Berner 368060 Скачать руководство пользователя страница 9

 (HU)

Mélyen tisztelt Vevőnk! Az ütvecsavarozó használatba vétele előtt olvassa végig fi gyelmesen az üzemeltetési
útmutatót. Köszönjük!

1. Műszaki adatok:

3. Útmutatások a biztonsághoz:

•  Munkakesztyűt és biztonsági szemüveget viseljen
•  Hallásvédőt hordjon
•  Szorosan testre simuló munkaruházatot viseljen
•  Sűrített levegős szerszámok kisgyerek kezébe nem valók
•  Csak kifogástalan, ütésálló csavarbetéteket használjon
•  Járó gépnél a forgó csavarbetéteket ne fogja meg
•  A készüléket robbanásveszélyes terekben ne használja
•  A készüléket másokra ne irányítsa rá
•  Bedugott dióval a készüléket üresjáratban ne járassa
•  Szerszámbetéteket csak szétkapcsolt légtömlő esetén cseréljen ki
•  Sűrített levegős szerszámok nem érintkezhetnek áramforrásokkal
•  Az üzemi nyomásra ügyeljen, max. 6,3 bar
•  A tömlőkötés szoros fekvését vizsgálja meg
•  A gépet csak nyomásmentes állapotban kösse le a kapcsokról, az ideo-oda csapkodó sűrített levegő-tömlőknek súlyos 
  sérülés lehet a következménye
•  A dugódiót mindig biztosítsa, nehogy kilazuljon a dió
•  Mozgásba helyezés után a visszaható nyomatékra ügyeljen, ez szük helyen a kéz sérüléséhez vezethet

A készüléket csak az ismertetett alkalmazási esetre használja; minden más alkalmazást nyomatékosan kizárunk!!!
A szakszerűtlen és az alkalmazási céltól idegen alkalmazás ill. a biztonsági előírásokkal ellentétes viselkedés következtében keletkező 
sérülésekért és károkért nem vállalunk felelősséget vagy szavatosságot.

4. Üzemzavarok:

Mielőtt a BERNER Vevőszolgálatához fordulna, célszerű, ha üzemzavarok jelentkezésekor követi az alábbiakat:
•  A kompresszor berendezés és a levegő bevezetés átvizsgálása
  (levegőfogyasztás lit/min. és tömlőkeresztmetszet a készülék műszaki adatainak megfelelően)
•  Üzemlevegő átvizsgálása, hogy nem tartalmaz-e port és rozsdadaabokat, valamint kondenzvizet
•  A légmotor / rancsnifej túlolajozása

2. Alkalmazás-Működés-Karbantartás:

IG  
=  Innengewinde/  

 

  female thread
 
AG  
=  Außengewinde /  

 

  male thread

IG  
=  Innengewinde/  

 

  female thread
 
AG  
=  Außengewinde /  

 

  male thread

Model

SQ

Drive

inch

368060

1/2“

Free 

Speed

Net

Weight

Working Torque

1-3 Secs.

rpm

Kg

Ibs

7,500

1.9

4.18 135-750 100-550

Nm

Ft-Ibs

Max. Torque in 

Reserve 10 Secs.

Nm

Ft-Ibs

1,500

1,100

Noise 

Level

Vibration

Air  

Inlet

Air  

Cons

85

6.1

1/4“

5.7

161

dBa

m/s2

Inch

cfm

l/min

Содержание 368060

Страница 1: ...HR Haszn lati utas t s HU Manuale d Istruzioni IT Naudojimo instrukcija LT Lieto anas nor d jumi LV Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Manual de Instru oes PT Instruc iuni d...

Страница 2: ...sen der Nuss zu vermeiden Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten in engen Stellen kann dies zur Handverletzungen f hren GER T NUR F R DEN BESCHRIEBENEN ANWENDUNGSFALL VERWENDEN JEDE ANDERE V...

Страница 3: ...y uncontrollable movement of the air hose ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION BERNER DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY...

Страница 4: ...t v dy zajist te tak aby nedo lo k jeho povolen Pozor na reak n moment po uveden do chodu v zk ch m stech m e doj t k poran n rukou POU VEJTE P STROJ POUZE K POPSAN M INNOSTEM JAK KOLIV JIN POU IT JE...

Страница 5: ...r igangs ttelse P smalle steder kan dette medf re at h nden kommer til skade Apparatet m kun benyttes til det beskrevne form l al anden anvendelse er udtrykkeligt ikke tilladt Vi fral gger os ethvert...

Страница 6: ...NTE DESCRITAS 4 Ricerca guasti Podr reducir al m nimo el tiempo de inactividad de las herramientas mediante la localizaci n y reparaci n de las aver as Ud mismo antes de enviar una herramienta que no...

Страница 7: ...l outil afi n d viter tout mouvement incontr l du flexible UTILISER L OUTIL SEULEMENT POUR SA FONCTION D ORIGINE TOUTE AUTRE UTILISATION EST FORTEMENT DECONSEILLEE POUR LES BLESSURES OU LES DOMMAGES...

Страница 8: ...kako bi izbjegli o te enja nastala nekontroliranim pokretima cijevi za zrak ALAT KORISTITI SAMO ZA NAVEDENU UPOTREBU BERNER SE OGRA UJE OD ODGOVORNOSTI ZA POSLJEDICE NASTALE KRIVOM UPOTREBOM ILI KR E...

Страница 9: ...kilazuljon a di Mozg sba helyez s ut n a visszahat nyomat kra gyeljen ez sz k helyen a k z s r l s hez vezethet A k sz l ket csak az ismertetett alkalmaz si esetre haszn lja minden m s alkalmaz st ny...

Страница 10: ...LI UTENSILI 4 Ricerca guasti In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza BERNER Controllare il compressore e la tubazione di alimentazi...

Страница 11: ...NAUDOJAMAS TIK PAGAL PIRMIAU NURODYTUS NURODYMUS BERNER NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYB S U PA EIDIMUS IR ARBA SVEIKATOS SUTRIKIMUS PATIRTUS D L NETINKAMO ARBA PIKTAVALI KO PRIETAISO NAUDOJIMO IR NUSTA I...

Страница 12: ...diena IS INSTRUMENTS IR IZMANTOJAMS TIKAI K APRAKST TS NEUZ EMAS NEK DU ATBILD BU PAR BOJ JUMIEM UN VAI VESEL BAS TRAUC JUMIEM KAS RADU IES NEPAREIZAS VAI AUNPR T GAS LIETO ANAS GAD JUM K AR JA TIKS K...

Страница 13: ...de luchtslangverbindingen Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare bewegingen van de luchtslang MACHINE UITSLUITEND VOOR DE GENOEM...

Страница 14: ...for unng at hylsen l snes V r oppmerksom p reaksjonsmoment etter igangsetting p trange steder kan dette f re til handskader Apparatet m kun brukes for beskrevet anvendelsestilfelle enhver annen bruk u...

Страница 15: ...d samoczynnym zwolnieniem Uwa a na moment reakcji po uruchomieniu w miejscach ciasnych mo e to spowodowa obra enia d oni Stosowa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem Ka de inne zastosowanie jest zabronio...

Страница 16: ...PARA AS APLICA ES DESCRITAS BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICA ES QUE N O ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURAN A 4 Localiza o e Repara o de Avarias Poder reduzir o tempo de inactividade d...

Страница 17: ...erea de accidente datorit mi c rii necontrolate a furtunului cu aer FOLOSI I APARATUL DOAR PENTRU APLICAREA DESCRIS BERNER NU I ASUM RESPONSABILITATEA PENTRU CONSECIN E DATORATE UNOR ALTE APLIC RI SAU...

Страница 18: ...e thread Model SQ Drive inch 368060 1 2 Free Speed Net Weight Working Torque 1 3 Secs rpm Kg Ibs 7 500 1 9 4 18 135 750 100 550 Nm Ft Ibs Max Torque in Reserve 10 Secs Nm Ft Ibs 1 500 1 100 Noise Leve...

Страница 19: ...nds B r aldrig verktyget i slangen Vidr r aldrig r rliga delar B r alltid h rselskydd 4 Fels kning Minimera verktygets driftstoppstider genom att utf ra en egen fels kning innan verktyget skickas til...

Страница 20: ...anenia Bit v dy zaistite tak aby nedo lo k jeho uvo neniu Pozor na reak n moment po uveden do innosti v zkych miestach m e d js k poraneniu r k PR STROJ POU VAJTE LEN NA INNOSTI NA KTOR JE UR EN AK KO...

Страница 21: ...brez pritiska VEDNO UPORABLJAJ ORODJE ZA PREDPISAN NAMEN BERNER NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA POSLEDICE NEPRAVILNE UPORABE IN NEUPO TEVANJA VARNOSTIH PRAVIL 4 Odpravljanje napak Preden da orodje na popr...

Страница 22: ...emesini nlemek i in lokmay her zaman emniyete al n Devreye sokma s ras nda tepki torkuna dikkat edin dar b l mlerde elleriniz yaralanabilir Cihaz sadece belirtilen uygulamalar i in kullan n di er kull...

Страница 23: ...ahana paikallinen sulku ja py r yt konetta poistaaksesi paineen letkusta irrota kone vasta t m n j lkeen K YT LAITETTA AINOASTAAN MUTTERIEN IRROTTAMISEEN TAI KIINNITT MISEEN MUU KUIN T SS KUVAILTU K Y...

Страница 24: ...SNT 101 2015 EU deklaracija o sukladnosti HR Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da slijede i proizvod odgovara smjernicama vije a 2006 42 EC Naziv alata udarni izvija tip alata alat za zavrtanje...

Страница 25: ...n conformitate cu 2006 42 EC Denumirea aparatului cheie pneumatic Tipul aparatului cheie pentru str ngere i sl bire cu motor Norme armonizate i na ionale aplicate EN ISO 12100 2010 EN ISO 11148 13 201...

Отзывы: