background image

17

/ Installation

INSTALLA

TION DES PIEDS

Les cuisinièresBertazzoni 

ne doivent 

être utilisées

 

qu'une fois leurs pieds correctement installés.

Quatre pieds 

réglables en 

hauteur sont 

fournis avec

 

la cuisinière 

dans le 

conteneur en 

polystyrène placé

 

sur le dessus de l'appareil.

Avant 

d'installer les 

pieds, positionner 

la cuisinière

 

à proximité 

de son 

emplacement fi 

nal ; 

les pieds

 

ne doivent 

pas être 

utilisés pour 

la déplacer 

sur de

 

longues distances. 

Après avoir 

déballé la 

cuisinière, la 

soulever 

suffi   samment afi

 n de pouvoir insérer les pieds dans

 

les logements 

correspondants situés 

sous l'appareil.

 

Abaisser lentement 

la cuisinière 

pour éviter 

toute 

sollicitation excessive 

sur les 

pieds et 

le matériel 

de 

montage. Si 

possible, utiliser 

une palette 

ou un 

cric 

plutôt que de faire basculer la cuisinière.

Régler la 

hauteur des 

pieds au 

niveau souhaité 

en 

tournant  la 

partie  interne 

du  pied. 

À  l'aide 

d'un  niveau,

 

vérifi  er 

que la 

surface de 

cuisson est 

parfaitement 

plane.

INSTALLA

TION 

DE 

LA 

PROTECTION 

FRONTALE 

DE LA

 SURF

ACE DE 

CUISSON 

Afi  n 

d’augmenter l’espace 

entre le 

bord frontal 

de 

la surface 

de cuisson 

et les 

brûleurs, il 

est possible

 

d’installer une 

protection frontale 

pour la 

surface de

 

cuisson.

Pour installer la protection frontale : 

  •

Repérer les 

deux trous 

de fi xation 

aux extrémités

 

de la protection frontale.

  •

Repérer les 

deux trous 

de fi 

xation sur 

la face

 

inférieure de la surface de cuisson.

  •

Fixer la 

protection frontale 

à l’aide 

de ses 

deux 

vis.

1

2

3

4

Содержание HERT366DFSAV

Страница 1: ...BERTAZZONI INSTALLATION MANUAL FREESTANDING DUAL FUEL RANGES 3100519 WWW BERTAZZONI COM ...

Страница 2: ... stopper valve _______________________________________________ Pressure regulator ____________________________________________________________ INSTALLATION ________________________________________________________________ Unpackaging the range ________________________________________________________ Removing the oven door _______________________________________________________ Installing the legs _...

Страница 3: ...HERT366DFSX HERT366DFSAV HERT366DFSNE HERT486GDFSX HERT486GDFSAV HERT486GDFSNE Models PROF304DFSART PROF304DFSBIT PROF304DFSGIT PROF304DFSNET PROF304DFSROT PROF304DFSXT PROF366DFSART PROF366DFSBIT PROF366DFSGIT PROF366DFSNET PROF366DFSROT PROF366DFSXT PROF486GDFSART PROF486GDFSBIT PROF486GDFSGIT PROF486GDFSNET PROF486GDFSROT PROF486GDFSXT ...

Страница 4: ...es or recreational park trailers DO NOT install this range outdoors This appliance must be properly grounded Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit Warning To avoid risk of property damage personal injury or death follow information in this ma nual exactly to prevent a fire or explosion WARNING If the information...

Страница 5: ...appliance by the range s control panel The unit is heavy and should be handled accor dingly Proper safety equipment such as gloves and adequate manpower of at least two people must be used in moving the range to avoid injury and to avoid damage to the unit or the floor Rings watches and any other loose items that may damage the unit or otherwise might become entangled with the unit should be remove...

Страница 6: ... 2 PSI 13 8 iwc or 3 5 kPa All opening and holes in the wall and floor back and under the appliance shall be sealed before installation of the appliance A manual valve shall be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance Type of gas This range can be used with Natural or LP Pro pane gas The range is ...

Страница 7: ...ormance For island installations the hood width should overhang the range by a minimum of 3 76 mm on each side Hood Placement For best removal of smoke and odors the lower edge of the hood should be installed between 25 1 2 65 cm and 31 1 2 80 cm above the range cooking surface If the hood contains any combustible materials i e a wood covering it must be installed at a minimum of 36 914 mm above t...

Страница 8: ...4 10 Max Rate Btu hr 3 500 3 300 5 900 5 500 10 400 9 500 19000 19000 Min Rate Btu hr 900 900 1 500 1 500 2 500 2 500 1 300 1 300 W 1 025 967 1 728 1 611 3 046 2 783 5 567 5 567 W 264 264 439 439 732 732 381 381 By pass diam mm Regulated 0 29 Regulated 0 36 Regulated 0 47 Regulated 0 34 0 65 See use and care manual for the layout of the surface burners of your range Burner Injector Gas Pressure Ma...

Страница 9: ...as equal the recommended ventilation L 30 area 40 sq inches 25840 mm2 36 area 51 sq inches 33107 mm2 48 area 73 sq inches 47547 mm2 Shaded area behind range indicates minimum clearance to combustible surfaces combustible materials cannot be located within this area 12 305 mm min to combustible surface with Flush Island Trim For Flush Island installations counter surface should have a cantilever ed...

Страница 10: ... equipped with a three prong plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly groun ded socket Do not cut or remove the grounding prong from this plug Caution Label all wires prior to disconnecting when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after servicing The appliance shall be connected to a...

Страница 11: ...nal to the incoming GROUND GREEN electrical supply wire DO NOT USE EXTENSION CORDS WITH THIS APPLIANCE AS IT MAY RESULT IN FIRE ELECTRIC SHOCK OR OTHER type of PERSO NAL INJURY The appliance is equipped at the factory with an electric supply cord set 4 wires type with ring terminals L1 L2 N Ground suitable for range use UL CSA listed type SRDT DRT 2x6AWG L1 L2 2x8AWG N G rated 300V 40 or 50A with ...

Страница 12: ...A P1 P3 P2 5 2 1 3 4 COM T 2 P1 2 P1 1 P1 3 5 3 4 0 1 P3 5 P2 4 RGR TSS 1 2 S GE bi bi r n m bi a a bi n b r a a bi v g a b b 48 RIGHT SIDE G IGN bi S LF MVT T RG RC RP n a b b M L1 N L2 GROUND TSS 1 2 CMV P1 Commutatore 9 0 1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P1 P2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 P2 P1 P8 P7 P6 P5 P4 P3 P2 1 0 4 3 P1 2 5 6 7 8 9 COM RC RC MV MV LF Simb Description m Brown r Red gv Green v Violet gr Grey a ...

Страница 13: ...HQ XQFWLRQ 6HOHFWRU 6SDUN HQHUDWRU 1 JQLWLRQ 0LFUR VZLWFKHV 76 2YHQ 7HPSHUDWXUH 6HOHFWRQ 7HUPDO FXW RXW 2YHQ ODPS 0 7HUPLQDO ORFN 07 0HDW 3UREH 09 DQ PRWRU 097 RROLQJ IDQ PRWRU 37 2YHQ VHQVRU 7HPS 37 5 5RXQG HOHPHQW 5 5 8SSHU JULOO HOHPHQW 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WR 0 WR 1 WR 1 WR 1 WR 1 WR 0 WR WR WR 0 1 WR 0 76 WR 1 WR 1 WR 1 6 WR 1 WR 1 WR 1 WR WR 1 Q WR 0 WR 0 WR 0 09 GRZQ 09 XS 07 D D Y Y E E JU ...

Страница 14: ... AND IN THE PACKAGE CONTAINING THE CONVERSION NOZZLES SHIPPED WITH EVERY RANGE Please provide the service person with this ma nual before work is started on the range MANUAL SHUT OFF VALVE THIS VALVE IS NOT SHIPPED WITH THE AP PLIANC AND MUST BE SUPPLIED BY THE IN STALLER The manual shut off valve must be installed in the gas service line between the gas hook up on the wall and the appliance inlet ...

Страница 15: ...d pres sure in order to check the regulator The regulator used on this range can withstand a maximum input pressure of 1 2 PSI 13 8 w c or 3 5 kPa If the line pressure exceeds that amount a stepdown regulator is required The appliance its individual shut off valve and the pressure regulator must be disconnected from the gas line during any pressure testing of that sy stem at pressures in excess of ...

Страница 16: ...ansport damage do not plug it Take pictures of the damage and report it immedia tely to the freight forwarder Remove the oven door s This will reduce the weight of the range The grates griddle plate burner caps and oven racks should be removed to facilitate handling Before moving the range protect the floor to prevent damage REMOVING THE OVEN DOOR Prepare the door for removal Flip up the locking cl...

Страница 17: ...liance Lower the range gently to keep any undue strain from legs and mounting hardware If possible use a pallet or lift jack instead of tilting the unit Adjust leg height to the desired level by twisting the inside portion of the leg assembly until the pro per height is reached Check with a level that the cooktop is perfectly level INSTALLING THE WORKTOP FRONTGUARD To increase the clearance betwee...

Страница 18: ...rtment The island trim is only placed on the cooktop re move all tape and packaging before installing it INSTALLING BACKGUARD OPTIONAL The backguard must be installed prior to opera tion of the appliance for appropriate ventilation of the oven compartment The backguard is an optional contact you dealer for buying it Installation 1 1 2 2 3 3 4 4 ...

Страница 19: ... 2 5 16 6 0 cm from the side of the range Secure the brackets to the wall with appropria te hardware Slide the range against the wall until the brackets are fully inserted into their recepta cles on the back of the range ANTI TILT CHAIN The anti tilt chain shall be installed on right or left side alternatively according below instructions The chain shall be hand pulled and fixed to open hook throug...

Страница 20: ...e applian ce is a convertible type pressure regulator for use with Natural Gas at a nominal outlet pressure of 4 w c or LP gas at a nominal outlet pressure of 11 w c and it is pre arranged from the factory to operate with one of these gas pressure as indica ted in the labels affixed on the appliance package and Instruction booklet To convert the regulator for use with the other gas Unscrew by hand t...

Страница 21: ...RNING These adjustments should be made only for use of the appliance with natural gas For use with li quid propane gas the choke screw must be fully turned in a clockwise direction SURFACE BURNERS Light one burner at a time and set the knob to the MINIMUM position small flame Remove the knob The range is equipped with a safety valve Using a small size slotted screwdriver locate the choke valve on t...

Страница 22: ...e wrap from the stainless steel All stainless steel body parts should be wiped with hot soapy water and with a liquid stainless steel cleanser If buildup occurs do not use steel wool abrasi ve cloths cleaners or powders If it is necessary to scrape stainless steel to re move encrusted materials soak with hot wet cloths to loosen the material then use a wood or nylon scraper Do not use a metal knif...

Страница 23: ... ne eds If you own a Bertazzoni appliance and need ser vice in the US or Canada please use the following contact information e mail aftersaleservice bertazzoni com Telephone Monday through Friday 7 30am to 7 30pm EST except US public holidays US 866 905 0010 WESTERN CANADA 866 905 0010 BC AB SK MB EASTERN CANADA 800 561 7265 ON QC NL NB NS PE Bertazzoni service ...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...esoins Si vous disposez d un appareil Bertazzoni et souhaitez bénéfi cier d une assistance aux État s Unis ou au Canada utilisez les coordonnées suivantes e mail aftersaleservice bertazzoni com Tél Lundi au vendredi 7h30 à 19h30 EST sauf jours fériés aux États Unis États Unis 866 905 0010 OUEST DU CANADA 866 905 0010 BC AB SK MB EST DU CANADA 800 561 7265 ON QC NL NB NS PE Assistance Bertazzoni ...

Страница 27: ... d utiliser le four retirer tout fi lm protecteur éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable Toutes les parties du corps en acier inoxydable doivent être nettoyées avec de l eau chaude savonneuse et un détergent liquide adapté à l acier inoxydable En présence de dépôts ne pas utiliser de laine d acier de linges abrasifs de produits ou de poudres nettoyants Si l acier inoxydable doi...

Страница 28: ...n vue d une utilisation de la cuisinière avec du gaz naturel En cas d utilisation avec du gaz propane liquide la vis d étranglement doit être complètement tournée dans le sens horaire BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON Allumer un brûleur à la fois et positionner le bouton sur la position MINIMUM petite fl amme Retirer le bouton La cuisinière est équipée d une soupape de sécurité Au moyen d un tourne...

Страница 29: ...isinière est de type convertible adapté à une utilisation avec du gaz naturel à une pression nominale de sortie de 4 inH2O ou avec du gaz LPG à une pression nominale de sortie de 11 inH2O Il a été réglé en usine pour fonctionner avec l un de ces gaz ou pressions comme indiqué sur les étiquettes apposées sur la cuisinière l emballage et dans le livret d instructions Convertir le régulateur pour l u...

Страница 30: ...sinière Fixer les supports au mur à l aide d outils adaptés Faire glisser la cuisinière contre le mur jusqu à ce que les supports soient complètement insérés dans leurs logements à l arrière de la cuisinière CHAÎNE ANTI BASCULEMENT La chaîne anti basculement doit être fi xée au côté gauche ou droit selon les instructions ci après Tirer la chaîne manuellement à travers l anneau et l insérer dans le ...

Страница 31: ...atériaux d emballage avant son installation Avant l installation portez des gants de sécurité INSTALLATION DE LA PROTECTION ARRIÈRE EN OPTION La protection arrière doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afi n de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four La protection arrière est un équipement en option Contactez votre revendeur pour vous la procurer Avant l in...

Страница 32: ...e pour éviter toute sollicitation excessive sur les pieds et le matériel de montage Si possible utiliser une palette ou un cric plutôt que de faire basculer la cuisinière Régler la hauteur des pieds au niveau souhaité en tournant la partie interne du pied À l aide d un niveau vérifi er que la surface de cuisson est parfaitement plane INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA SURFACE DE CUISSON A...

Страница 33: ...t du transport ne pas la brancher Prendre des photos du dommage et en informer immédiatement le transporteur Retirer la ou les portes du four Cela réduira le poids de la cuisinière Retirer les grilles plaques et chapeaux des brûleurs pour faciliter le déplacement de la cuisinière Avant de la déplacer protéger le sol pour éviter tout dommage RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Préparer la porte en vue de s...

Страница 34: ...celle dans le collecteur afi n de pouvoir contrôler le régulateur Le régulateur utilisé avec la cuisinière est adapté à une pression d alimentation maximale de 1 2 psi 13 8 inH2O ou 3 5 kPa Si la pression d alimentation dépasse cette valeur un hacheur série est nécessaire L appareil sa vanne de fermeture individuelle et le régulateur de pression doivent être débranchés de la conduite de gaz en cas ...

Страница 35: ...LA PROCÉDURE DE CONVERSION EST DÉCRITE DANS CE MANUEL ET DANS LE SACHET CONTENANT LES DIFFÉRENTS INJECTEURS FOURNI AVEC LA CUISINIÈRE Ce manuel doit être fourni à la personne en charge de l entretien avant toute intervention sur la cuisinière VANNE DE FERMETURE MANUELLE CETTEVANNE N EST PAS EXPÉDIÉE AVEC LA CUISINIÈRE ET DOIT ÊTRE FOURNIE PAR L INSTALLATEUR La vanne de fermeture manuelle doit être...

Страница 36: ...2YHQ XQFWLRQ 6HOHFWRU 6SDUN HQHUDWRU 1 JQLWLRQ 0LFUR VZLWFKHV 76 2YHQ 7HPSHUDWXUH 6HOHFWRQ 7HUPDO FXW RXW 2YHQ ODPS 0 7HUPLQDO ORFN 07 0HDW 3UREH 09 DQ PRWRU 097 RROLQJ IDQ PRWRU 37 2YHQ VHQVRU 7HPS 37 5 5RXQG HOHPHQW 5 5 8SSHU JULOO HOHPHQW 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 WR 0 WR 1 WR 1 WR 1 WR 1 WR 0 WR WR WR 0 1 WR 0 76 WR 1 WR 1 WR 1 6 WR 1 WR 1 WR 1 WR WR 1 Q WR 0 WR 0 WR 0 09 GRZQ 09 XS 07 D D Y Y E E J...

Страница 37: ...nal lights TSS Safety Thermostat LEGENDA P1 P3 P2 5 2 1 3 4 COM T 2 P1 2 P1 1 P1 3 5 3 4 0 1 P3 5 P2 4 RGR TSS 1 2 S GE bi bi r n m bi a a bi n b r a a bi v g a b b G IGN bi S LF MVT T RG RC RP n a b b M L1 N L2 GROUND TSS 1 2 CMV P1 Commutatore 9 0 1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P1 P2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 P2 P1 P8 P7 P6 P5 P4 P3 P2 1 0 4 3 P1 2 5 6 7 8 9 COM RC RC MV MV LF Simb Description m Brown r Red gv ...

Страница 38: ...entation électrique de TERRE VERT NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL LE FAIRE PEUT ENTRAINER UN INCENDIE UN CHOC ELECTRIQUE OU AUTRE DOMMAGE CORPOREL L appareil est fourni avec un cordon d alimentation à 4 fi ls avec des bornes à anneau L1 L2 N Terre adapté pour des usages conformes aux normes UL CSA indiquées type SRDT DRT 2 x 6 AWG L1 L2 2 x 8 AWG N Terre d une puissance nominale de 3...

Страница 39: ...t entraîner de graves blessures voire la mort DANGER Mise à la terre L appareil est équipé d une prise à trois broches qui garantit une protection contre les décharges électriques Elle doit être branchée directement à une prise murale correctement mise à la terre Ne pas couper ou retirer la broche de terre de cette prise Attention Étiqueter chaque câble avant de les débrancher pour eff ectuer des c...

Страница 40: ...découpe correspond à la ventilation recommandée L 30 surface 40 sq inches 25840 mm2 36 surface 51 sq inches 33107 mm2 48 surface 73 sq inches 47547 mm2 La zone grisée derrière la cuisinière indique l espace minimum à respecter par rapport à la surface de cuisson Aucun matériau combustible ne doit se trouver dans cette zone 12 305 mm min par rapport aux surfaces combustibles avec garniture affl euran...

Страница 41: ...aleur maximale Btu hr 3 500 3 300 5 900 5 500 10 400 9 500 19 000 19 000 Valeur minimale Btu hr 900 900 1 500 1 500 2 500 2 500 1 300 1 300 W 1 025 967 1 729 1 611 3 047 2 783 5 567 5 567 W 264 264 439 439 732 732 381 381 Dérivation diam mm Régulé 0 29 Régulé 0 36 Régulé 0 47 Régulé 0 34 0 65 Consulter le manuel d utilisation et d entretien pour connaître la confi guration des brûleurs de votre cui...

Страница 42: ... ventilation En cas d installations autonomes la largeur de la hotte doit dépasser celle de la cuisinière d au moins 3 76 mm de chaque côté Positionnement de la hotte Pour une meilleure extraction des fumées et des odeurs le bord inférieur de la hotte doit se trouver entre 25 1 2 65 cm et 31 1 2 80 cm au dessus de la surface de cuisson de la cuisinière Si la hotte contient des matériaux combustibl...

Страница 43: ...et les trous dans le mur et le plancher derrière et sous l appareil doivent être scellés avant l installation de celui ci Une vanne manuelle doit être installée dans un emplacement accessible sur la conduite d alimentation en gaz indépendante de l appareil afi n d ouvrir ou de fermer l alimentation en gaz Type de gaz Cette cuisinière peut fonctionner avec du gaz naturel ou du gaz propane LPG Cette ...

Страница 44: ... La cuisinière est lourde et doit être manipulée avec les soins nécessaires Pour tout déplacement de la cuisinière prévoir la présence d au moins deux personnes dotées d équipements adaptés notamment des gants afi n d éviter de se blesser ou d endommager la cuisinière ou le sol Les bagues montres et tout accessoire ample susceptible d endommager la cuisinière ou de se coincer dans la cuisinière doi...

Страница 45: ...rectement raccordé à la terre Le raccordement à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un passage sécurisé au courant électrique en cas de court circuit Avertissement Pour éviter les risques de lésion de blessure mortelle ou de dommages aux biens suivre scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel visant à prévenir les incendies ou les explosions AVERTISSEMENT...

Страница 46: ... HERT366DFSX HERT366DFSAV HERT366DFSNE HERT486GDFSX HERT486GDFSAV HERT486GDFSNE Modèles PROF304DFSART PROF304DFSBIT PROF304DFSGIT PROF304DFSNET PROF304DFSROT PROF304DFSXT PROF366DFSART PROF366DFSBIT PROF366DFSGIT PROF366DFSNET PROF366DFSROT PROF366DFSXT PROF486GDFSART PROF486GDFSBIT PROF486GDFSGIT PROF486GDFSNET PROF486GDFSROT PROF486GDFSXT ...

Страница 47: ...t consigne de pression ___________________________________ Régulateur de pression _______________________________________________________ INSTALLATION ________________________________________________________________ Déballage de la cuisinière _____________________________________________________ Retrait de la porte du four _____________________________________________________ Installation des pied...

Страница 48: ...BERTAZZONI MANUEL D INSTALLATION CUISINIÈRES À GAZ ELECTRIQUE AUTONOMES 3100519 WWW BERTAZZONI COM ...

Отзывы: