
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен
в любое время без сокращения срока службы.
Прекращение процесса зарядки не наносит
вреда аккумулятору.
Литиево-ионная аккумуляторная батарея защи-
щена от глубокой разрядки системой „Electronic
Cell Protection (ECP)“. Защитная схема выключа-
ет электроинструмент при разряженном аккуму-
ляторе – рабочий инструмент останавливается.
u
После автоматического выключения элек-
троинструмента не нажимайте больше на
выключатель.
Аккумулятор может быть по-
врежден.
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею
(7)
, на-
жмите на кнопки разблокировки
(6)
и, потянув
вниз, извлеките аккумулятор из электроинстру-
мента.
Не применяйте при этом силы.
Учитывайте указания по утилизации.
Замена рабочего инструмента (см.
рис. B)
Русский
u
До начала работ по техобслуживанию, сме-
не инструмента и т. д., а также при транс-
портировке и хранении извлекайте аккуму-
лятор из электроинструмента.
При непред-
намеренном включении возникает опасность
травмирования.
Установка рабочего инструмента
Русский
Оттяните фиксирующую гильзу
(3)
вперед и
вставьте рабочий инструмент до упора в патрон
(2)
. Рабочий инструмент автоматически фикси-
руется.
Изъятие инструмента из патрона
Русский
Оттяните фиксирующую гильзу
(3)
вперед и из-
влеките рабочий инструмент.
Удаление пыли и стружки
Русский
Пыль некоторых материалов, как напр., красок
с содержанием свинца, некоторых сортов дре-
весины, минералов и металлов, может быть
вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и
попадание пыли в дыхательные пути может вы-
звать аллергические реакции и/или заболева-
ния дыхательных путей оператора или находя-
щегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука,
считаются канцерогенными, особенно совмест-
но с присадками для обработки древесины
(хромат, средство для защиты древесины). Ма-
териал с содержанием асбеста разрешается об-
рабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной
маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране
предписания для обрабатываемых материалов.
u
Избегайте скопления пыли на рабочем ме-
сте.
Пыль может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Русский
Включение электроинструмента
Русский
Установка аккумулятора
Русский
Указание:
Применение аккумуляторов, не пред-
назначенных для данного электроинструмента,
может привести к сбоям в работе или повре-
ждению электроинструмента.
Установите переключатель направления враще-
ния
(8)
посередине, чтобы предотвратить не-
преднамеренное включение. Установите заря-
женную аккумуляторную батарею
(7)
в рукоятку
так, чтобы она вошла в зацепление и прилегала
к рукоятке заподлицо.
Настройка направления вращения (см. рис.
C)
Русский
Выключателем направления вращения
(8)
мож-
но изменять направление вращения элек-
троинструмента. При вжатом выключателе
(9)
это, однако, невозможно.
Правое вращение:
Для сверления и завинчива-
ния шурупов передвиньте переключатель
направления вращения
(8)
до упора влево.
Левое направление вращения:
Для ослабления
и выворачивания винтов/шурупов и отвинчива-
ния гаек нажмите переключатель направления
вращения
(8)
вправо до упора.
Установка крутящего момента
Русский
С помощью установочного кольца крутящего
момента
(4)
можно установить одну из 20 ступе-
ней крутящего момента. При правильной на-
стройке рабочий инструмент останавливается,
как только винт плотно вкрутится в материал
или как только будет достигнут заданный враща-
ющий момент. В положении предохрани-
тельная муфта отключена, напр., для сверления.
При выкручивании винтов выбирайте более вы-
сокую степень настройки или установите кольцо
на символ .
Механический выбор передачи
Русский
u
Приводите в действие переключатель
передач
(5)
только при остановленном
электроинструменте.
С помощью переключателя передач
(5)
можно
выбирать один из двух диапазонов числа оборо-
тов.
Передача I:
Диапазон низкого числа оборотов, для завинчи-
вания или для работ со сверлами большого диа-
метра.
1 609 92A 4RY • 11.12.18
Русский
| 113
Содержание BACS-1 12V BC
Страница 3: ...2 4 5 6 7 10 9 8 11 3 1 1 609 92A 4RY 11 12 18 3...
Страница 4: ...7 6 1 1 12 8 8 2 A B C 3 4 1 609 92A 4RY 11 12 18...
Страница 71: ...u u u u u u u u u FI RCD u u u Off u 1 609 92A 4RY 11 12 18 71...
Страница 72: ...u u u u u u On Off u u u u u u u u u u u 72 1 609 92A 4RY 11 12 18...
Страница 73: ...u 130 C u u u u u u u u u u u u 1 A 2 3 4 1 609 92A 4RY 11 12 18 73...
Страница 75: ...u ON OFF 7 6 B u ON OFF 3 2 3 P2 u 8 7 C 8 On Off 9 8 8 4 20 u 5 5 2 I II 1 609 92A 4RY 11 12 18 75...
Страница 77: ...2012 19 2006 66 Li Ion 76 1 609 92A 4RY 11 12 18 77...
Страница 109: ...u u u u u u u u u u u u u 1 609 92A 4RY 11 12 18 109...
Страница 110: ...u u u u u u u u u u u u u u u u u 110 1 609 92A 4RY 11 12 18...
Страница 111: ...u u 130 C u u u u u u u u u u u u 1 609 92A 4RY 11 12 18 111...
Страница 113: ...Electronic Cell Protection ECP u 7 6 B u 3 2 3 2 u 8 7 C 8 9 8 8 4 20 u 5 5 I 1 609 92A 4RY 11 12 18 113...
Страница 114: ...II 5 2 9 10 9 9 9 9 Auto Lock 9 9 9 u 3 HSS High Speed Steel Berner 2 3 u u 2 3 Berner 6 114 1 609 92A 4RY 11 12 18...
Страница 115: ...2012 19 EU 2006 66 114 1 609 92A 4RY 11 12 18 115...