Berner 343 772 Скачать руководство пользователя страница 68

68

 | Suomi

1 609 92A 43Z • 8.9.17

Akkukäyttö
Huomio: 

Akkujen käyttö, jotka eivät sovellu työ-

maaradiolle, voi johtaa toimintahäiriöihin tai työ-

maaradion vahingoittumiseen.

Huomio: 

Akku toimitetaan osittain ladattuna. Lataa 

akku täyteen latauslaitteessa ennen ensimmäistä 

käyttöä, jotta akun täysi teho olisi taattu.

Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja 

latauslaitteita. 

Vain nämä latauslaitteet on sää-

detty sopivaksi työmaaradiossasi käytettävälle 

litiumioniakulle.

Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentä-

mättä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vauri-

oita akkua.
Aseta akku akkusyvennykseen 

17

 niin, että akun 

liittimet ovat akkusyvennyksen 

17

 liittimien kohdal-

la ja saat akku lukkiutumaan akkusyvennykseen.
Akun lataustilan näyttö 

b

 ilmestyy näyttöön heti, 

kun riittävän latauksen omaava akku an asennettu 

ja työmaaradio ei ole yhdistettynä sähköverkkoon 

pistokeverkkolaitteen 

24

 kautta.

Akun lataustilan näyttö 

b

 osoittaa akun ajankohtai-

sen tilan. Kun akun lataustilan näyttö vilkkuu, akku 

täytyy ladata.

Irrota akku 

15

 painamalla akussa olevia vapautus-

painikkeita 

16

 ja vetämällä akku ulos akkusyven-

nyksestä 

17

.

Käyttö pistokeverkkolaitteella

Ota verkkojännite huomioon! 

Pistokeverkkolait-

teen virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen 

tyyppikilvessä olevia tietoja.

Avaa 12 V liitäntähylsyn 

23

 suojakansi. Liitä 12 V:n 

pistokeverkkolaitteen 

25

 laitepistoke liitäntähyl-

syyn 

23

. Liitä pistokeverkkolaite sähköverkkoon.

Käytä yksinomaan alkuperäistä pistokkeellista 

Berner-verkkolaitetta, joka on tarkoitettu ky-

seiselle työmaaradiolle. 

Vain näin voidaan taata 

työmaaradion moitteeton toiminta.

Aseta suojaksi lialta 12 V liitäntähylsyn 

23

 suoja-

kansi takaisin paikoilleen, kun irrotat laitepistok-

keen.
Voit säilyttää pistokeverkkolaitteen 

24

 säilytysloke-

rossa, kun sitä ei käytetä. Avaa lukitusvipu 

21

 ja 

käännä auki säilytyskeron kansi 

20

.

Puskuriparistojen asennus/vaihto

Jotta kelloaika voidaan tallentaa työmaaradioon, tu-

lee siihen asentaa puskuriparistot. Tähän suositte-

lemme käyttämään alkali-mangaani-paristoja.
Avaa paristokotelo avaamalla ruuvi 

18

 ja poistamal-

la paristokotelon kansi 

19

. Aseta puskuriparistot 

paikoilleen. Varmista paristojen oikea napaisuus 

paristokotelon kannen ulkopinnassa olevan kuvan 

mukaisesti.
Aseta paristokotelon kansi 

19

 paikoilleen ja ruuvaa 

se kiinni ruuvin 

18

 avulla.

Vaihda puskuriparistot, jos työmaaradion näyttö 

e

 

heikkenee eikä työmaaradion kellonaika enää pidä 

paikkansa.
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä 

yksinomaan saman valmistajan saman tehoisia pa-

ristoja.

Poista puskuriparistot työmaaradiosta, jos työ-

maaradiota ei käytetä pitkään aikaan. 

Puskuri-

paristot saattavat hapettua tai purkautua itses-

tään pitkäaikaisessa varastoinnissa.

Käyttö

Suojaa työmaaradio kosteudelta ja suoralta 

auringonpaisteelta. 

Työmaaradio on tarkoitettu 

käytettäväksi vain kuivassa sisätilassa.

Audiokäyttö

Käynnistys ja pysäytys
Käynnistä

 työmaaradio painamalla käynnistyspai-

niketta 

3

. Näyttö 

8

 aktivoituu ja ennen edellistä työ-

maaradion sammutusta kytkettyä audiolähdettä 

toistetaan.

Huomio: 

Kun työmaaradiota käytetään ensimmäis-

tä kertaa akun kanssa tai, kun sitä ei ole käytetty 

pitkään aikaan, saattaa olla tarpeellista painaa 

käynnistyspainiketta 

3

 monta kertaa tai pitkään.

Näytön 

8

 valaistus kytkeytyy muutamaksi sekunnik-

si jokaisesta näppäilystä.

Sammuta

 työmaaradio painamalla käynnistyspaini-

ketta 

3

 uudelleen. Audiolähteen kyseinen asetus 

tallentuu.
Kytke energiansäästön takia työmaaradio päälle 

vain, kun käytät sitä.

Äänenvoimakkuuden asetus

Työmaaradion käynnistyksen jälkeen on aina keski-

verto äänenvoimakkuus (arvo 10) säädettynä.
Lisää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta 

”Vol +”

 

6

, hiljennä äänenvoimakkuutta painamalla 

painiketta 

”Vol –”

 

5

. Äänenvoimakkuusasetuksen 

”VL”

, arvo väliltä 0 ja 20 näkyy muutaman sekunnin 

ajan ruudun näytössä 

e

.

Näyttö

Kapasiteetti

2/3

1/3

<1/3
Varalla

Akku tyhjä

OBJ_BUCH-2335-002.book  Page 68  Friday, September 8, 2017  9:51 AM

Содержание 343 772

Страница 1: ...yginalna Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Eredeti használati utasítás Оригинальное руководство по эксплуатации Instrucţiuni originale Originalno uputstvo za rad Originalne upute za rad Instrukcijas oriģinālvalodā Originali instrukcija BACR 12 V Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe Polski Česky Slovensky Magyar Р...

Страница 2: ...Dansk Side 48 Svenska Sida 54 Norsk Side 60 Suomi Sivu 66 Ελληνικά Σελίδα 72 Türkçe Sayfa 79 Polski Strona 84 Česky Strana 90 Slovensky Strana 96 Magyar Oldal 102 Русский Страница 108 Română Pagina 115 Srpski Strana 121 Hrvatski Stranica 127 Latviešu Lappuse 133 Lietuviškai Puslapis 139 I OBJ_BUCH 2335 002 book Page 2 Friday September 8 2017 9 51 AM ...

Страница 3: ...3 1 609 92A 43Z 8 9 17 OBJ_BUCH 2335 002 book Page 3 Friday September 8 2017 9 51 AM ...

Страница 4: ...4 1 609 92A 43Z 8 9 17 7 8 6 5 4 3 14 13 9 12 11 10 1 15 16 2 2 1 e a c b d f BACR 12 V OBJ_BUCH 2335 002 book Page 4 Friday September 8 2017 9 51 AM ...

Страница 5: ...1 609 92A 43Z 8 9 17 5 18 18 19 19 17 22 23 21 20 24 25 26 OBJ_BUCH 2335 002 book Page 5 Friday September 8 2017 9 51 AM ...

Страница 6: ...selbst und las sen Sie sie nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Beschädigte Baustellenradios Steckernetzteile Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elek trischen Schlages Dieses Baustellenradio ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder man gelnder Erf...

Страница 7: ...n erhöhen Vol 7 Stabantenne 8 Display 9 Programmspeichertasten 10 Taste für Zeiteinstellung 11 Taste für Abwärtssuche 12 Taste für Aufwärtssuche 13 Taste Stummschaltung Mute 14 Taste für Wahl der Audioquelle Source 15 Akku 16 Akku Entriegelungstaste 17 Akkuschacht 18 Schraube für Batteriefachdeckel 19 Batteriefachdeckel 20 Deckel des Aufbewahrungsfachs 21 Verriegelungshebel des Aufbewahrungsfachs ...

Страница 8: ...eßen Sie das Steckernetzteil an das Strom netz an Verwenden Sie ausschließlich das original Berner Steckernetzteil das für Ihr Baustellen radio vorgesehen ist Nur so ist ein einwandfrei er Betrieb des Baustellenradios möglich Schließen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der 12 V Anschlussbuchse 23 wie der wenn Sie den Gerätestecker entfernen Das Steckernetzteil 24 kann bei Nichtgebra...

Страница 9: ...e wenige Sekunden nach dem letzten Tastendruck zurück zur Zeitanzeige wechselt Audioquelle auswählen Zur Auswahl einer Audioquelle drücken Sie die Taste Source 14 so oft bis im Display die Anzei ge f für die gewünschte interne Audioquelle siehe Radiosender einstellen speichern Seite 9 bzw externe Audioquelle siehe Externe Audioquellen anschließen Seite 10 erscheint FM Radio über UKW AM Radio über ...

Страница 10: ... die korrekte Minutenzahl angezeigt wird Drücken Sie die Taste 10 zum dritten Mal um die Uhrzeit zu speichern Arbeitshinweise Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C Lassen Sie den Akku z B im Sommer nicht im Auto liegen Ein neuer oder längere Zeit nicht verwendeter Akku bringt e...

Страница 11: ... hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Baustellenradios Steckernetzteile Akkus Zubehör und Verpackungen sollen einer um weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werf...

Страница 12: ...d for use by children and persons with physical sensory or mental limitations or a lack of expe rience or knowledge This construction site ra dio can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has instructed them in the safe operation of the const...

Страница 13: ...t included as standard delivery Display Elements a Radio frequency indicator b Battery charge control indicator c Stereo indicator d Mute indicator e Multi function indicator f Audio source indicator Technical Data Assembly Power Supply of the Construction Site Radio The power supply of the construction site radio can take place via the power supply plug 24 or via a lith ium ion battery 15 Constru...

Страница 14: ...or reattach the protective cap of the 12 V connection socket 23 to protect against dirt debris When not using the power supply plug 24 it can be stored in the storage compartment of the construc tion site radio For this disengage the locking latch 21 and open the lid 20 of the storage compartment Inserting Replacing the Back up Battery In order to store the time in the construction site radio back...

Страница 15: ...ment or radio transceivers or other electronic equipment the radio reception can be subject to interference Setting Storing Radio Stations Press the Source button 14 until FM is indicat ed for the ultra short wave reception range or AM for the medium wave reception range in display element f To set a certain radio frequency press the seek button 12 to increase the frequency or the seek button 11 t...

Страница 16: ...clude the 6 digit article number given on the type plate of the construction site radio Cause Corrective Measure Construction site radio inoperative No power supply Completely insert the power supply plug and plug in connector or the charged battery pack Construction site radio too warm or too cold Wait until the construc tion site radio has reached operating tem perature Construction site radio i...

Страница 17: ...e packaging Please also observe possibly more detailed national regulations Disposal Construction site radios power supply plugs battery packs accessories and pack aging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of construction site radios power supply plugs and battery pack bat teries into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19...

Страница 18: ...et ne la faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de re change d origine Des radios de chantier blocs d alimentation câbles et fiches endommagés augmentent le risque d un choc électrique Cette radio de chantier n est pas prévue pour être utilisée par des enfants ni par des per sonnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expé rience ou ...

Страница 19: ...glage de l heure 11 Sélection vers le bas 12 Sélection vers le haut 13 Mode muet Mute 14 Sélection de la source audio Source 15 Accu 16 Touche de déverrouillage de l accumulateur 17 Compartiment à accu 18 Vis du couvercle du compartiment à piles 19 Couvercle du compartiment à piles 20 Couvercle du compartiment de stockage 21 Levier de verrouillage du compartiment de stockage 22 Port AUX IN 23 Doui...

Страница 20: ...alimentation Tenez compte de la tension du réseau La ten sion de la source de courant du bloc d alimenta tion doit être conforme aux indications se trou vant sur la plaque signalétique du bloc d alimentation Ouvrez le capot de protection de la douille de rac cordement 12 V 23 Introduisez la fiche 25 du bloc d alimentation 12 V dans la douille de raccorde ment 23 Branchez le bloc d alimentation sur...

Страница 21: ...smission sonore optimale Appuyez une fois sur la touche Equalizer 4 pour régler manuellement le niveau des graves BA et la valeur mémorisée du niveau des graves appa raissent sur l écran e Pour le niveau des aigus ap puyez à nouveau sur la touche Equalizer 4 TR et la valeur mémorisée du niveau des aigus apparaissent sur l écran e Le niveau des graves et des aigus peut être modifié dans une plage d...

Страница 22: ...e mémoriser l heure même si la radio de chantier est débranchée de l alimentation par secteur ou par accu Réglage de l heure Pour régler l heure appuyez sur la touche de réglage de l heure 10 jusqu à ce que les chiffres des heures dans l affichage de l heure e clignotent Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 12 ou la touche de sélection vers le bas 11 jusqu à ce que l heur...

Страница 23: ...de recyclage appropriée Ne jetez pas les radios de chantier les blocs d alimentation et les accus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformément à la direc tive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou défectueux doivent être isolés et su...

Страница 24: ...arar por un profesional empleando para ello piezas de re cambio originales La radio de obra el alimen tador de red el cable o el enchufe dañados com portan un mayor riesgo de electrocución Esta radio de obra no está prevista para la utili zación por niños y personas con limitadas capacidades físicas sensoriales o intelectua les o con falta de experiencia y conocimientos Esta radio de obra puede se...

Страница 25: ... hacia abajo 12 Tecla de búsqueda hacia arriba 13 Tecla enmudecer Mute 14 Selector de la fuente de audio Source 15 Acumulador 16 Botón de extracción del acumulador 17 Alojamiento del acumulador 18 Tornillo para tapa del alojamiento de las pilas 19 Tapa del alojamiento de las pilas 20 Tapa del compartimento 21 Cierre de la tapa del compartimento 22 Conector hembra AUX IN 23 Conector hembra de 12 V ...

Страница 26: ...de 12 V 23 Conecte la clavija de 12 V 25 del alimen tador de red al conector hembra 23 Conecte el ali mentador a la red Utilice exclusivamente la fuente de alimenta ción enchufable original Berner que se ha previsto para su radio de obra Solamente así es posible un funcionamiento correcto de la radio de obra Cuando saque la clavija del aparato cierre la tapa protectora del conector hembra de 12 V ...

Страница 27: ...ra Selección de la fuente de audio Para elegir la fuente de audio pulse el selector Source 14 tantas veces como sea necesario has ta que en el display aparezca la indicación f para la fuente de audio interna ver Sintonización memo rización de emisoras página 27 o bien la fuente de audio externa ver Conexión de fuentes de audio externas página 28 según lo que desee FM radio en FM AM radio en AM AUX...

Страница 28: ...ración Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen de temperatura de 20 C a 50 C P ej no deje el acumulador en el coche en verano Un acumulador nuevo o no utilizado durante mu cho tiempo únicamente alcanza su plena potencia después de haber estado sometido a aprox 5 ci clos de carga y descar...

Страница 29: ...s cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumula dor de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Eliminación Las radio de obra los alimentadores de red acumuladores accesorios y embalajes de berán someterse a un proceso de recupera ción que respete el medio ambiente No arroje las radios de obra...

Страница 30: ...ra estaleiros de obras se fo rem verificados danos Não abrir pessoalmen te o rádio para estaleiros de obras e só permi ta que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes originais Rádios de estaleiros de obras fontes de alimentação cabos e fichas danificados au mentam o risco de um choque elétrico Este rádio para estaleiros de obra não pode ser utilizado po...

Страница 31: ...ixo 12 Tecla para buscar para cima 13 Tecla de bloqueio de som Mute 14 Tecla para a seleção da fonte Audio Source 15 Acumulador 16 Tecla de destravamento do acumulador 17 Compartimento para o acumulador 18 Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas 19 Tampa do compartimento da pilha 20 Tampa do compartimento de arrecadação 21 Alavanca de travamento do compartimento de arrecadação 22 Tomada ...

Страница 32: ...or e puxá lo para fora do compartimento para o acumu lador 17 Funcionamento com o conector de fonte de ali mentação Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de ca racterísticas do conector de fonte de alimenta ção Abrir a tampa de proteção da tomada de conexão de 12 V 23 Enfiar a ficha do aparelho 25 do cone...

Страница 33: ... de som ideal Para mudar o nível de graves manualmente deverá premir uma vez a tecla Equalizer 4 No display aparece BA e o valor ajustado do nível de graves na indicação e Para o nível de agudos deverá pre mir novamente a tecla Equalizer 4 na indicação e aparece TR e o valor memorizado do nível de agudos O nível de graves e agudos pode ser alterado numa faixa de 5 a 5 Para aumentar o valor indicad...

Страница 34: ...imentação de energia através da conexão à rede ou de um acumulador Ajustar a hora Para ajustar a hora é necessário premir repetida mente a tecla para o ajuste de hora 10 até o número de hora piscar na indicação da hora e Premir repetidamente a tecla para a busca para cima 12 ou a tecla para a busca para baixo 11 até ser indicado o número de hora correto Premir novamente a tecla 10 de modo que o nú...

Страница 35: ...o e os acumuladores e as pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Diretivas Europeias 2012 19 UE rela tiva aos resíduos de aparelhos elétricas europeias 2006 66 CE é necessário recolher separadamente os acumuladores as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi los a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Transporte pág...

Страница 36: ...ntiere e l alimentatore e farli riparare esclusivamente da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori ginali Con radio da cantiere alimentatore cavi e spine difettosi si aumenta il pericolo di una scossa elettrica La presente radio da cantiere o officina non è prevista per l utilizzo da parte di bambini e di persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali né di persone c...

Страница 37: ...sto per ricerca indietro 12 Tasto per ricerca in avanti 13 Tasto muting audio Mute 14 Tasto per selezione della fonte audio Source 15 Batteria ricaricabile 16 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 17 Vano batteria ricaricabile 18 Vite per coperchio del vano batterie 19 Coperchio del vano batterie 20 Coperchio del vano di custodia 21 Levetta di bloccaggio del vano di custodia 22 Presa AU...

Страница 38: ...a dal vano batteria 17 Funzionamento con alimentatore Osservare la tensione di rete La tensione della rete elettrica di alimentazione per l alimentatore deve corrispondere ai dati riportati sulla targhet ta di identificazione dell alimentatore stesso Aprire il coperchio di protezione della presa di col legamento 12 V 23 Inserire la spina dell apparec chio 25 dell alimentatore 12 V nella presa di c...

Страница 39: ...vello dei toni bassi premere una volta il tasto Equalizer 4 Sul display compaiono BA e nella visualizzazione e il valore memorizzato del livello dei toni bassi Per il livello dei toni alti premere di nuovo il tasto Equalizer 4 nella visualizzazione e compaiono TR ed il valore memorizzato del livello dei toni alti Il livello dei toni bassi ed il livello dei toni alti può es sere modificato nel camp...

Страница 40: ...l ora può essere memorizzata anche se la radio da cantie re viene staccata dall alimentazione elettrica tramite collegamento alla rete o alla batteria ricaricabile Regolazione dell ora Per la regolazione dell ora premere più volte il ta sto per la regolazione dell ora 10 fino a quan do il numero dell ora lampeggia nella visualizza zione e Premere più volte il tasto per ricerca in avanti 12 oppure ...

Страница 41: ...ntatori e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti do mestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE gli apparecchi elettrici diventati inservibili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Batterie ricaricabili Bat...

Страница 42: ...n door gekwalificeerd personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren Beschadigde bouwradio s netstroomadapters kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok Deze bouwradio is niet bestemd voor gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capacitei ten of gebrekkige ervaring en kennis Deze bouwradio kan door kinderen vanaf ...

Страница 43: ...n audiobron Source 15 Accu 16 Accu ontgrendelingsknop 17 Accuschacht 18 Schroef voor deksel van batterijvak 19 Deksel van batterijvak 20 Deksel van opbergvak 21 Vergrendelingshendel voor opbergvak 22 AUX IN aansluiting 23 12 V aansluitopening 24 Netstroomadapter 25 Apparaatstekker 26 AUX kabel Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Indicatie elementen a Indicatie r...

Страница 44: ...ding die voor uw bouwplaatsradio be stemd is Alleen zo is een perfecte werking van de bouwplaatsradio mogelijk Sluit ter bescherming tegen vuil worden het be schermkapje van de 12 V aansluitopening 23 weer nadat u de apparaatstekker verwijderd heeft De netstroomadapter 24 kan als deze niet wordt gebruikt in het opbergvak van de bouwradio be waard worden Open daarvoor de vergrendelings hendel 21 en...

Страница 45: ...iting 22 Sprietantenne afstellen De bouwradio wordt met een gemonteerde spriet antenne 7 geleverd Draai bij gebruik van de radio de sprietantenne in de richting die de beste ont vangst mogelijk maakt Als geen voldoende ontvangst mogelijk is dient u de bouwradio op een plaats met een betere ont vangst neer te zetten Opmerking Bij gebruik van de bouwradio in de on middellijke nabijheid van zendinsta...

Страница 46: ... zijn volledige capaciteit Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalver wijdering in acht Oorzaken en oplossingen van fouten Als de genoemde hulpmaatregelen een fout niet kunnen verhelpen neem dan contact op met een geautoriseerde Berner klantenservice Oorzaak Oplossing Bouwradio wer...

Страница 47: ...zending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu s alleen als de behuizing onbescha digd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt Neem ook eventuele overige nationale voorschrif ten in acht Afvalverwijdering Bouwradio s netstroomadapters accu s toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verant...

Страница 48: ...Denne byggepladsradio er ikke beregnet til at blive betjent af børn og personer med begræn sede fysisk sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden Denne byg gepladsradio må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale tilstand eller mang lende erfaring og kendskab hvis det sker under opsyn eller de modtager anvisninger på sikker ...

Страница 49: ...dning Tilbehør som er illustreret eller beskrevet i brugsan visningen hører ikke til standard leveringen Displayelementer a Indikator radiofrekvens b Akku ladetilstandsindikator c Indikator stereomodtagelse d Indikator lydspærring mute e Multifunktionsindikator f Indikator audiokilde Tekniske data Montering Energiforsyning byggepladsradio Radioen kan forsynes med energi via netdelen med stik 24 el...

Страница 50: ...p Isætning udskiftning af bufferbatterier Pufferbatterier skal sættes i for at gemme klokke slættet på byggepladsradioen Hertil anbefales det at bruge alkali mangan batterier Batterirummet åbnes ved at løsne skruen 18 og ta ge låget til batterirummet 19 af Sæt pufferbatteri erne i Kontrollér at polerne vender rigtigt som vist på ydersiden af låget til batterirummet Sæt låget til batterirummet 19 i...

Страница 51: ...på tasten til opadsøgning 12 hhv på ta sten til nedadsøgning 11 og holde den trykket ned i kort tid Frekvensen for den fundede radio sender fremkommer i indikatoren a i displayet Har et egnet signal en tilstrækkelig stærk modta gelse indstilles byggepladsradioen automatisk på stereo I displayet fremkommer indikatoren for stereo c En indstillet sender gemmes ved at trykke på en af programgemmetaste...

Страница 52: ... kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan må de at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende natio nale forskrifter Årsag Afhjælpning Byggepladsradio fungerer ikke Ingen energiforsyning Sæt netdel med stik og produktstik eller ladet akku helt i Byggepladsradio er for varm eller for kold Vent til byggepladsradi o...

