background image

5

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. 

Kontrollieren Sie die Sendung auf Vollständigkeit und Funktion. 

Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen geeignet. 

Bitte prüfen Sie die Aufhängungen am Spiegel und die Wandbefestigungshaken. 

Achten Sie bei der Montage darauf, den Spiegel nicht zu beschädigen oder sich selbst dadurch zu verletzen. 

Der Elektroanschluss sollte durch einen Fachmann ausgeführt werden. 

Arbeiten Sie mit besonderer Sorgfalt beimAnschluss der Nässeschutz-Sicherheitsbox IP44.

ANLEITUNG

Thank you for choosing our product. 

Check the consignment for completeness and function. 

This product is only suitable for indoor use. 

Please check the hangers on the mirror and the wall mounting hooks. 

When mounting, take care not to damage the mirror or injure yourself as a result. 

The electrical connection should be carried out by a specialist. 

Take special care when connecting the IP44 moisture protection safety box.

INSTRUCTIONS

Nous vous remercions d‘avoir choisi notre produit. 

Vérifiez que l‘envoi est complet et qu‘il fonctionne correctement.

 

Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.

 

Veuillez vérifier les suspensions du miroir et les crochets de fixation murale.

 

Lors du montage, veillez à ne pas endommager le miroir ou à ne pas vous blesser en le faisant.

 

Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste.

 

Soyez particulièrement vigilant lors du raccordement du boîtier de sécurité anti-humidité IP44.

INSTRUCTIONS

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. 

Controllare la completezza e la funzionalità della partita.

 

Questo prodotto è adatto solo per uso interno. 

Si prega di controllare i ganci sullo specchio e i ganci per il montaggio a parete. 

Durante il montaggio, fare attenzione a non danneggiare lo specchio e a non ferirsi. 

Il collegamento elettrico deve essere eseguito da uno specialista. 

Prestare particolare attenzione quando si collega la scatola di sicurezza IP44 con protezione dall‘umidità.

ISTRUZIONI

Содержание 8144 2.0 C

Страница 1: ...ONTAGGIO LED LICHTSPIEGEL 8144 2 0 oval 8232 2 0 rund LED LIGHT MIRRORS 8144 2 0 oval 8232 2 0 round LED MIROIR 8144 2 0 ovale 8232 2 0 ronde SPECCHIO A LUCE LED 8144 2 0 ovale 8232 2 0 rotondo 8144 2...

Страница 2: ...2 LED 8144 2 0 oval Abmessungen X Y 400 x 600 x 30 mm 400 mm 600 mm 550 x 1000 x 30 mm 550 mm 1000 mm ABMESSUNGEN MEASUREMENTS DIMENSIONS DIMENSIONI...

Страница 3: ...mm 600 mm 155 mm 800 x 30 mm 800 mm 145 mm 1000 x 30 mm 1000 mm 137 mm EINBAUSITUATIONEN INSTALLATION SITUATIONS SITUATIONS D INSTALLATION SITUAZIONI DI MONTAGGIO Sicherheitsabstand Safety distance Di...

Страница 4: ...4 WANDMONTAGE WALL MOUNTING FIXATION MURALE MONTAGGIO A PARETE LED LICHTSPIEGEL 8144 2 0 oval 8232 2 0 rund...

Страница 5: ...cial care when connecting the IP44 moisture protection safety box INSTRUCTIONS Nous vous remercions d avoir choisi notre produit V rifiez que l envoi est complet et qu il fonctionne correctement Ce pr...

Страница 6: ...ungen der Lichtfarbe vorgenommen werden k nnen Sie durch einfaches dr cken das Licht ausschalten 5 Antibeschlageinstellung Dr cken Sie die Spiegelheizungstaste um die Antibeschlageinstellung einzuscha...

Страница 7: ...are made to the light colour you can switch off the light by simply pressing it 5 Anti fog setting Press the mirror heating button to turn on the anti fog setting Press it again to switch it off 6 Tim...

Страница 8: ...nte la modalit di impostazione viene interrotta automaticamente APPLICAZIONI 1 Touchez l interrupteur marche arr t Appuyez sur le bouton de l ampoule la lumi re s allume 2 R glage de la lumi re chaude...

Отзывы: