
3
0800000434/ Orig. 05 / 2106-19 / 2019-02-05
Ausgangskontakte:
Output contacts:
13-14, 23-24, 33-34
Sicherheitsstrompfade (Schließer)
safety circuits (normally open)
41-42
Signalisierungsstrompfad (Öffner)
auxiliary circuits (normally close)
S33-S34
Start-Taster
start
S11-S12, S21-S22
Not-Halt Kanal 1 und 2
emergency stop channel 1 and 2
Für das Betreiben des Gerätes muss eine
Hilfsspannung an die Klemmen A1 und A2
angelegt werden. Die LED ‘Power‘ leuchtet.
An supply voltage must be applied at termi-
nals A1 and A2. The ‘Power‘ LED illuminates.
Die Anschlussklemmen S11, S12, S21 und S22
werden nach den entsprechenden Anwen-
dungsbeispielen beschaltet.
Terminals S11, S12, S21 and S22 have to be
wired up as it is shown in the application
examples.
Zum START des Gerätes muss die Klemme S33
mit S34 über einen Schließerkontakt über-
brückt werden.
To START the unit, terminals S33 and S34 must
be bridged with a normally open contact. The
unit works if you close this contact.
Danach sind die Kontakte 13-14, 23-24, 33-34
geschlossen, der Kontakt 41-42 geöffnet. Die
LED´s ‘Channel 1‘ und ‘Channel 2‘ leuchten.
At this time the contacts 13-14, 23-24 and
33-34 are closed, ontact 41-42 is opened. The
LED’s ‘Channel 1‘ and ‘Channel 2‘ illuminate.
In Reihe zu dem START-Taster kann die Schal-
tung eines externen Schützes überwacht
werden (siehe Anwendungsbeispiel 3).
In series to the START-button an external cont-
actor can be ontrolled (see application 3).
Aufbau und Funktionsweise
Assembly and function
(function circuit diagram)
S12
Überwachungslogik /
monitoring logic
~
~
~~
+
=
K1
elektr. Sicherung
electr. fuse
Transformator
transformer
A1
(+)
A2
(-)
S34
S33
S11
14
K2
K2
34
24
42
13
K1
S22
S21
33
23
41
Содержание 6075111009
Страница 10: ...10...
Страница 11: ...11 0800000434 Orig 05 2106 19 2019 02 05...