Berner 415131 Скачать руководство пользователя страница 47

3. OSTRZEŻENIA

·  Niniejsza przyłbica spawalnicza z funkcją automatycznego przyciemniania nie nadaje się 

do spawania laserowego.

·  Pamiętać, aby usunąć wszelkie dodatkowe folie ochronne z soczewek ochronnych.

·  Automatyczna przyłbica spawalnicza Berner może być używana tylko w pełni zmontowana.

·  Wymieniać komponenty tylko na oryginalne części zamienne Berner.

·  Wszelkie modyfikacje przyłbicy, naklejki, filtra, nakrycia głowy lub innych części, chyba że w instrukcji 

określono inaczej, wywołują zagrożenie dla ochrony i zdrowia użytkownika.

·  Urządzenia do ochrony oczu przed cząsteczkami o dużej prędkości mogą stanowić zagrożenie dla 

użytkownika, przenosząc uderzenia, gdy są noszone na standardowych okularach korekcyjnych.

·  Tego produktu nie można używać do spawania ani cięcia nad głową.

·  Zawsze sprawdzać, czy są dostępne dodatkowe wymagane produkty zabezpieczające.

·  Należy pamiętać, że użyte materiały mogą w niektórych przypadkach powodować podrażnienia skóry. S 

Jeśli konieczna jest ochrona przed cząstkami o wysokiej prędkości w skrajnych temperaturach, wybrana 

ochrona oczu powinna być oznaczona bezpośrednio za literą znakiem T, tzn. FT, BT lub AT. Jeśli nie ma 

litery T, możliwe jest stosowanie danego środka ochrony oczu tylko w temperaturze pokojowej do cząstek 

o wysokiej prędkości.

4. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA 

Filtr należy przechowywać w suchym miejscu w temperaturze od -20 °C do +45 °C.

Przechowywać ogniwa słoneczne w ciemności, aby utrzymać tryb wyłączenia zasilania. 

Zawsze chronić ogniwa słoneczne i czujniki łuku przed kurzem i odpryskami.

Czyścić miękką chusteczką lub szmatką nasączoną łagodnym detergentem (lub alkoholem).

Nigdy nie używać agresywnych rozpuszczalników, takich jak aceton.

Zalecana jest częsta kontrola i wymiana uszkodzonych części.

Zewnętrzne i wewnętrzne soczewki ochronne to części zużywające się, które należy 

regularnie wymieniać.

Sprzęt, który może zostać uszkodzony przez siłę mechaniczną, należy wymienić.

Sprzęt uszkodzony w jakikolwiek sposób należy natychmiast wymienić.

Zalecamy okres użytkowania 4-5 lat. Czas użytkowania zależy od różnych czynników, takich jak 

sposób użycia, czyszczenie. przechowywanie i konserwacja.

4-1. WYMIANA ZEWNĘTRZNEJ SOCZEWKI OCHRONNEJ I WEWNĘTRZNEJ SOCZEWKI 

OCHRONNEJ (Ilustracja 1):

Wyjąć uchwyt filtra, przesuwając blokady w kierunku środka, i odchylić uchwyt filtra do góry.

Odchylić soczewkę do góry, aż odłączy się od krawędzi okienka.

Zamontować zapasowy zestaw ochronny Berner.

4-2. WYMIANA WKŁADU BERNER (Ilustracja 1, 2):

Zdjąć soczewkę uchwytu, odchylić górną część filtra, aby umożliwić wyjęcie filtra.

Zainstalować prawidłowy wkład zapasowy Berner w ramie.

Upewnić się, że wkład jest prawidłowo włożony, i zainstalować uchwyt filtra w skorupie hełmu.

(PL) 

Содержание 415131

Страница 1: ...i IT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning DK Brugsanvisning SE Brugsanvisning NO Instrukcja obs ugi PL N vod k pou it CZ Manu l SK Haszn lati utas t s HU Instruc iuni de operare RO Priru nik za upotre...

Страница 2: ...Replaceable Lithium Battery Adjustable Delay Time Ajustable Sensitivity Variable Shade Control Knob Welding Grinding Knob Low Battery Indicator SHADE RANGE 1 2 3 4 5 Only Model 5 13 Premium...

Страница 3: ...ob Low Battery Indicator 40 W 13 12 11 10 9 Dunkelstufe I Darkness value I Niveau d obscurcissement I Livello di oscurecimiento I Schaduwniceau I Supe zatmaven I rove stmavenia I Stopie zaciemnienia I...

Страница 4: ...SENSITIVITY SHADE SELECTION CHART EN 169 NOTE The term heavy metals applies to steels copper and its alloys etc If your helmet does not include any one of the shades referenced above it is recommende...

Страница 5: ...to Darkening Filter 415131 4 9 13 BERNER 1 1 1 2 EN 379 415132 4 5 8 9 13 BERNER 1 1 1 1 EN 379 415131 415132 Automatic helmet 9 13 Standard 5 13 Premium BERNER Manufacturer BERNER BERNER EN 175 B EN...

Страница 6: ...6 x 39 mm 100 x 100 mm Optische Wertung gem EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Optische Klasse 1 1 Lichtstreuung 1 1 Variation der Lichttransmission 1 1 Winkelabh ngigkeit der Lichttransmission 2 1 Echte Farben J...

Страница 7: ...lbar nach dem Buchstaben mit T gekennzeichnet sein d h FT BT oder AT Wenn nicht der Buchstabe T folgt darf der Augenschutz nur bei Raumtemperatur f r Hochgeschwindigkeitspartikel verwendet werden Bei...

Страница 8: ...Kn pfe wieder an Winkel der Kopfhalterung Vier Stifte rechts oben an der Kopfhalterung sorgen f r die Anpassung der Vorw rtsneigung des Helms L sen Sie den Spannungsknopf rechts au en heben Sie den K...

Страница 9: ...werden wenn die Batteriestatus LED blinkt niedrige Batterie Austausch der Batterie CR2450 Bild A D Mit der richtigen Seite nach oben einsetzen 7 H UFIGE PROBLEME UND L SUNGEN Unregelm ige Abdunkelung...

Страница 10: ...a 96x39mm 100x100mm EN 379 Optical rating 1 1 1 2 1 1 1 1 Optical class 1 1 Diffusion of light 1 1 Variation of luminous transmittance 1 1 Angle dependance of luminous transmittance 2 1 True color Yes...

Страница 11: ...vidual part with the lowest marking for the complete protective device is given at most Always use a suitable backing glass 4 STORAGE AND MAINTENANCE Filter should be stored in a dry place within the...

Страница 12: ...ntended for grinding not for welding Before restarting welding the knob must be set back to Weld position 6 2 SELECTING SHADE LEVEL Picture 3 Berner automatic helmet Standard offers shade adjustment r...

Страница 13: ...cover lens Sensors are soiled blocked or solar Panel is blocked Clean the sensor Sensitivity is set too low or delay time is set too short adjust to required level Make sure proper shade is selected n...

Страница 14: ...d 96x39 mm 100x100 mm Indice optique EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Classe optique 1 1 Diffusion de lumi re 1 1 Variation de facteur de transmission dans le visible 1 1 D pendance angulaire de facteur de tran...

Страница 15: ...la protection oculaire ne peut tre utilis e qu en cas de temp rature ambiante pour les particules grande vitesse 4 ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN Le filtre doit tre conserv au sec une temp rature comprise e...

Страница 16: ...er que les deux c t s sont positionn s de fa on gale pour garantir le bon fonctionnement 6 CASQUE ASSOMBRISSEMENT AUTOMATIQUE BERNER FONCTIONS DU FILTRE 6 1 S LECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT image 5...

Страница 17: ...image A D monter dans le bon sens de polarit 7 PROBL MES ET SOLUTIONS COURANTS Att nuation d obscurcissement irr gulier Le serre t te est r gl de mani re in gale r initialiser le serre t te Le filtre...

Страница 18: ...izaci n 96x39mm 100x100mm Clasificaci n ptica EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Clase ptica 1 1 Difusi n de luz 1 1 Variaci n de transmitancia luminosa 1 1 Dependencia del ngulo de transmitancia luminosa 2 1 Col...

Страница 19: ...la letra T la protecci n ocular solo se puede utilizar para la protecci n frente a part culas a gran velocidad a temperatura ambiente 4 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO El filtro debe almacenarse en un...

Страница 20: ...e de que ambos lados est n en la misma posici n para un desempe o adecuado 6 CASCO AUTOM TICO BERNER FUNCIONES DEL FILTRO 6 1 SELECCI N DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO Imagen 5 7 Modo de esmerilado Se util...

Страница 21: ...rrecta 7 PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES Atenuaci n en oscurecimiento irregular El arn s est colocado de forma desigual restablecer la banda de la cabeza El filtro no se oscurece ni parpadea La lente d...

Страница 22: ...rea de visualiza o 96x39 mm 100x100 mm Classifica o tica EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Classe tica 1 1 Difus o de luz 1 1 Varia o da transmit ncia luminosa 1 1 Depend ncia angular da transmit ncia luminosa 2...

Страница 23: ...ra T n o estiver presente a prote o ocular apenas poder ser utilizada temperatura ambiente em caso de presen a de part culas projetadas a alta velocidade 4 ARMAZENAMENTO E MANUTEN O O filtro deve ser...

Страница 24: ...UN ES DE FILTRO 6 1 SELECIONAR O MODO DE OPERA O Figura 5 7 Modo de rebarbagem Usado para aplica es de rebarbagem de metal Neste modo a fun o de sombra desligada A sombra fixada no estado claro e ofer...

Страница 25: ...recimento irregular A arma o est ajustada de maneira desigual volte a posicionar a faixa para a cabe a O filtro n o escurece ou pisca A lente de prote o frontal est suja ou danificada troque a lente O...

Страница 26: ...secondo EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Classe ottica 1 1 Diffusione della luce 1 1 Variazione della trasmittanza luminosa 1 1 Dipendenza angolare della trasmittanza luminosa 2 1 Colore effettivo S S Sensori...

Страница 27: ...filtro in un luogo asciutto a una temperatura compresa tra 20 C e 45 C Conservare le celle solari al buio durante la conservazione per mantenere la modalit di spegnimento Tenere sempre le celle solar...

Страница 28: ...a saldatura La modalit di rettifica intesa per la rettifica non per la saldatura Prima di riavviare la saldatura la manopola deve essere riportata in posizione Saldatura 6 2 SELEZIONE DEL LIVELLO DI O...

Страница 29: ...e il sensore La sensibilit impostata su un valore troppo basso o il ritardo impostato su un valore troppo breve regolare al livello richiesto Assicurarsi che sia selezionato l oscuramento corretto non...

Страница 30: ...d 96x39mm 100x100mm EN 379 Optische classificatie 1 1 1 2 1 1 1 1 Optische klasse 1 1 Verspreiding van licht 1 1 Variatie van lichtdoorlatendheid 1 1 Hoekafhankelijkheid van lichtdoorlatendheid 2 1 Wa...

Страница 31: ...oet worden bewaard op een droge plaats binnen een temperatuurbereik van 20 C tot 45 C Houd zonnecellen tijdens opslag in het donker om de stroomspaarmodus te behouden Houd zonnecellen en boogsensoren...

Страница 32: ...cherming bij het slijpen van een las De slijpmodus is bedoeld om te slijpen niet om te lassen Voordat u opnieuw begint met lassen moet de knop weer in de stand lassen worden gezet 6 2 HET KIEZEN VAN S...

Страница 33: ...beschadigd vervang de afdeklens Sensoren zijn vervuild geblokkeerd of zonnepaneel is geblokkeerd maak de sensor schoon Gevoeligheid is te laag ingesteld of de vertragingstijd is te kort ingesteld pas...

Страница 34: ...de 96x39 mm 100x100 mm EN 379 Optisk vurdering 1 1 1 2 1 1 1 1 Optisk klasse 1 1 Diffusion af lys 1 1 Variation af lysgennemstr mning 1 1 Vinkelafh ngighed af lysgennemstr mning 2 1 gte farve Ja Ja Bu...

Страница 35: ...teret skal opbevares p et t rt sted inden for temperaturen 20 C til 45 C Opbevar solceller i m rke under opbevaring for at opretholde power down tilstand Opbevar altid solceller og lysbuesensorer fri...

Страница 36: ...and er beregnet til slibning ikke til svejsning Inden svejsning genstartes skal knappen s ttes tilbage p svejsning 6 2 VVALG AF SKYGGENIVEAU Billede 3 Berners automatiske hjelm Standard tilbyder skygg...

Страница 37: ...keret eller solpanel er blokeret Rens sensoren F lsomheden er indstillet for lavt eller forsinkelsestiden er indstillet for kort just r til nsket niveau S rg for at korrekt skygge er valgt ikke i slib...

Страница 38: ...100x100mm EN 379 Optisk klassificering 1 1 1 2 1 1 1 1 Optisk klass 1 1 Spridning av ljus 1 1 Variation av ljusgenomsl pplighet 1 1 Ljusgenomsl ppligheten r vinkelberoende 2 1 Realistisk f rg Ja Ja B...

Страница 39: ...H LL Filter ska f rvaras p en torr plats inom temperaturintervallet 20 C till 45 C F rvara solceller i m rker under lagring f r att bibeh lla avst ngningsl get H ll alltid solceller och ljusb gssensor...

Страница 40: ...r svetsning Innan svetsning p b rjas igen m ste reglaget st llas tillbaka i l ge Svetsning 6 2 AttV LJA LJUSD MPARNIV l Bild 3 Berners automatiska hj lm erbjuder som standard justeringsintervall 9 13...

Страница 41: ...mutsade blockerade eller solpanelen r blockerad Reng r sensorn K nsligheten r inst lld f r l gt eller f rdr jningstiden r f r kort justera till nskad niv Se till att r tt ljusd mpande har valts inte i...

Страница 42: ...379 Optisk klassifisering 1 1 1 2 1 1 1 1 Optisk klasse 1 1 Lysspredning 1 1 Variasjon i lysoverf ring 1 1 Vinkelavhengighet ved lysoverf ring 2 1 Ekte farge Ja Ja Lysbuesensorer 2 4 Lysvariabel M rk...

Страница 43: ...hastighetspartikler ved romtemperatur 4 OPPBEVARING OG VEDLIKEHOLD Filteret skal oppbevares p et t rt sted i temperaturomr det 20 C til 45 C Oppbevar solceller m rkt under lagring for opprettholde utk...

Страница 44: ...us er tiltenkt for sliping ikke for sveising F r du begynner sveise igjen m knotten settes tilbake i posisjon for sveising 6 2 VVELGE BLENDINGSNIV Bilde 3 Berner automatisk hjelm Standard har blending...

Страница 45: ...lsmusset blokkert eller solcellepanelet er blokkert rengj r sensoren F lsomheten er satt for lavt eller forsinkelsestiden er innstilt for kort juster til nsket niv Sjekk at riktig blendingstype er val...

Страница 46: ...m EN 379 Zakres optyczny 1 1 1 2 1 1 1 1 Klasa optyczna 1 1 Przepuszczanie wiat a 1 1 Wahania transmitancji wiat a 1 1 Zale no k towa transmitancji wiat a 2 1 True color Tak Tak Czujniki uku 2 4 Zmien...

Страница 47: ...jowej do cz stek o wysokiej pr dko ci 4 PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA Filtr nale y przechowywa w suchym miejscu w temperaturze od 20 C do 45 C Przechowywa ogniwa s oneczne w ciemno ci aby utrzyma tryb...

Страница 48: ...funkcja zaciemnienia jest wy czona Zaciemnienie jest sta e w stanie jasnym i zapewnia dobr widoczno oraz ochron twarzy podczas szlifowania spoiny Tryb szlifowania jest przeznaczony do szlifowania nie...

Страница 49: ...one nier wno wyregulowa opask na g ow Filtr nie ciemnia si lub migocze Przednia soczewka ochronna jest zabrudzona lub uszkodzona wymieni soczewk ochronn Czujniki s zabrudzone zablokowane lub panel s o...

Страница 50: ...remium Rozm r pr zoru 96 x 39 mm 100 x 100 mm Optick hodnocen EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Optick t da 1 1 Rozptyl sv tla 1 1 Zm ny sv teln propustnosti 1 1 hlov z vislost sv teln propustnosti 2 1 Prav barv...

Страница 51: ...b t ochrana zraku pou van proti vysokorychlostn m stic m pouze p i pokojov teplot 4 SKLADOV N A DR BA Filtr je t eba skladovat na such m m st p i teplot 20 C a 45 C P i skladov n udr ujte sol rn l nky...

Страница 52: ...hled a ochranu obli eje p i brou en sv ru Re im brou en je ur en k brou en nikoli ke sva ov n P ed op tovn m zah jen m sva ov n je t eba ovlada nastavit zp t do polohy Weld Sva ov n 6 2 VOLBA STUPN ZT...

Страница 53: ...t n zakryt nebo je zakryt sol rn panel vy ist te sn ma Citlivost je nastavena p li n zko nebo je nastavena p li kr tk doba prodlevy upravte na po adovanou rove Ujist te se e je zvolen spr vn stupe ztm...

Страница 54: ...ormy EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Optick trieda 1 1 Priepustnos svetla 1 1 Zmena prestupu svetla 1 1 Z vislos prestupu svetla od uhla 2 1 Re lne farby no no Senzory obl ka 2 4 Premenliv svetlo Odtie 4 Odtie...

Страница 55: ...sticami letiacimi vysokou r chlos ou iba v prostred s izbovou teplotou 4 SKLADOVANIE A DR BA Filter by sa mal skladova na suchom mieste pri teplote 20 C a 45 C Po as skladovania udr ujte sol rne l nky...

Страница 56: ...v h ad a ochranu tv re pri br sen zvaru Re im br senia je ur en na br senie nie na zv ranie Pred op tovn m za at m zv rania sa mus ovl da nastavi sp do polohy Zv ranie 6 2 V BER ROVNE STMIEVANIA Obr z...

Страница 57: ...ablokovan alebo je zablokovan sol rny panel vy istite pr slu n senzor Je nastaven pr li n zka citlivos alebo pr li kr tky as oneskorenia nastavte po adovan rove Uistite sa e je vybrat spr vna rove stm...

Страница 58: ...m 100x100 mm EN 379 Optikai besorol s 1 1 1 2 1 1 1 1 Optikai oszt ly 1 1 F nysz r s 1 1 A f ny tereszt s megv ltoztat sa 1 1 A f ny tereszt st l f gg sz g 2 1 Val di sz n Igen Igen v rz kel k 2 4 F n...

Страница 59: ...k ellen 4 T ROL S S KARBANTART S A sz r t sz raz helyen 20 C s 45 C k z tti h m rs kleten t rolja T rol skor a napelemeket tartsa s t t helyen hogy kikapcsolt llapotban maradjanak A napelemeket s az...

Страница 60: ...n az zemm dban az rny kol s funkci ki van kapcsolva Az rny kol s fixen vil gos llapotban van s tiszta kil t st s arcv delmet ny jt a hegeszt s hely nek csiszol s hoz A csiszol si m d csiszol sra szolg...

Страница 61: ...a fejp ntot A sz r nem s t tedik el vagy villog Az el ls v d lencse szennyezett vagy s r lt Cser lje ki a v d lencs t Az rz kel k szennyezettek elt m dtek vagy a napelem blokkolva van Tiszt tsa meg az...

Страница 62: ...e 96 x 39 mm 100 x 100 mm Standard optic EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Clasa optic 1 1 Difuzia luminii 1 1 Varia ia factorului de transmisie luminoas 1 1 Dependen a de unghi a factorului de transmisie lumino...

Страница 63: ...trebuie depozitat ntr un loc uscat la o temperatur cuprins ntre 20 C i 45 C P stra i celulele solare la ntuneric n timpul depozit rii pentru a men ine modul de oprire Feri i ntotdeauna celulele solar...

Страница 64: ...e de a re ncepe s suda i butonul rotativ trebuie trecut napoi la pozi ia Sudur 6 2 SELECTAREA NIVELULUI DE COLORARE Imaginea 3 Casca heliomat Berner Standard ofer intervalul 9 13 de reglare a color ri...

Страница 65: ...u panoul solar este blocat cur a i senzorul Sensibilitatea este prea redus sau decalajul de timp este prea scurt regla i la nivelul necesar Asigura i v c este selectat colorarea adecvat i c nu se afl...

Страница 66: ...6 x 39 mm 100 x 100 mm Opti ka ocjena EN 379 1 1 1 2 1 1 1 1 Opti ki razred 1 1 Difuzija svjetlosti 1 1 Varijacija svjetlosne propusnosti 1 1 Ovisnost svjetlosne propusnosti o kutu 2 1 Prava boja Da D...

Страница 67: ...na sobnoj temperaturi 4 SKLADI TENJE I ODR AVANJE Filtar treba uvati na suhom mjestu i na temperaturi izme u 20 C i 45 C Solarne elije tijekom skladi tenja dr ite u mraku kako biste odr ali na in isk...

Страница 68: ...rebljava se za bru enje metala U ovom je na inu rada isklju ena funkcija sjenila Sjenilo je fiksirano u svjetlosnom okru enju i pru a jasan pogled i za titu lica za bru enje zavara Na in bru enja nami...

Страница 69: ...alo za glavu nije u ravnini podesite traku za glavu Filtar se ne zatamni ili treperi prednja za titna le a prljava je ili o te ena zamijenite za titnu le u senzori su prljavi blokirani ili je solarna...

Страница 70: ...laukums 96x39 mm 100x100 mm EN 379 Optiskais v rt jums 1 1 1 2 1 1 1 1 Optikas klase 1 1 Gaismas izkliede 1 1 Gaismas caurlaid bas izmai as 1 1 Gaismas caurlaid bas le a atkar ba 2 1 Paties kr sa J J...

Страница 71: ...PKOPE UN UZTUR ANA Filtrs j uzglab saus viet temperat r no 20 C l dz 45 C Uzglab anas laik saules baterijas j glab tums lai saglab tu izsl g an s re mu Vienm r g d jiet lai saules baterijas un loka se...

Страница 72: ...p anas re ms ir paredz ts sl p anai nevis metin anai Pirms metin anas ats k anas poga ir j iestata atpaka metin anas poz cij 6 2 NOJUMA L ME A IZV LE 3 att ls Berner standarta autom tiskajai iverei i...

Страница 73: ...saules panelis ir blo ts not riet sensoru Jut ba ir iestat ta p r k zemu vai aizkaves laiks ir iestat ts p r k ss piel gojiet vajadz gajam l menim P rliecinieties vai ir izv l ts pareizs nojuma tonis...

Страница 74: ...is vertinimas 1 1 1 2 1 1 1 1 Optin klas 1 1 viesos difuzija 1 1 viesos pralaidumo skirtumas 1 1 viesos pralaidumo kampo priklausomyb 2 1 Tikroji spalva Taip Taip Lanko jutikliai 2 4 viesos kintamasis...

Страница 75: ...mbario temperat roje 4 LAIKYMAS IR TECHNIN PRIE I RA Filtr reikia laikyti sausoje vietoje nuo 20 C iki 45 C temperat roje Saul s elementus laikykite tamsoje kad jie ne sijungt Visada saugokite saul s...

Страница 76: ...gotum te veid lifuodami si l lifavimo re imas skirtas lifavimui o ne virinimui Prie pradedant suvirinim ranken l reikia gr inti suvirinimo pad t 6 2 PRITEMDYMO LYGIO PASIRINKIMAS 3 pav Berner Standard...

Страница 77: ...arba u blokuotas saul s elementas nuvalykite jutikl Nustatytas per ma as jautrumas arba per trumpas delsos laikas nustatykite reikiam lyg sitikinkite kad pasirinktas tinkamas pritemdymo lygis ne lifav...

Страница 78: ...atic helmet 5 13 Premium EN 175 1997 BERNER 175 B CE ECS GmbH 1883 415134 Protection Set 5 13 Premium EN 166 2001 BERNER 1 B CE ECS GmbH 1883 415136 Automatic helmet Cartridge 5 13 Premium EN 379 2003...

Страница 79: ......

Страница 80: ...oduced for Berner Trading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 203 info berner group com www berner group com DP 10 2021 Errors and technical changes reserve...

Отзывы: