BERNSTEIN 6075111009 Скачать руководство пользователя страница 3

0800000434/ Orig. 05 / 2106-19 / 2019-02-05

Ausgangskontakte:

Output contacts:

13-14, 23-24, 33-34

Sicherheitsstrompfade (Schließer)

safety circuits (normally open)

41-42

Signalisierungsstrompfad (Öffner)

auxiliary circuits (normally close)

S33-S34

Start-Taster

start

S11-S12, S21-S22

Not-Halt Kanal 1 und 2

emergency stop channel 1 and 2

Für das Betreiben des Gerätes muss eine 

Hilfsspannung an die Klemmen A1 und A2 

angelegt werden. Die LED  ‘Power‘ leuchtet.

An supply voltage must be applied at termi-

nals A1 and A2. The ‘Power‘ LED illuminates.

Die Anschlussklemmen S11, S12, S21 und S22 

werden nach den entsprechenden Anwen-

dungsbeispielen beschaltet.

Terminals S11, S12, S21 and S22 have to be 

wired up as it is shown in the application

examples.

Zum START des Gerätes muss die Klemme S33 

mit S34 über einen Schließerkontakt über-

brückt werden.

To START the unit, terminals S33 and S34 must 

be bridged with a normally open contact. The 

unit works if you close this contact.

Danach sind die Kontakte 13-14, 23-24, 33-34 

geschlossen, der Kontakt 41-42 geöffnet. Die 

LED´s ‘Channel 1‘ und ‘Channel 2‘ leuchten.

At this time the contacts 13-14, 23-24 and 

33-34 are closed,  ontact 41-42 is opened. The 

LED’s ‘Channel 1‘ and ‘Channel 2‘  illuminate.

In Reihe zu dem START-Taster kann die Schal-

tung eines externen Schützes überwacht 

werden (siehe Anwendungsbeispiel 3).

In series to the START-button an external cont-

actor can be  ontrolled (see application 3).

Aufbau und Funktionsweise

Assembly and function
(function circuit diagram)

S12

Überwachungslogik /

monitoring logic

~

~

~~

+

=

K1

elektr. Sicherung 

electr. fuse

Transformator

 transformer

A1

(+)

A2

(-)

S34

S33

S11

14

K2

K2

34

24

42

13

K1

S22

S21

33

23

41

Содержание 6075111009

Страница 1: ...instructions and safety regulations Qualified professionals who install safety equipment into machines and plants and put them into operation Zeichenerkl rung Explanation of signs In dieser Bedienung...

Страница 2: ...t work and accident prevention Beachten Sie die jeweils g ltigen Vor schriften insbesondere hinsichtlich der Schutzma nahmen Follow local regulations as regards pre ventative measures Reparaturen insb...

Страница 3: ...xamples Zum START des Ger tes muss die Klemme S33 mit S34 ber einen Schlie erkontakt ber br ckt werden To START the unit terminals S33 and S34 must be bridged with a normally open contact The unit wor...

Страница 4: ...s Elektrischer Anschluss Electronic connection F hren Sie die Verdrahtung entsprechend des Verwendungszweckes durch Orientieren Sie sich dabei an den Anwendungsbeispielen Ge nerell ist das Sicherheits...

Страница 5: ...V AC 3 Supply voltage Uv 24V AC DC or 115V AC 230V AC Einkanalig Schlie en Sie die Versorgungsspannung Uv L Phase ber den Kontakt des Not Halt bzw Schutzt rschalters an die Klemmen A1 Schlie en Sie de...

Страница 6: ...eue Aktivierung m glich Ger t muss eingeschickt werden In the case of welded contacts further activati on is not possible following an opening of the input circuit Please send back the device to CM Ma...

Страница 7: ...d entsp acc IEC60947 5 1 Schlie er NO contacts 6A ffner NC contacts 6A Weld Free Protection at IPSCC 1kA SCPD Vorsicherung Fuse links Gebrauchskate gorie size D01 gL gG nach acc IEC IEC60269 1 IEC6026...

Страница 8: ...takterwei terung 2Sch tze Kontakt berwa chung und Querschlusssicherheit In diesem Beispiel werden zwei externe Sch tze mit Kontaktzwangsf hrung verwendet Je ein ffnerkontakt dieser beiden Sch tze muss...

Страница 9: ...e unverz gert in ihre Grund stellung zur ck Dieses Anwendungsbei spiel ist nur mit der Ger tevariante SCR 4 W22 3 5 D ohne berwachung der START Taste m glich Der automatische Start erfolgt schon beim...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11 0800000434 Orig 05 2106 19 2019 02 05...

Страница 12: ...Kft Fon 36 1 4342295 Fax 36 1 4342299 info hu bernstein eu China BERNSTEIN Safe Solutions Taicang Co Ltd Fon 86 512 81608180 Fax 86 512 81608181 info bernstein safesolutions cn Italy BERNSTEIN S r l F...

Отзывы: