background image

44

        BACRHD BL SDS MAX 18V 

BACRHD BL SDS MAX 18V 01 00001-99999

.............. 40 mm (SDS-max)

.............. 65 mm (SDS-max)

............ 100 mm (SDS-max)

......... 0-450 min

-1

....... 0-3000 min

-1

............. 6,1 J

.............. 66 mm

......... Li-Ion 

.............. 18 V 

............. 6,6 kg

........... 93,6 dB (A)

......... 104,6 dB (A)

........... 10,6 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

............. 9,6 m/s

2

............. 1,5 m/s

2

MŰSZAKI ADATOK 

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS

Code ...............................................................................................................

Furat-ø betonba .............................................................................................

Áttörő fúró betonhoz, téglához és mészkőhöz ..............................................

Fúrókorona betonhoz, téglához és mészkőhöz.............................................

Üresjárati fordulatszám ..................................................................................

Ütésszám terhelés alatt .................................................................................

Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint  ....

Feszítőnyak-ø ................................................................................................

Akkumulátor típusa  .......................................................................................

Akkumulátor feszültség ..................................................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint   (3,0/4,0/5,0/9,0 Ah) ...........................

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 

  Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) .................................................................

  Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A))...........................................................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN 

60745-nek megfelelően meghatározva.

Ütvefúráshoz betonba: a

rezgésemisszió érték ............................................

K bizonytalanság =  ........................................................................................

Vésés: a

rezgésemisszió érték .....................................................................

K bizonytalanság =  ........................................................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olva

sson el minden biztonsági útmutatást 

és utasítást. A következőkben leírt előírások betartásának 

elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi 

sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az 

előírásokat.

 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FÚRÓKALAPÁCS

Viseljen hallásvédőt. 

A zajhatás a hallás elvesztését eredményezheti.

Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat.

 A készülék 

fölötti ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha olyan 

munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett elektromos 

vezetékekbe. 

A vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való 

érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek, és 

elektromos áramütés következhet be.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK

Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig hordjon 

védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, úgymint porvédő maszk, 

védőcipő, erős és csúszásbiztos lábbeli, sisak és hallásvédő használatát.
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, ezért ne 

kerüljön a szervezetbe

Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.
Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre 

veszélyesek (pl. azbesztet).
A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a készüléket! 

Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a betétszerszám elakadása 

fennáll; ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet. 

Határozza és szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a 

biztonsági útmutatások betartása mellett.
Ennek következők lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban

•  a megmunkálandó anyag átszakadt

•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.
A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.

FIGYELMEZTETÉS!

 Égési sérülések veszélye 

•  szerszámcserekor

•  a készülék lerakásakor
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. 

csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről eltávolítani.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni kell az 

elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 
Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem biztosított 

munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat okozhatnak.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a 

készülékből.
A használt csereakkumulátorokat ne dobja tűzbe, vagy a háztartási 

szemét közé. Szakkereskedője a régi akkumulátorok környezetbarát 

ártalmatlanítását kínálja.
Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
A Berner rendszer csereakkumulátorait csak a Berner rendszer 

töltőberendezéseivel töltse. Nem szabad más rendszerekhez való 

akkukat tölteni.
Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag száraz 

helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, 

vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a bőrére kerül azonnal 

mossa meg szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt 

tartsa a szemét minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
A lítium-ionos akkumulátorcsomagokat csak lemerített állapotban adja le 

a visszavételi helyeken. A rövidzárlat elkerülésére szigetelje a pólusokat.

Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen 
fém tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A akkumulátoros fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz 

kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és műanyagba.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad 

használni.

MAGYAR

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és használható 

elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is. 
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más alkalmazásokhoz, 

eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a 

rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt. 
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is fi gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan működik, azonban 

ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt. 
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok 

karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével. 

457 098 - Berner-BACRHD BL MAX 18V.indd   44

457 098 - Berner-BACRHD BL MAX 18V.indd   44

18.07.2017   14:07:57

18.07.2017   14:07:57

Содержание 340657

Страница 1: ...kku Bohrhammer Cordless Rotary Hammer Perforateur sans fil Tassellatore a batteria Martillo Rotativo a Bateria Martelo Rotativo a Bateria Accu boorhamer Akku borehammer Batteridrevet borhammer Batteridriven borrhammare Akkuporavasara ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Akü matkap çekici Ak u vrtací kladiva Akumulátorové vŕtacie kladivo Młotkowiertarka akumulatorowa Akkumulátoros fúrókalapács Baterijsk...

Страница 2: ...2 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 2 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 2 18 07 2017 14 07 38 18 07 2017 14 07 38 ...

Страница 3: ...28 Svenska 30 Suomi 32 Ελληνικα 34 Türkçe 36 Cesky 38 Slovensky 40 Polski 42 Magyar 44 Slovensko 46 Hrvatski 48 Latviski 50 Lietuviškai 52 Eesti 54 Russian 56 Български 58 România 60 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 3 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 3 18 07 2017 14 07 39 18 07 2017 14 07 39 ...

Страница 4: ...4 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 4 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 4 18 07 2017 14 07 39 18 07 2017 14 07 39 ...

Страница 5: ... Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element Wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 5 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 5 18 07 2017 14 07 39 18 07 2017 14 07 39 ...

Страница 6: ...6 I 1 1 2 2 10sec 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 6 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 6 18 07 2017 14 07 40 18 07 2017 14 07 40 ...

Страница 7: ...7 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 7 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 7 18 07 2017 14 07 43 18 07 2017 14 07 43 ...

Страница 8: ...8 1 3 2 2 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 8 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 8 18 07 2017 14 07 44 18 07 2017 14 07 44 ...

Страница 9: ...9 III 1 2 1 2 TEST 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 9 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 9 18 07 2017 14 07 45 18 07 2017 14 07 45 ...

Страница 10: ...10 IV Start Stop 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 10 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 10 18 07 2017 14 07 48 18 07 2017 14 07 48 ...

Страница 11: ...11 0 IV 0 0 0 0 0 0 0 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 11 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 11 18 07 2017 14 07 50 18 07 2017 14 07 50 ...

Страница 12: ... bearbeitenden Werkstück Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials Überlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des Gerätes Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fußboden auf elektri...

Страница 13: ...chluss vibriert das Elektrowerkzeug 5 Sekunden lang die DEUTSCH Ladeanzeige blinkt und das Elektrowerkzeug schaltet sich selbsttätig ab Zum Wiedereinschalten den Schalterdrücker loslassen und dann wieder einschalten Unter extremen Belastungen erhitzt sich der Akku zu stark In diesem Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige bis der Akku abgekühlt ist Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann weitergearbe...

Страница 14: ...not reach into the machine while it is running The insertion tool may become hot during use WARNING Danger of burns when changing tools when setting the device down Chips and splinters must not be removed while the machine is running When working in walls ceiling or floor take care to avoid electric cables and gas or waterpipes Clamp your workpiece with a clamping device Unclamped workpieces can ca...

Страница 15: ...circumstances the internal temperature of the battery pack could raise too much If this happens the fuel gauge will flash until the battery pack cooled down After the lights go off the work may continue MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times ENGLISH Important note If the carbon brushes are worn in addition to exchanging the brushes the tool should be sent to...

Страница 16: ...spositif a traversé le matériau à travailler en le cassant Le dispositif électrique a été surchargé Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine Durant l utilisation l outil peut se surchauffer AVERTISSEMENT Danger de brûlures durant le remplacement de l outil durant la dépose de l outil Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche Lors du perçag...

Страница 17: ...IEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine Attention Lorsque les balais charbons sont usés il est recommandé de faire effectuer outre le changement des balais charbons une inspection dans une station de service après vente Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine Utiliser uniquement les accessoires Berner et les pièce...

Страница 18: ... di sicurezza Le possibili cause sono Incastro nel pezzo in lavorazione Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento Durante l uso l utensile ad inserto può surriscaldarsi AVVERTENZA Pericolo di ustioni durante la sostituzione dell utensile durante il deposito dell ut...

Страница 19: ...IONE Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell apparecchio Informacione importante Nel caso che il carboncino si sia consumato oltre il limite di sostituzione è necessario portare l apparecchio ad un centro di assestenza onde garantite la massima affidabilità ed efficenza dello stesso Usare solo accessori Berner e pezzi di ricambio Berner Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stat...

Страница 20: ...ento o bloqueo en la pieza de trabajo Rotura del material con el que está trabajando Sobrecarga de la herramienta eléctrica No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en funcionamiento El útil se puede calentar durante el uso ADVERTENCIA Peligro de quemaduras en caso de cambiar la herramienta en caso de depositar el aparato Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta pro...

Страница 21: ... Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de transportes MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deberán sustituir el martillo deberá ser enviado a un servicio técnico oficial para effectu...

Страница 22: ...na peça a trabalhar Material a processar rompido Sobrecarga da ferramenta eléctrica Não toque na máquina em operação A ferramenta de inserção pode ficar quente durante a operação ATENÇÃO Perigo de queimar se na troca das ferramentas ao depositar o aparelho Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha Ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabo...

Страница 23: ... ou que tenham fuga Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes MANUTENÇÃO Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina Se as escovas de carvão estão gastas adicionalmente á mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência Isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho Utilizar apenas...

Страница 24: ...t gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding bij het vervangen van het gereedschap bij het neerleggen van het apparaat Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd Bij het werken in wanden plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden gas of waterleidingen Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting Niet geborgde w...

Страница 25: ...ouden Belangrijke tip Versleten koolborstels tijdig door een service werkplaats laten vervangen Dit verhoogt de levensduur van de machine en garandeert dat de machine altijd direkt klaar is voor gebruik Gebruik uitsluitend Berner toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven neem dan contact op met een officieel Berner servicecentrum zie onze lijst met ...

Страница 26: ...ved værktøjsskift når man lægger maskinen fra sig Spåner eller splinter må ikke fjernes medens maskinen kører Ved arbejdeboring i væg loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler gas og vandledninger Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning Ikke sikrede emner kan forårsage alvorlige kvæstelser og beskadigelser Ved arbejde inden i maskinen bør batteriet tages ud Brugte batterier må ...

Страница 27: ...inens ventilationsåbninger rene I forbindelse med udskiftning af nedslidte kul anbefales det at maskinen indsendes til et autoriseret serviceværksted for almindelig service check Det giver optimal sikkerhed for altid funktionsdygtig maskine og lang levetid Brug kun Berner tilbehør og Berner reservedele Komponenter hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet skal skiftes ud hos et Berner services...

Страница 28: ...n når den står på og går Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt ADVARSEL Fare for forbrenning ved skifting av verktøy når apparatet legges ned Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang Pass på kabler gass og vannledninger når du arbeider i vegger tak eller gulv Klem fast arbeidsemnet med en spenninnretning Ikke sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og skader av materi...

Страница 29: ...envisninger VEDLIKEHOLD Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene Når kullbørstene er slitte bør det i tillegg til at disse skiftes ut gjennomføres en servide i et serviceverksted Dette forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap Bruk kun Berner tilbehør og Berner reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Berner kundeservice se brosjyr...

Страница 30: ...yget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk för brännskador vid verktygsbyte när man lägger ifrån sig maskinen Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång Vid arbetenborrning i vägg tak eller golv var alltid observant på befintliga el gas eller vattenledningar Säkra arbetsstycket med en fastspänningsanordning Arbetsstycken som inte är ordentligt fastspända kan l...

Страница 31: ...dade För mer information vänligen kontakta din speditionsfirma SKÖTSEL Se till att motorhöljets luftslitsar är rena Viktig I samband med kolbyten är en översyn på serviceverkstad att rekommendera Detta för att höja maskinens livslängd och garantera ytterligare driftssäkerhet Använd endast Berner tillbehör och Berner reservdelar Komponenter för vilka inget byte beskrivs skall bytas ut hos Berner kun...

Страница 32: ...olla työkalun vinoutuminen työstökappaleessa työstetyn materiaalin puhkaiseminen sähkötyökalun ylikuormitus Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana VAROITUS Palovamman vaara työkalua vaihdettaessa laitetta pois laskettaessa Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Varo seinään kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon kaasu ja...

Страница 33: ...kot puhtaina Hiiltenvaihdon lisäksi jotkut muutkin huoltotoimenpiteet saattavat olla tarpeen Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi suosittelemme näissä tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen Käytä ainoastaan Berner lisätarvikkeita ja Berner varaosia Mikäli jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Berner palvel...

Страница 34: ... το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν είναι σε λειτουργία Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά επίπεδα κατά τη λειτουργία ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος κατά την αλλαγή εργαλείου αρίδας κατά την απόθεση της συσκευής Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπετα...

Страница 35: ...ία και να μη γλιστρά Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή διαρροές δεν επιτρέπεται Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç áíÞ êáèáñÝò Óå ðåñßðôùóç ðïõ ïé øÞêôñåò êáñâïõíÜêéá åßíáé öèáñìÝíåò åðéðëÝïí ôçò áëëáãÞò ôùí øçêôñþí ðñÝðåéíá åêôåëåóôåß êáé Ýíá óÝñâéò ó Ýíá óõíåñãåßï óÝñâéò Áõôü ìåãáëþíåé ôç äéÜñê...

Страница 36: ... olan makinenin içine uzatmayın Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir UYARI Yanma tehlikesi takım değiştirme sırasında aletin yere bırakılması sırasında Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın Duvar tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın Emniyete alınmay...

Страница 37: ...tun Önemli açıklama Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri servisinde değiştirilmelidir Bu sayede aletin kullanım ömrü uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin Garanti ve servis adresi broşürüne dikkat edin Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini güç l...

Страница 38: ...i při dodržení bezpečnostních pokynů Možnými příčinami mohou být vzpříčení v opracovávaném obrobku přelomení opracovávaného materiálu přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje Nasazený nástroj se může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Pokud stroj běží nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky Při vrtání do zdi s...

Страница 39: ...BA Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté Při obroušení uhlíků je nutná jejich výměna v odborném servisu Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho spolehlivost v provozu Používat výhradně příslušenství Berner a náhradní díly Berner Díly jejichž výměny nebyla popsána nechte vyměnit v autorizovaném servisu viz Záruky Seznam servisních míst V případě potřeby si od firmy Berner můžete v...

Страница 40: ...priečenie v opracovávanom obrobku prelomenie opracovávaného materiálu preťaženie elektrického prístroja Nezasahujte do bežiaceho stroja Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť POZOR Nebezpečenstvo popálenia pri výmene nástroja pri odkladaní prístroja Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja Pri práci v stene strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble ply...

Страница 41: ... opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj prehliadka prístroja Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť Použivať len Berner príslušenstvo a Berner náhradné diely Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Berner zákazníckych centier viď brožúru Záruka Adresy zákazníckych centier V prípade potreby ...

Страница 42: ...zględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia się przy wymianie...

Страница 43: ... na to aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać we wnętrzu opakowania Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego UTRZYMANIE I KONSERWACJA Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne Ważne W przypadku zużycia szczotek węglowych po ich wymianie e...

Страница 44: ...án felforrósodhat FIGYELMEZTETÉS Égési sérülések veszélye szerszámcserekor a készülék lerakásakor A munka közben keletkezett forgácsokat szilkánkokat törmeléket stb csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről eltávolítani Falban födémben aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni kell az elektromos víz és gázvezetékekre Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel A nem bizto...

Страница 45: ...llőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel haladéktalanul kell kicseréltetni így jelentősen megnövelhető a készülék élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot Csak Berner tartozékokat és Berner pótalkatrészeket szabad használni Az olyan elemeket melyek cseréje nincs ismertetve cseréltesse ki Berner szervizzel lásd Garancia Ügyf...

Страница 46: ...roj v teku Orodje lahko med uporabo postane vroče OPOZORILO Nevarnost opeklin pri menjavi orodja pri odlaganju naprave Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo Nezavarovani obdelovanci lahko povzročijo težke poškodbe in okvare Pred vsemi deli na ...

Страница 47: ...nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje VZDRŽEVANJE Pazite na to da so prezračevalne reže stroja vedno čiste Pri obrabljenih oglenih krtačkah naj se dodatno z zamenjavo oglenih krtačk izvede servisno vzdrževanje v delavnici servisne službe To podaljša življenjsko dobo stroja in zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje Uporabljajte samo Berner pribor in Berner nadomestne d...

Страница 48: ...rađuje Preopterećenje električnog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati UPOZORENIE Opasnost od opekotina kod promjene alata kod odlaganja uređaja Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati Kod radova na zidu stropu ili podu paziti na električne kablove kao i vodove plina i vode Osigurajte vaš izradak jednim stezn...

Страница 49: ...uzeću ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih četkica trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj radionici To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu spremnost pogona Primijeniti samo Berner opremu i Berner rezervne dijelove Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Berner...

Страница 50: ...r pārslogots Leslēgtai ierīcei nepieskarties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst UZMANĪBU Bīstamība apdedzināties veicot darba rīka nomaiņu noliekot iekārtu Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā kamēr mašīna darbojas Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanīties lai nesabojātu elektriskos gāzes un ūdens vadus Fiksējiet apstrādājamo materiālu ar fiksācijas aprīkoju...

Страница 51: ...t lai būtu tīras dzesēšanas atveres Ja ir nolietojušās elektromotora oglītes papildus to nomaiņai būtu jāveic instrumenta apskate sevisa darbnīcā Tas pagarinās mašīnas kalpošanas ilgumu un garantēs tās pastāvīgu darbspēju Izmantojiet tikai firmu Berner piederumus un firmas Berner rezerves daļas Lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu Berner klientu apkalpošanas servisiem Sk...

Страница 52: ...as Elektros įrankio perkrova Nekiškite rankų į veikiančią mašiną Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti DĖMESIO Pavojus nusideginti keičiant įrankį padedant prietaisą Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas įrenginiui veikiant Dirbdami sienoje lubose arba grindyse atkreipkite dėmesį į elektros laidus dujų ir vandens vamzdžius Ruošinį užfiksuokite įtempimo įrenginiu Neužfiksuoti ruošiniai gali...

Страница 53: ...imo angos visada turi būti švarios Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius be šepetėlių keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį prietaiso aptarnavimą Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui Naudokite tik Berner priedus ir Berner atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama keisti tik Berner klientų aptarnavimo skyriams žr g...

Страница 54: ...sisestage jäsemeid töötavasse masinasse Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna TÄHELEPANU Põletusoht tööriista vahetamisel seadme ärapanemisel Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega Kinnitamata toorikud võivad raskeid vigastusi ja kahjustusi põh...

Страница 55: ...kspedeerimisettevõtte poole HOOLDUS Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha ka hooldus See pikendab masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse Kasutage ainult Berner tarvikuid ja Berner tagavaraosi Detailid mille väljavahetamist pole kirjeldatud laske välja vahetada Berner klienditeeninduspunktis v...

Страница 56: ...длежащего обработке перегрузка электроинструмента Не прикасаться к работающему станку Используемый инструмент может нагреваться во время применения ВНИМАНИЕ Опасность получения ожога при смене инструмента при укладывании прибора Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте При работе в стенах потолках или полу следите за тем чтобы не повредить электрические кабели или водопроводные труб...

Страница 57: ... аккумуляторов запрещена За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми Î åíü âàæíî Ïðè èçíîñå óãîëüíûõ ùåòîê â äîïîëíåíèå ê çàìåíå ùåòîê èíñòðóìåíò ñëåäóåò ïðîâåðèòü â ñåðâèñíîì öåíòðå Ýòî îáåñïå èò äîëãèé ñðîê ýêñïëóàòàöèè à òàêæå ïîñòîÿííóþ ãîòîâíîñòü èíñòðóìåíòà ê ðàáîòå Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Berner...

Страница 58: ...е в обработваната част Пробиване на материала Пренатоварване на електрическия инструмент Не бъркайте в машината докато тя работи Използваният инструмент може да загрее по време на употреба ВНИМАНИЕ Oпасност от изгаряния при смяна на инструмента при оставяне на уреда Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват докато машина работи При работа в стени тавани или подове внимавайте за кабели газо...

Страница 59: ...ителни инструкции ПОДДРЪЖКА Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти Ако въгленовите четки са износени те трябва да се сменят и допълнително е необходим преглед в сервиз Това ще удължи експлоатационния срок на машината и гарантира постоянна експлоатационна готовност Да се използват само аксесоари на Berner и резервни части на Berner Елементи чията подмяна не е описана да се д...

Страница 60: ...area sculei electrice Nu atingeţi părţile maşinii aflate în rotaţie Scula introdusă poate să devină fierbinte în timpul utilizării AVERTISMENT Pericol de arsuri la schimbarea sculei la depunerea aparatului Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii Când se lucrează pe pereţi tavan sau duşumea aveţi grijă să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa Asigur...

Страница 61: ...tă aluneca în altă poziţie în interiorul ambalajului său Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd lichid Pentru indicaţii suplimentare adresaţi vă firmei de expediţie şi transport cu care colaboraţi INTREŢINERE Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot timpul Nota importantă dacă periile de carbon sunt uzate în plus faţă de schimbarea periilor...

Страница 62: ...62 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 62 457 098 Berner BACRHD BL MAX 18V indd 62 18 07 2017 14 07 59 18 07 2017 14 07 59 ...

Страница 63: ...Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner Rögzítéstechnikai Kereskedelmi Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu info berner hu Berner spol s r o Jinonická 80 CZ 15800 Praha 5 T 420 225 390 665 6 F 420 225 390 660 www berner cz berner berner cz Berner s r o Jesenského 1 SK 96212 Detva T 421 0 45 5410 245 F 421 0 ...

Страница 64: ...00 Nørresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Montageteknik AB Box 3117 SE 14503 Norsborg T 46 0 85 78 77 800 F 46 0 85 78 77 805 www berner se info berner se Berner Group Finland Äyritie 8 D FI 01510 Vantaa T 358 0 207 590 220 F 358 0 207 590 221 ...

Отзывы: