-18-
ATTENTION !!!
On prévoit une durée moyenne de 20
ans pour l’équipement, si les contrôles et
l’entretien périodique sont effectués selon les
instructions du manuel d’entretien.
ATTENTION !!!
Chaque partie qui constitue l’équipement est
facilement séparable des autres de façon à
faciliter l’élimination séparée des différents
matériaux au moment de la démolition.
Cette élimination doit être effectuée
selon les normes en vigueur dans le pays
d’appartenance.
ATTENTION !!!
Tout l’emballage de l’équipement, carton,
sachets plastique, mousse expansée, doit être
éliminé selon les normes en vigueur dans le
pays d’appartenance.
ATTENTION !!!
Il faut contrôler l’intérieur du réservoir tous
les 6 mois, en utilisant l’ouverture du goulot
central qui se trouve sur la partie supérieure
du réservoir et en introduisant une brosse aux
soies souple, vérifier la présence éventuelle
de rouille.
ATTENTION !!!
Température maximum et minimum pour
l’utilisation de l’équipement : -10 +55°C/+14
+131°F
ADVARSEL!
Utstyret har en gjennomsnitts levetid på
ca. 20 år hvis kontrollene og det periodiske
vedlikeholdet beskrevet i
vedlikeholdsveiledningen utføres.
ADVARSEL!
Utstyrets enkelte deler er lette å skille fra
hverandre, slik at kildesorteringen av
materialet er enklere. Kildesorteringen
må utføres i henhold til landets gjeldende
lovgivning.
ADVARSEL!
Utstyrets emballasje, papp, plastposer,
skumplast må kastes i henhold til landets
gjeldende lovgivning.
ADVARSEL!
Hver 6. måned må beholderen inspiseres
innvendig. Sett en myk børste inn i åpningen
på det midtre lokket øverst oppe på
beholderen, og kontroller om det eventuelt
finnes rust.
ADVARSEL!
Minimums- og maksimumstemperatur for
bruk av utstyret: -10 +55°C/+14 +131°F.
ATTENZIONE !!!
E’ stata prevista una vita media per l’attrezza-
tura di circa 20 anni, se eseguiti i controlli e la
manutenzione periodica descritti nel libretto
manutenzione.
ATTENZIONE !!!
Le singole parti che costituiscono l’attrezza-
tura sono facilmente separabili in modo da
facilitare lo smaltimento separato dei vari
materiali al momento della sua dismissio-
ne. Tale smaltimento deve essere eseguito
seguendo le normative vigenti nello stato di
appartenenza.
ATTENZIONE !!!
Tutto l’imballaggio dell’attrezzatura, cartone,
sacchetti di plastica, schiuma espansa deve
essere smaltito seguendo le normative vigen-
ti nello Stato di appartenenza.
ATTENZIONE !!!
Ispezionare ogni 6 mesi l’interno del serba-
toio, sfruttando l’apertura del bocchettone
centrale presente sulla parte superiore del
serbatoio, introducendo spazzola con setole
morbide e verificare eventuale presenza di
ruggine
ATTENZIONE !!!
Temperatura max e minima per utilizzo
dell’attrezzatura: -10 +55°C/+14 +131°F.
ATTENTION !!!
The equipment has an average life expectancy
of about 20 years, if the checks and periodical
maintenance described in the maintenance
handbook are carried out.
ATTENTION !!!
The single parts making up the equipment
are easily separated in order to facilitate
differentiated disposal of the various materials
at the time of its decommissioning. This
disposal must be carried out in accordance
with current regulations in the country of
use.
ATTENTION !!!
All the packing of the
equipment, cardboard, plastic bags, expanded
foam must be disposed of in accordance with
current regulations in the country of use.
ATTENTION !!!
Every 6 months inspect the inside of the tank,
exploiting the central opening on the tank,
introducing a brush with soft bristles and
check for any presence of rust.
ATTENTION !!!
Max. and min. temperature for use of the
equipment: -10 +55°C/+14 +131°F.
OPGELET!!!
Wanneer de controles en het
periodieke onderhoud die in de handleiding
beschreven worden verricht worden, is de
gemiddelde levensduur van de apparatuur
ongeveer 20 jaar.
OPGELET!!!
De afzonderlijke delen waar de
apparatuur uit bestaat zijn op eenvoudige
wijze van elkaar te los te koppelen, om op
het moment van de afdanking de gescheiden
verwerking van de verschillende materialen te
vergemakkelijken. Deze ontmanteling dient te
geschieden door aan de in de staat waar deze
toebehoort van kracht zijnde voorschriften te
voldoen.
OPGELET!!!
De volledige verpakking van
de apparatuur: karton, plastic zakken,
piepschuim, dient te worden verwerkt door
aan de in de staat waar deze toebehoort van
kracht zijnde voorschriften te voldoen.
OPGELET!!!
Controleer de binnenkant van
de tank om de 6 maanden en maak hierbij
gebruik van de opening voor de centrale
buisverbinding, die zich aan de bovenkant
van de tank bevindt, door er een borstel
met zachte haren in te steken en op eventuele
aanwezigheid van roest te controleren.
OPGELET!!!
Maximum en minimum
temperatuur voor het gebruik van de
apparatuur : -10 +55°C/+14 +131°F.
ADVARSEL!
Udstyret har en gennemsnitlig driftslevetid
på ca. 20 år, forudsat at kontrollerne og
den regelmæssige vedligeholdelse, som er
beskrevet i vedligeholdelsesmanualen, udføres.
ADVARSEL!
Det er nemt at adskille udstyrets enkelte
dele og herved forenkles sorteringen af
de forskellige materialer i forbindelse med
bortskaffelse. Bortskaffelsen skal ske med
overholdelse af kravene i den gældende
nationale lovgivning.
ADVARSEL!
Udstyrets emballage (karton, plastposer,
ekspanderet polystyren) skal bortskaffes med
overholdelse af kravene i den gældende
nationale lovgivning.
ADVARSEL!
Kontrollér beholderen indvendigt hver
6. måned ved at benytte åbningen i den
centrale studs øverst på beholderen. Stik en
blød børste gennem åbningen og kontrollér,
om der er tegn på rustdannelser.
ADVARSEL!
Maks. og min. temperatur v. brug af udstyret:
-10 +55°C/+14 +131°F.
N
NL
DK
Содержание 219983
Страница 23: ... 22 Mod VL 65L ...
Страница 24: ... 23 ...