ø 160mm 6 19 64 1 Établir la distance entre le plan de cuisson et la hotte Fig 4 2 Seulement au cas où un adaptateur de 125 mm 4 59 64 est utilisé il faut fixer la bride de raccordement Fig 5 H sur la sortie du moteur 3 Préparer les trous au mur pour fix...

Страница 9: ...E ET DE COURT CIRCUIT ET POUR NE CAUSER AUCUN DANGER À AUTRUI OBSERVER ATTENTIVEMENT LES POINTS SUIVANT A Utiliser cet appareil seulement comme il a été conçu par son producteur Si vous avez quelque demande à faire il suffit simplement de le contacter B Avant de réparer ou de nettoyer l appareil appuyer sur le bouton OFF sur le tableau de contrôle et bloquez le de façon à empêcher qu il soit allum...

Отзывы: