(SK)
· Toto náradie treba používať výlučne
na osadzovanie slepých nitov v súlade
so stanovenou
KAPACITOU NÁRADIA
.
Nie je možné ho použiť na iné účely,
napríklad ako kladivo atď.
· Náradie treba pri každej údržbe alebo
oprave
ODPOJIŤ
od zdroja stlačeného
vzduchu.
·
NEPOUŽÍVAJTE
náradie, keď ste unavení
alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Jeden okamih nepozornosti pri práci
s náradím môže spôsobiť vážne zranenia.
·
NEPOUŽÍVAJTE
náradie v ďalej opísanom
prostredí: palivo a výbušné látky vo
vzduchu, prudko stúpajúca teplota, vlhkosť,
dážď, voda, búrka s hromobitím.
Náradie nie je určené do výbušného
prostredia.
· Ak sa náradie počas používania vešia
na hák, dbajte na to, aby nespadlo.
· Pri používaní náradia vždy noste
bezpečnostnú obuv, ochranné okuliare,
ochranné rukavice, ochrannú prilbu,
chrániče sluchu a ďalšie potrebné ochranné
pomôcky. Dôrazne sa to odporúča
z bezpečnostných dôvodov.
· Pred zapnutím pneumatického náradia
odstráňte z neho nastavovacie nástroje
alebo kľúče. Kľúč pripojený k rotujúcej
časti náradia, môže spôsobiť zranenie.
· Náradie nedovoľte používať osobám, ktoré
sa neoboznámili s týmto návodom, alebo
postupom ako sa náradie používa.
· Pri práci s náradím dbajte o to, aby sa
deti a iné osoby zdržiavali v bezpečnej
vzdialenosti. V prípade, že vás niečo rozptýli,
môžete stratiť kontrolu nad náradím.
· Opravu náradia zverte iba kvalifikovanému
odbornému personálu, ktorý používa
len originálne náhradné diely. V prípade
pochybností o tom, že je náradie v poriadku
ho vždy vráťte distribútorovi.
· Za akékoľvek úpravy náradia, jeho
príslušenstva alebo náhradných dielov
nesie výhradnú zodpovednosť zákazník.
· Náradie sa musí udržiavať v bezchybnom
technickom stave a pravidelne treba
kontrolovať jeho prípadné poškodenie
a funkčnosť. Skontrolujte, či pohyblivé
súčasti fungujú správne, nezasekávajú sa
a či nie sú zlomené alebo inak poškodené,
aby nedošlo k narušeniu funkcie náradia.
Poškodené súčasti nechajte pred použitím
náradia opraviť.
· Nikdy nemierte náradím na inú osobu.
· Ako hnací prostriedok sa nesmie používať
kyslík ani iné horľavé plyny z tlakových nádob.
· Zabráňte zbytočnému kontaktu s
hydraulickou kvapalinou, aby ste predišli
možnej alergickej reakcii pokožky.
· Po uplynutí životnosti náradie zlikvidujte
v súlade s platnými predpismi.
· Regulátor tlaku musí byť vybavený filtrom,
ktorý zachytáva nečistoty a vodu.
PRED POUŽITÍM NÁRADIA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD!
Na zaistenie dostatočnej ochrany pred úrazmi je DÔLEŽITÉ dodržiavať bezpečnostné pokyny.
č. výr. 414401
KAPACITA NÁRADIA
slepé nity ø 3,0/3,2mm – 4,0 mm – 4,8/5,0 mm
(štandardné)
TECHNICKÉ ÚDAJE NÁRADIA
Tlak privádzaného vzduchu:
0,5 MPa – 0,7 MPa
Výstupná ťažná sila:
10 300 N – 14 420 N
Zdvih:
19 mm
Čistá hmotnosť:
1,42 kg
č. výr. 414402
KAPACITA NÁRADIA
Slepé konštrukčné nity Monobolt alebo ekvivalentné s kupolovitou hlavou 4,8 mm – hlavica K/3,1
Slepé konštrukčné nity Monobolt alebo ekvivalentné s kupolovitou hlavou 6,4 mm – hlavica M/4,2
Slepé konštrukčné nity Interlok alebo ekvivalentné s kupolovitou hlavou 4,8 mm – hlavica J/3,2
Slepé konštrukčné nity Interlok alebo ekvivalentné s kupolovitou hlavou 6,4 mm – hlavica L/4,5
Slepé konštrukčné nity Monobolt/Interlok alebo ekvivalentné so zápustnou hlavou alebo štandardné slepé nity 4,8 mm – hlavica P/3,3
Slepé konštrukčné nity Monobolt/Interlok alebo ekvivalentné so zápustnou hlavou alebo štandardné slepé nity 6,4 mm – hlavica L/4,3
TECHNICKÉ ÚDAJE NÁRADIA
Tlak prívodu vzduchu: 0,5 MPa – 0,7 MPa
Výstupná ťažná sila:
14 225 N – 19 915 N
Zdvih:
26 mm
Čistá hmotnosť:
1,80 kg
Содержание 414401
Страница 7: ... DE EXPLOSIONSDARSTELLUNG DES WERKZEUGS Art 414401 ...
Страница 14: ... EN TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414401 ...
Страница 15: ... EN DP 03 2021 Errors and technical changes reserved TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414402 ...
Страница 21: ... FR VUE ÉCLATÉE Art 414401 ...
Страница 22: ... FR DP 03 2021 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten VUE ÉCLATÉE Art 414402 ...
Страница 28: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414401 ...
Страница 29: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414402 ...
Страница 35: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414401 ...
Страница 36: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414402 ...
Страница 42: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414401 ...
Страница 43: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414402 ...
Страница 49: ... NL EXPLOSIETEKENING VAN HET GEREEDSCHAP Art 414401 ...
Страница 50: ... NL DP 03 2021 Fouten en technische wijzigingen voorbehouden EXPLOSIETEKENING VAN HET GEREEDSCHAP Art 414402 ...
Страница 56: ... DK EKSPLOSIV ILLUSTRATION AF VÆRKTØJET Art 414401 ...
Страница 57: ... DK DP 03 2021 Forbehold for fejl og tekniske ændringer EKSPLOSIV ILLUSTRATION AF VÆRKTØJET Art 414402 ...
Страница 63: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414401 ...
Страница 64: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414402 ...
Страница 70: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414401 ...
Страница 71: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414402 ...
Страница 77: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414401 ...
Страница 78: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414402 ...
Страница 84: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414401 ...
Страница 85: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414402 ...
Страница 91: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414401 ...
Страница 92: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414402 ...
Страница 98: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414401 ...
Страница 99: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414402 ...
Страница 105: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414401 ...
Страница 106: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414402 ...
Страница 112: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414401 ...
Страница 113: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414402 ...
Страница 119: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414401 ...
Страница 120: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414402 ...
Страница 126: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414401 ...
Страница 127: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414402 ...