Страница 53: ...husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kas seret elektroværktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akku er batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Læs og overhold henvisningerne i afsnit Trans port side 52 Ret til ændringer forbeholdes OBJ_BUCH 2335 002 book Page ...

Страница 54: ...dioapparater stickproppsnätaggre gat nätsladdar och stickproppar ökar risken för elstöt Denna byggarbetsplatsradio är inte avsedd för användning av barn eller personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental för måga eller bristande erfarenhet och kunskap Denna byggarbetsplatsradio får användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristan...

Страница 55: ...ldat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen Indikeringselement a Indikering av radiofrekvens b Indikering av batteriets laddningstillstånd c Indikering av stereomottagning d Indikering av stumkoppling e Multifunktionsdisplay f Indikering av ljudkälla Tekniska data Montage Elförsörjning till byggplatsradio Byggplatsradion kan försörjas med elström via stickproppsnätaggregatet 24 el...

Страница 56: ... in i byggplatsradions förvaringsfack Öppna låsspärren 21 och fäll upp förvaringsfackets lock 20 Insättning och byte av buffertbatterier För att kunna spara tiden på byggplatsradion måste buffertbatterier användas Vi rekommende rar att använda alkali mangan batterier För att öppna batterifacket lossa skruven 18 och ta bort batterifackets lock 19 Sätt in buffertbatte rierna Kontrollera korrekt poln...

Страница 57: ...ed hög signal styrka tryck knappen för sökning uppåt 12 resp knappen för sökning nedåt 11 och håll den kort nedtryckt Frekvensen för hittad radiosän dare visas på displayen a Vid tillräckligt kraftig mottagning av en lämplig sig nal kopplar byggplatsradion automatiskt om till ste reomottagning På displayen visas symbolen för stereomottagning c För att spara en inställd sändare tryck en av pro gram...

Страница 58: ...adat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Orsak Åtgärd Byggplatsradion fungerar inte Elförsörjning saknas Stick ordentligt in stick proppsnätaggregatet och apparatkontakten resp laddat batteri Byggplatsradion är för varm eller för kall Vänta tills byggplatsra dion uppnått korrekt driftstemperatur Bygg...

Страница 59: ... batterier i hus hållsavfallet Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU måste obrukbara elapparater och enligt europeiska direk tivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batte rier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport sida 58 Ändringar förbehålles OBJ_BUCH 2335 002 boo...

Страница 60: ...en er ikke beregnet brukt av barn eller personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller man glende erfaring og kunnskap Denne bygge plassradioen kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for sikker heten eller vedkommende har fåt...

Страница 61: ...bel Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Visningselementer a Indikator radiofrekvens b Batteri ladeindikator c Melding stereo d Indikator stumkopling e Multifunksjonsindikator f Melding om audiokilde Tekniske data Montering Energitilførsel byggeplassradio Energitilførselen for byggeplassradioen kan opp rettes via støpselstrømdelen 24 eller et li ion batteri 15 Byg...

Страница 62: ...evaringsrommet opp Innsetting utskifting av bufferbatterier For å kunne lagre klokkeslettet i byggeplassradio en må det settes inn bufferbatterier Det anbefales da å bruke alkali mangan batterier Til åpning av batterirommet åpner du skruen 18 og tar av batteriromdekselet 19 Sett inn bufferbatteri ene Pass på korrekt poling som vist på yttersiden av batteriromdekselet Sett batteriromdekselet 19 på ...

Страница 63: ...ker du på tasten for oppoversøking 12 hhv tasten for nedoversøking 11 og holder denne trykt inne et øyeblikk Frekvensen for den funnede radiostasjonen vises i meldingen a på displayet Ved et tilstrekkelig sterkt mottak av et egnet signal kopler byggeplassradioen automatisk om til stereo mottak På displayet vises meldingen for stereo mottak c Til lagring av en innstilt stasjon trykker du på en av p...

Страница 64: ... ikke er skadet Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjo nale forskrifter Årsak Utbedring Byggeplassradioen fungerer ikke Ingen energitilførsel Sett støpselstrømdelen og støpselet hhv det oppladede batteriet helt inn Byggeplassradioen er for varm eller for kald Vent til byggeplassradi oen har oppnådd...

Страница 65: ...for EU land Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske apparater og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller oppbrukte batterier oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Trans port side 64 Rett til endringer forbeholdes OBJ_BUCH 2335 002 ...

Страница 66: ...yysisiltä aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteelli sia tai joilta puuttuu tarvittava kokemus tai tie tämys laitteen käytöstä Lapset ja henkilöt jotka rajoitteisten fyysisten aistillisten tai hen kisten kykyjensä kokemattomuutensa tai tie tämättömyytensä takia eivät turvallisesti voi käyttää työmaaradiota eivät saa käyttää sitä ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai neu vontaa Muussa...

Страница 67: ...UX johto Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Näyttöelementit a Radiotaajuuden näyttö b Akun latausvalvontanäyttö c Stereovastaanoton näyttö d Mykistyksen näyttö e Monitoiminäyttö f Audiolähteen näyttö Tekniset tiedot Asennus Työmaaradion energiahuolto Työmaaradion energia voi tulla pistokeverkkolait teesta 24 tai litiumioniakusta 15 Työmaaradio BACR 12 V Tuot...

Страница 68: ...uskuriparistojen asennus vaihto Jotta kelloaika voidaan tallentaa työmaaradioon tu lee siihen asentaa puskuriparistot Tähän suositte lemme käyttämään alkali mangaani paristoja Avaa paristokotelo avaamalla ruuvi 18 ja poistamal la paristokotelon kansi 19 Aseta puskuriparistot paikoilleen Varmista paristojen oikea napaisuus paristokotelon kannen ulkopinnassa olevan kuvan mukaisesti Aseta paristokote...

Страница 69: ...ä alaspäin 11 taa juuden pienentämiseksi Kyseinen taajuus näkyy näytössä a Etsi radioasemia joilla on voimakas signaali pai namalla painiketta etsintä alaspäin 12 tai pai niketta etsintä ylöspäin 11 ja pitämällä se het ken painettuna Löydetyn radioaseman taajuus ilmestyy näyttöön a Sopivan signaalin tarpeeksi voimakkaassa vastaan otossa työmaaradio kytkee automaattisesti stereo vastaanotolle Näytt...

Страница 70: ...oitu maton Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liikkumaan pakkauksessa Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kan salliset määräykset Syy Korjaus Työmaaradio ei toimi Ei energiahuoltoa Liitä pistokeverkkolaite ja laitepistoke tai ladattu akku hyvin Työmaaradio on liian lämmin tai liian kylmä Odota kunnes työmaa radio saavuttaa käyttö lämpötilan Työmaaradio ei toimi verk...

Страница 71: ...eisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökelvottomat sähkölaitteet ja eurooppalaisen direktiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot täytyy kerätä erikseen ja toi mittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Akut paristot Litiumioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 70 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään OBJ_BUCH 2335 002 boo...

Страница 72: ...ών και το εμβυσματώσιμο τρο φοδοτικό Η ρύπανση δημιουργεί κίνδυνο ηλε κτροπληξίας Πριν χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο οικοδο μών πρέπει να το ελέγξετε Ελέγξτε επίσης το εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις Μην χρησιμοποιήσετε το ραδιόφωνο οικοδομών σε περίπτωση που δια πιστώσετε κάποια βλάβη Μην ανοίξετε ο ίδι ος ή ίδια το ραδιόφωνο οικοδομών και το εμ βυσματώσιμο τροφοδοτικό αλ...

Страница 73: ...τοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ραδιόφωνου οικο δομών στη σελίδα γραφικών 1 Χειρολαβή 2 Μεγάφωνο 3 Πλήκτρο ON OFF 4 Πλήκτρο για ρύθμιση του τόνου με το χέρι Equalizer 5 Πλήκτρο μείωσης Ένταση Μπάσα Ύψη Vol 6 Πλήκτρο αύξησης Ένταση Μπάσα Ύψη Vol 7 Ραβδοειδής κεραία 8 Οθόνη 9 Πλήκτρα αποθήκευσης προγραμμάτων 10 Πλήκτρο για ρύθμιση χρόνου 11 Πλήκτρο...

Страница 74: ...ποδοχή μπαταριών 17 Λειτουργία με εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό Να δίνετε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρικής πηγής για το εμβυσματώσιμο τρο φοδοτικό πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του εμβυ σματώσιμου τροφοδοτικού Ανοίξτε το προστατευτικό καπάκι της υποδοχής σύνδεσης 12 V 23 Εισάγετε το βύσμα 25 του εμβυ σματώσιμου τροφοδοτικού 12 V στην υποδοχή σύν δε...

Страница 75: ... 10 Για να αυξήσετε την ένταση ήχου πατήστε το πλή κτρο Vol 6 Για να μειώσετε την ένταση ήχου πα τήστε το πλήκτρο Vol 5 Η ρύθμιση της έντασης ήχου VL εμφανίζεται για μερικά δευτερόλεπτα με τιμή μεταξύ 0 και 20 στην ένδειξη e στην οθόνη Όταν αλλάζετε ραδιοφωνικό σταθμό να ρυθμίζετε μια χαμηλή τιμή και μια μέτρια όταν ενεργοποιείτε μια εξωτερική ακουστική πηγή Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο πατήστε...

Страница 76: ... εικόνα στη σελίδα με τα γραφικά Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου AUX σε μια κατάλληλη ακουστική πηγή Για την αναπαραγωγή της συνδεμένης ακουστικής πηγής πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο επιλογής ακουστικής πηγής Source 14 μέχρι στην ένδειξη f στην οθόνη να εμφανιστεί AUX Μόλις αφαιρέσετε το φις του καλωδίου AUX τοπο θετείστε πάλι το καπάκι της υποδοχής AUX IN 22 Έτσι αποφεύγονται οι βρωμιές και ...

Страница 77: ...ς δικτύου ή ανάλογα τη φορτισμένη μπαταρία Το ραδιόφωνο οικοδο μών είναι πολύ ζεστό ή πολύ κρύο Περιμένετε μέχρι το ραδι όφωνο οικοδομών να αποκτήσει τη θερμο κρασία λειτουργίας Το ραδιόφωνο οικοδομών δε λειτουργεί με τροφοδότηση από το ηλεκτρικό δίκτυο Χάλασε το εμβυσματώ σιμο τροφοδοτικό ή το καλώδιο σύνδεσης Ελέγξτε το εμβυσματώ σιμο τροφοδοτικό και το καλώδιο σύνδεσης και αν χρειαστεί δώστε τα...

Страница 78: ...μφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχε τικά με τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές καθώς και με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ σχετικά με τις χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν εί ναι πλέον υποχρεωτικό τα προϊόντα αυτά να συλλέ γονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στ...

Страница 79: ...hinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanılma sı için öngörülmemiştir Bu şantiye radyosu 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli dene yim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya şantiye radyosunun güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikele...

Страница 80: ...tergesi c Stereo algılama göstergesi d Sessiz göstergesi e Multi fonksiyon göstergesi f Ses kaynağı göstergesi Teknik veriler Montaj Şantiye radyosunun enerji beslemesi Şantiye radyosunun enerji beslemesi güç kaynağı 24 veya bir lityum iyon akü 15 üzerinden yapılabilir Akü ile işletme Not Şantiye radyosuna uygun olmayan akülerin kullanılması hatalı fonksiyonlara veya şantiye rad yosunun hasar görm...

Страница 81: ... Batarya gözünü açmak için vidayı 18 gevşetin ve batarya gözü kapağını 19 alın Tampon bataryaları yerleştirin Batarya gözü kapağının dış tarafındaki şekle bakarak doğru kutuplama yapın Batarya gözü kapağını 19 tekrar takın ve vida 18 ile tespit edin Gösterge e zayıfladığında ve şantiye radyosunda saat artık kaydedilemediğinde tampon bataryaları değiştirin Daima bataryaların hepsini birden değiştir...

Страница 82: ...tiye rad yosu otomatik olarak stereo algılamasına geçer Display de stereo algılama göstergesi c gözükür Ayarlanan bir vericiyi belleğe almak için program lama tuşlarından 9 birine 3 saniye süre ile basın Göstergede e PR ve seçilen program belleğe alma tuşu numarası görününce verici belleğe alınmış olur 5 UKW ve 5 MW vericiyi belleğe alabilirsiniz Yeni seçilen bir radyo vericisinin daha önce seçile...

Страница 83: ... sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli aletleri ve 2006 66 EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye amacıyla geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 83 Değişiklik haklarımız saklıdır Nedeni Giderilm...

Страница 84: ... lować jak również zasilacz przewody i wtyczki W razie stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użyt kować radioodbiornika Nie należy otwierać własnoręcznie radia ani zasilacza a naprawę tych urządzeń należy zlecić jedynie wykwalifi kowanemu fachowcowi z zastosowaniem ory ginalnych części zamiennych Uszkodzone ra dioodbiorniki zasilacze przewody i wtyki zwiększają zagrożenie porażenia prądem Niniejsze rad...

Страница 85: ...onego na stronie graficznej 1 Uchwyt transportowy 2 Głośnik 3 Wyłącznik urządzenia 4 Przycisk do ręcznego ustawiania dźwięku Equalizer 5 Przycisk redukowania głośności basów Vol 6 Przycisk zwiększania głośności basów Vol 7 Antena prętowa 8 Wyświetlacz 9 Przyciski programowania stacji 10 Przycisk do nastawiania czasu 11 Szukanie stacji do tyłu skali 12 Szukanie stacji do przodu skali 13 Przycisk do...

Страница 86: ... zasilacza Zdjąć pokrywkę gniazda przyłączeniowego 12 V 23 Wtyczkę 25 12 V zasilacza włożyć do gniazda 23 Podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej Należy stosować wyłącznie oryginalny zasi lacz sieciowy firmy Berner przewidziany do danego typu radia budowlanego Tylko w ten sposób można zagwarantować niezawodne funkcjonowanie radia budowlanego Aby chronić gniazdo przed zanieczyszczeniem należy po u...

Страница 87: ...isk Mute 13 Aby włączyć dźwięk należy ponownie wcisnąć przycisk Mute 13 lub jeden z przycisków natężenia dźwięku Vol 6 lub Vol 5 Ustawianie barwy dźwięku Dla optymalnego odtwarzania dźwięku odbiornik ra diowy ma wbudowany equalizer korektor graficzny Aby ręcznie podregulować poziom tonów niskich basów należy raz wcisnąć przycisk Equalizer 4 Na wyświetlaczu pojawi się symbol BA a także zapamiętany ...

Страница 88: ...jest w oddzielnie zasilany wskaźnik czasu Jeżeli we wnęce na bate rie umieszczone są baterie buforowe o wystarcza jącej pojemności zob Wkładanie wymiana bate rii buforowych str 86 możliwe jest zapamiętywanie czasu także po tym gdy radiood biornik odłączony zostanie od zasilania z sieci lub akumulatorem Ustawianie czasu Aby ustawić czas należy wielokrotnie wciskać przycisk 10 tak aby wskazanie godz...

Страница 89: ...dać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Radioodbiorników zasilaczy i akumulato rów baterii nie wolno wyrzucać do odpa dów domowych Tylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE nie zdatne do użytku narzędzia elektryczne a zgodnie z europejską wytyczną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy ...

Страница 90: ...ební rádio není určené k tomu aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi Toto stavební rádio mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslo vými nebo duševními schopnostmi nebo nedo statečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost n...

Страница 91: ...ástrčka 26 Kabel AUX Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky Zobrazované prvky a Ukazatel frekvence rádia b Ukazatel stavu nabití akumulátoru c Ukazatel stereofonního příjmu d Ukazatel vypnutí zvuku e Multifunkční ukazatel f Ukazatel audio zdroje Technická data Montáž Napájení stavebního rádia energií Napájení stavebního rádia se může uskutečnit přes síťový zdroj 24 nebo...

Страница 92: ...šťovací páčku 21 a víko 20 ukládací přihrádky odklopte Vložení výměna vyrovnávacích baterií Aby bylo možné na stavebním rádiu uložit čas hodin musejí být vloženy vyrovnávací baterie K tomu je doporučeno použití alkalicko mangano vých baterií Pro otevření přihrádky pro baterie uvolněte šroub 18 a odejměte kryt přihrádky pro baterie 19 Vložte vyrovnávací baterie Dbejte přitom na správnou polaritu po...

Страница 93: ...rekvence se zobrazuje v ukazateli a na displeji Pro hledání rozhlasových stanic s vysokou intenzi tou signálu stiskněte tlačítko vyhledávání nahoru 12 resp tlačítko vyhledávání dolů 11 a podržte je krátce stlačené Frekvence nalezené rozhlasové sta nice se objeví v ukazateli a na displeji Při dostatečně silném příjmu vhodného signálu přepne stavební rádio automaticky na stereofonní příjem Na disple...

Страница 94: ...kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak aby se v obalu ne mohl pohybovat Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů Příčina Řešení Stavební rádio nefunguje Žádný zdroj energie Síťový zdroj a přístrojo vou zástrčku resp nabitý akumulátor zcela zastrčte Stavební rádio je příliš teplé nebo příliš stu dené Vyčkejte až stavební rádio dosáhne provozní teploty Stavební rá...

Страница 95: ...o domovního od padu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU musejí být neupotřebitelná elektrická zařízení a podle evrop ské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebo vané akumulátory baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují címu životní prostředí Akumulátory baterie Li Ion Prosím dbejte upozornění v odstavci Přeprava strana 94 Změny vyhrazeny OBJ_BUCH ...

Страница 96: ...znečistenia hro zí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Pred každým použitím prekontrolujte sta vebné rádio sieťový napájač prívodnú šnúru a zástrčku V takom prípade ak ste zistili nejaké poškodenie stavebné rádio nepoužívajte Sta vebné rádio ani zástrčkový sieťový napájač sami neotvárajte a dávajte ich opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných sú...

Страница 97: ...čidlo na zvýšenie hlasitosti hĺbok výšok Vol 7 Prútová anténa 8 Displej 9 Tlačidlá na ukladanie programov 10 Tlačidlo na nastavenie času 11 Tlačidlo na vyhľadávanie smerom dole 12 Tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore 13 Tlačidlo vypnutia zvuku Mute 14 Tlačidlo pre výber audiozdroja Source 15 Akumulátor 16 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora 17 Šachta na akumulátor 18 Skrutka viečka priehradky ...

Страница 98: ... pripájacieho konektora 23 Pri pojte zástrčkový sieťový adaptér na elektrickú sieť Používajte výlučne originálny zástrčkový sieťo vý adaptér Berner ktorý je určený pre vaše stavebné rádio Len tak je možná bezchybná prevádzka stavebného rádia Na ochranu proti znečisteniu nasaďte ochranný kryt pripájacieho konektora 12 V 23 opäť na mies to keď ste zástrčku konektor odstránili Keď zástrčkový sieťový ...

Страница 99: ...ource 14 dovtedy kým sa na displeji zobrazí in dikácia f pre požadovaný interný audiozdroj pozri k tomu odsek Nastavenie rozhlasových vysiela čov uloženie do pamäte strana 99 resp externý audiozdroj pozri k tomu odsek Pripojenie exter ných audiozdrojov strana 100 FM Rádio s vlnovým rozsahom VKV AM Rádio s vlnovým rozsahom SV AUX externý audiozdroj napr CD prehrávač pripojený cez konektor zdierku 3...

Страница 100: ... 10 aby v indikácii e bli kalo číslo indikujúce minúty Stlačte tlačidlo na vyhľadávanie smerom hore 12 resp tlačidlo na vyhľadávanie sme rom dole 11 toľkokrát kým sa na displeji ob javí korektná minútová číslica Stlačte tlačidlo 10 tretíkrát aby ste uložili na stavený hodinový čas do pamäte Pokyny na používanie Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s aku mulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a ...

Страница 101: ...pisy Likvidácia Stavebné rádiá zástrčkové sieťové adapté ry akumulátory príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte opotrebované Stavebné rádiá zástrčkové sieťové adaptéry ani akumulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické spotrebiče a podľa európskej sm...

Страница 102: ...hálózati tápegységet a kábelt és a csatlakozó dugót minden használat előtt ellenőrizni kell Ha az építkezési területi rádión károkat észlel ne használja Ne nyissa fel saját maga az épít kezési területi rádiót és a dugaszolható háló zati tápegységet hanem azt csak szakképzett szakemberrel és csak eredeti pótalkatrészek használatával javíttassa meg A megrongáló dott építkezési területi rádiók dugasz...

Страница 103: ...ó gomb 5 Vol hangerő mély magas csökkentő gomb 6 Vol hangerő mély magas növelő gomb 7 Rúdantenna 8 Kijelző 9 Program tároló gombok 10 időbeállító gomb 11 lefelé kereső gomb 12 felfelé kereső gomb 13 Mute Némítás gomb 14 Source audió forrás kijelölő gomb 15 Akkumulátor 16 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 17 Akkumulátor kosár 18 Elemfiók fedél csavar 19 Az elemtartó fedele 20 Tárolórekesz fedél 2...

Страница 104: ...zati tápegység áramforrása fe szültségének meg kell egyeznie a dugaszolható hálózati tápegység típustábláján feltüntetett ada tokkal Nyissa ki a 23 12 V os csatlakozó hüvely védősap káját Csatlakoztassa a 12 V os dugaszolható háló zati tápegység 25 készülék csatlakozódugóját a 23 csatlakozó hüvelyhez Csatlakoztassa a dugaszol ható hálózati tápegységet a villamos hálózathoz Az építkezési területi r...

Страница 105: ...ombot vagy az egyik hangerőszabályozó gombot Vol 6 illetve Vol 5 A hangzáskép beállítása Az optimális lejátszáshoz az építkezési területi rádi óba egy equalizer van beépítve A mély hangszint kézi úton történő megváltoztatá sához nyomja meg egyszer az Equalizer 4 gom bot Az e kijelzőn megjelenik a BA kijelzés vala mint a mély hangszint tárolt értéke A magas hangszint kézi úton történő megváltoztatá...

Страница 106: ...akkor is ha az építkezési területi rádió hálózati vagy akkumulátoros energiaellátása meg szakad vagy kikapcsolásra kerül Az időpont beállítása Az időpont beállításához nyomja meg olyan hos szú ideig a 10 időpont beállító gombot amíg az órák száma az e kijelzőn villogni kezd Nyomja meg olyan hosszú ideig a 12 felfelé kereső gombot illetve a 11 lefelé kereső gombot ameddig szükséges hogy a helyes ór...

Страница 107: ...gaszolható hálózati tápegységeket és az akkumulátorokat elemeket a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektronikus berendezé sekre vonatkozó 2012 19 EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra elemekre vonatkozó 2006 66 EK európai irányelv nek megfelelően a már nem használható akkumu látorokat elemeket külön össze kell gyűjteni é...

Страница 108: ...оражения элек трическим током Поддерживайте радиоприемник для строи тельных площадок и блок питания со штеп сельной вилкой в чистоте При загрязнении прибора возникает опасность поражения электротоком Перед каждым использованием проверяйте радиоприемник для строительных площа док блок питания со штепсельной вилкой шнур и штепсельную вилку Не используйте радиоприемник для строительных площа док если...

Страница 109: ...родукта и услуг Прочтите все указания и инструк ции по технике безопасности Упу щения в отношении указаний и ин струкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током пожара и тя желых травм Пожалуйста откройте раскладные страницы с изображением радиоприемника для строитель ных площадок и оставляйте эти страницы откры тыми пока Вы изучаете руководство по эксплуа тации ...

Страница 110: ...ажается на дисплее как только будет установ лена аккумуляторная батарея с достаточным на пряжением если радиоприемник для строительных площадок не подключен к сети че рез блок питания со штепсельной вилкой 24 Индикатор заряженности аккумулятора b ото бражает текущую степень заряженности бата реи Если индикатор заряженности аккумулято ра мигает аккумулятор следует зарядить Радиоприемник для строите...

Страница 111: ...сли Вы длительное время не будете им пользоваться При длительном хранении воз можна коррозия и саморазрядка буферных батареек Работа с инструментом Защищайте радиоприемник для строитель ных площадок от влаги и прямых солнечных лучей Радиоприемник для строительных пло щадок предназначен только для эксплуатации в сухих помещениях Аудиорежим Включение выключение Для включения радиоприемника для строи...

Страница 112: ... При достаточно хорошем приеме соответствую щего сигнала радиоприемник для строительных площадок автоматически переключается на сте реоприем На дисплее отображается индикатор стереоприема c Чтобы сохранить настроенную радиостанцию держите одну из кнопок предварительно настро енных станций 9 нажатой в течение 3 с Как толь ко появится индикатор e PR вместе с номером выбранной кнопки предварительно н...

Страница 113: ...ок не работает от сети питания Поврежден блок пита ния со штепсельной вилкой или шнур пита ния Проверьте блок пита ния со штепсельной вилкой и шнур питания и при необходимости замените их Используется непра вильный блок питания со штепсельной вил кой Используйте оригиналь ный блок питания со штепсельной вилкой Berner предлагается также и в качестве запчасти Радиоприемник для строительных площадок ...

Страница 114: ...тправке необходимо участие эк сперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так чтобы она не перемещалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные до полнительные национальные предписания Утилизация Радиоприемники для строительных площа док блоки питания со штепсельной вил кой а...

Страница 115: ...mentatoarele cablurile şi şteche rele defecte măresc riscul de electrocutare Acest radio de şantier nu este destinat utiliză rii de către copii şi persoane cu capacităţi fizi ce senzoriale sau intelectuale limitate sau lip site de experienţă şi cunoştinţe Acest radio de şantier poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capaci tăţi fizice senzoriale sau intelectuale...

Страница 116: ...ie 20 Capac compartiment depozitare 21 Pârghie de blocare a compartimentului de depozitare 22 Intrare AUX IN 23 Priză alimentare 12 V 24 Alimentator 25 Conector aparat 26 Cablu AUX Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard Elemente afişaj a Afişaj frecvenţă radio b Indicator al nivelului de încărcare al acumulatorului c Indicator recepţie stereo d Indicator de...

Страница 117: ...reţea Tensiunea sursei de curent pentru alimentator trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului alimentatorului Deschideţi capacul de protecţie al prizei de alimen tare de 12 V 23 Introduceţi conectorul 25 alimen tatorului de 12 V în priza de alimentare 23 Racor daţi alimentatorul la reţeaua de curent electric Folosiţi numai alimentatorul original Berner prevăzut pentru acest...

Страница 118: ...ursei audio Pentru selectrea unei surse audio apăsaţi tasta Source 14 de atâtea ori până când pe display apare afişajul f pentru sursa audio internă dorită vezi Setarea memorarea staţiilor radio pagina 118 respectiv sursa audio externă vezi Racordarea la surse audio externe pagina 119 FM radio gama de frecvenţe UKW AM radio gama de frecvenţe MW AUX sursă audio externă de exemplu CD player prin muf...

Страница 119: ...losit o perioadă mai în delungată atinge capacitatea maximă numai după aprox 5 cicluri de încărcare descărcare Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie înlocuit Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Defecţiuni cauze şi remedieri Dacă măsurile de remediere enumerate nu au putut înlătura defecţiunea contactaţi un centru de a...

Страница 120: ...ltat un expert în transportul măr furilor periculoase Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care car casa acestora este intactă Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumu latorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţio nale suplimentare Eliminare Radiourile de şantier alimentatoarele acu mulatorii acceso...

Страница 121: ...kim senzornim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja Ovaj radio uređaj za gradilišta mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa radio uređajem za gradilišta i ako razumeju sa t...

Страница 122: ...učna utičnica 24 Utični mrežni deo 25 Utikač uredjaja 26 AUX kabl Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka Elementi za pokazivanje a Pokazivač radio frekvencije b Akku pokazivanje stanja punjenja c Indikator stereo prijema d Pokazivač nečujne veze e Multifunkcionalni pokazivač f Indikator audio izvora Tehnički podaci Radio prijemnik za gradilište BACR 12 V Broj artikl...

Страница 123: ...ikačem koja je pred viđena za Vaš radio na gradilištu Samo tako je moguć adekvatan režim rada radija na gradilištu Ponovo zatvorite radi zaštite od prljanja zaštitni po klopac 12 V priključnice 23 kada uklanjate utikač uredjaja Mrežni utikački deo 24 može da se čuva u prostoru za čuvanje radija na gradilištu kada se ne upotrebljava Otvorite za to polugu za deblokadu 21 i zatvorite poklopac 20 pros...

Страница 124: ...koliko nije moguć kvalitetni prijem u tom slučaju radio prijemnik za gradilište postavite na mesto koje omogućava najbolji prijem Uputstvo Pri radu radija na gradilištu u neposred noj okolini radio uredjaja radio stanica ili drugih elektronskih uredjaja može doći do smernji radio prijema Podešavanje memorisanje radio stanice Taster za biranje audio izvora Source 14 pritišći te dok se u indikatoru ...

Страница 125: ...tklone grešku onda kontaktirajte autorizovanu Berner servisnu službu Uzrok Pomoć Radio prijemnik za gradilište ne radi Nema električnog napajanja Mrežni deo utikača i uti kač uredjaja odn napun jeni akumulator sasvim utaknuti Radio prijemnik za gra dilište je previše zagre jan ili previše hladan Pričekati da radio prijem nik za gradilište postigne radnu temperaturu Radio prijemnik za gradilište ne...

Страница 126: ...slanje ekspert za opasne materije Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje djubreta Radio na gradilištu mrežni deo utikača akumulator pribror i pakovanja treba odvoziti na reciklažu koja je odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte ...

Страница 127: ... gradilišni radioaparati uti kački mrežni adapteri priključni kablovi i utikači povećavaju opasnost od strujnog udara Ovaj gradilišni radioaparat nije predviđen da se njime koriste djeca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnosti ma ili osobe s nedostatnim iskustvom i zna njem Ovaj gradilišni radioaparat smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s ograniče nim fizi...

Страница 128: ... za spremanje 21 Ručica za blokiranje poklopca za spremanje 22 Utičnica AUX IN 23 12 V priključna utičnica 24 Utikački mrežni adapter 25 Utikač uređaja 26 AUX kabel Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Pokazni elementi a Pokazivač radio frekvencije b Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije c Pokazivač prijema uz smetnje d Pokazivač stišavanja tona e Višefunkcijski p...

Страница 129: ...pter Koristite isključivo originalni Berner mrežni utikač koji je predviđen za radio uređaj za gra dilišta Samo je na taj način moguć besprijeko ran rad radio uređaja za gradilišta Za zaštitu od zaprljanja nakon vađenja utikača ure đaja ponovno zatvorite zaštitnu kapicu 12 V pri ključne utičnice 23 Utikački mrežni adapter 24 kada se ne koristi može se spremiti u pretinac za spremanje gradilišnog r...

Страница 130: ...ntenu u smjeru koji omogućava najbo lji prijam Ako nije moguć zadovoljavajući prijam u tom slu čaju gradilišni radioaparat postavite na mjesto koje omogućava najbolji prijam Napomena Pri radu gradilišnog radioaparata u ne posrednoj blizini radio odašiljača radiouređaja ili nekih drugih elektroničkih uređaja može doći do pogoršanja prijema radio programa Namještanje memoriranje radiopostaje Tipku z...

Страница 131: ...grešku kontaktirajte ovlašteni Berner servis Uzrok Otklanjanje Gradilišni radioaparat ne radi Nema električnog napajanja Treba do kraja utaknuti utikački mrežni adapter i utikač uređaja odnosno napunjenu aku bateriju Gradilišniradioaparatje suviše topao ili suviše hladan Pričekati da gradilišni radioaparat dosegne radnu temperaturu Gradilišni radioaparat ne radi kod mrežnog napajanja Neispravan je...

Страница 132: ...prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih naci onalnih propisa Zbrinjavanje Gradilišni radioaparat utikački mrežni adap ter aku bateriju prib...

Страница 133: ...lai nepieciešamo re montu veiktu kvalificēti speciālisti nomaiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas Ja ir bojāts būvvietu radio tā elektrotīkla adapters savienojošais kabelis vai kontaktdakša pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Šis būvvietu radio nav paredzēts lai to lietotu bērni un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām kā arī per sonas ar nepietiekošu...

Страница 134: ...meklēšanai virzienā uz priekšu 13 Taustiņš skaņas izslēgšanai Mute 14 Taustiņš audioprogrammu avota izvēlei Source 15 Akumulators 16 Akumulatora fiksatora taustiņš 17 Akumulatora šahta 18 Bateriju nodalījuma vāciņa skrūve 19 Bateriju nodalījuma vāciņš 20 Piederumu nodalījuma vāciņš 21 Piederumu nodalījuma vāciņa aizdare 22 AUX IN ieejas kontaktligzda ārējā audioprog rammu avota pievienošanai 23 12...

Страница 135: ...r elektrotīkla adapteru kas paredzēts izmantošanai kopā ar būvvietu radio Tikai tā ir iespējams nodrošināt būvvietu radio nevainojamu darbību Pēc kontaktspraudņa atvienošanas no jauna nose dziet 12 V kontaktligzdu 23 ar aizsargvāciņu Ja elektrotīkla adapters 24 netiek lietots to var uz glabāt būvvietu radio piederumu nodalījumā Šim nolūkam atveriet aizdari 21 un paceliet piederumu nodalījuma vāciņ...

Страница 136: ...steņa rādījumi Audioprogrammu avota izvēle Lai izvēlētos audioprogrammu avotu atkārtoti nospiediet taustiņu Source 14 līdz displeja indi katorā f parādās vēlamā iekšējā audioprogrammu avota apzīmējums skatīt sadaļu Noskaņošanās uz radiostaciju un radiostacijas piesaiste fiksētās noskaņošanas atmiņai lappusē 136 vai arī ārējā audioprogrammu avota apzīmējums skatīt sadaļu Ārējo audioprogrammu avotu ...

Страница 137: ...ra Pulksteņa rādījumu iestādīšana Lai iestādītu pulksteņa rādījumus nospiediet pulksteņa iestādīšanas taustiņu 10 un turiet to nospiestu līdz indikatorā e sāk mirgot stundu rādījumi Atkārtoti nospiediet taustiņu meklēšanai virzienā uz priekšu 12 vai taustiņu meklēšanai atpa kaļvirzienā 11 līdz indikatorā kļūst redzami pareizi stundu rādījumi Vēlreiz nospiediet taustiņu 10 un turiet to no spiestu l...

Страница 138: ...u radio elektrotīkla adapterus un akumulatorus vai baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm lietošanai nederīgās elek troiekārtas kā arī atbilstoši direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsa vāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkār...

Страница 139: ...lės radijai tinklo adapteriai laidai ir kištukai padidina elektros smūgio pavojų Šis statybų aikštelės radijas nėra skirtas kad juo naudotųsi vaikai ar asmenys su fizinėmis jutiminėmis ir dvasinėmis negaliomis arba as menys kuriems trūksta patirties arba žinių Šį statybų aikštelės radiją gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su fizinėmis jutimi nėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmen...

Страница 140: ...s 26 AUX laidas Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į stan dartinį komplektą neįeina Ekrano simboliai a Radijo dažnio indikatorius b Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius c Stereo imtuvo indikatorius d Tylos įjungimo indikatorius e Daugiafunkcinis indikatorius f Garso šaltinio indikatorius Techniniai duomenys Montavimas Elektros energijos tiekimas į statybų aikštelės radiją Elektros energija s...

Страница 141: ...arumų uždarykite 12 V jungiamosios įvorės 23 apsauginį dangtelį Nenaudojamą tinklo adapterį 24 galima laikyti sta tybų aikštelės radijo dėtuvėje Atfiksuokite fiksuoja mąją svirtelę 21 ir atidarykite dėtuvės dangtelį 20 Buferinių baterijų įdėjimas ir keitimas Norint statybų aikštelės radijuje išsaugoti laiką rei kia įdėti buferines baterijas Tuo tikslu rekomen duojama naudoti šarmines mangano bater...

Страница 142: ...aisų gali pasitaikyti radijo bangų priėmimo trikdžių Radijo stoties nustatymas ir išsaugojimas Pakartotinai spauskite garso šaltinio parinkties mygtuką Source 14 kol indikatoriuje f atsiras ul tratrumpųjų bangų UTB priėmimo diapazono indi katorius FM arba vidutinių bandų VB priėmimo diapazono indikatorius AM Norėdami nustatyti tam tikrą radijo dažnį spaus kite paieškos pirmyn mygtuką 12 kad dažnį ...

Страница 143: ...žsakymo numerį esantį firminėje lentelėje Priežastis Pašalinimas Statybų aikštelės radijas neveikia Netiekiama elektros energija Įstatykite tinklo adapterį ir prietaiso kištuką arba visiškai įkrautą akumu liatorių Statybų aikštelės radi jas per šiltas arba per šaltas Palaukite kol statybų aikštelės radijas pasieks darbinę temperatūrą Statybų aikštelės radijas neveikia kai jis pri jungtas prie elek...

Страница 144: ...at laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Statybų aikštelės radijas tinklo adapteriai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Statybų aikštelės radijų tinklo adapterių ir akumuliatorių baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos at...

Страница 145: ...g is beschikbaar op het volgende adres da Berner Trading Holding GmbH erklærer her med at radioudstyrstypen som er beskrevet i brugsanvisningen opfylder kravene i direkti vet 2014 53 EU Den komplette tekst i EU overensstemmelseserklæringen findes på føl gende adresse sv Härmed förklarar Berner Trading Holding GmbH att den radioutrustningstyp som beskrivs i driftsanvisningen uppfyller kra ven i dir...

Страница 146: ...mplet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă sr Ovim kompanija Berner Trading Holding GmbH izjavljuje da je tip radio ure đaja kao što je opisano u uputstvu za upo trebu usklađen sa direktivom 2014 53 EU Celokupan tekst EU izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj adresi hr Ovime tvrtka Berner Trading Holding GmbH izjavljuje da je tip radiouređaja kako je opisa...

Страница 147: ...l 14 rue Albert Berner Z I Les Manteaux 89331 Saint Julien du Sault Cedex FRANCE Telefon 33 38 69 94 400 Fax 33 38 69 94 444 E Mail info berner fr www berner fr FIN Finland Berner Pultti Oy Volttikatu 6 70700 Kuopio FINLAND Telefon 358 20 75 90 220 Fax 358 20 75 90 221 E Mail kuopio berner pultti com www berner com fi HR Croatia Berner d o o CMP Savica Šanci Majstorska 9 10000 Zagreb CROATIA Telef...

Страница 148: ...50 460 E Mail office berner romania ro www berner romania ro S Sweden Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 14503 Norsborg SWEDEN Telefon 46 85 78 77 800 Fax 46 85 78 77 805 E Mail info berner se www berner se SK Slovakia Berner s r o Jesenského 1 96212 Detva SLOVAKIA Telefon 421 45 54 10 245 Fax 421 45 54 10 255 E Mail berner berner sk www berner sk TR Turkey Berner Endüstriyel Ürünler Sanayi v...

Отзывы: