background image

Copyright BERNER 

18 

 

 

EG - Konformitätserklärung - EC Declaration of Conformity - Déclaration de conformité de la CE 

Dichiarazione di conformitá CE - Declaración de EC-Conformidad 

Declaraçâo de Conformidade CE - EG Overeenkomstigheidsverklaring - EF

overensstemmelseserklæring - EG-Deklaration om 

övernsstämmelse 

- EG

konformitetserklæring - Prohlášení CE o shod

ě

 - Deklaracja zgodno

ś

ci z normami UE - EK szabványmegfelelési 

nyilatkozat - AB

Uygunluk 

Beyan

ı

 

DE

 

erklärt alleinverantwortlich, dass folgendes Produkt den Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG  entspricht. 

GB

 

declares under ist own responsibility that the following product is in conformity with the requirements of the Council 
Directive 2006/42/EG. 

FR

 

déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme à la directive 2006/42/EG.   

IT

 

dichiara sotto la propria responsabilitá che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione é conforme alle 
richieste del Consiglio Direttivo 2006/42/EG.   

ES

 

declara bajo suya exlusiva responsapilidad que el producto al que se refiere la presente declaración se ajusta a los 
requisitos del Directivo del consejo 2006/42/EG. 

PT

 

Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declara

çâ

o está relacionada, está em 

conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho 2006/42/EG.   

NL

 

verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de Raad van de 
Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 2006/42/EG.   

DK

 

erklærer som eneansvarlig, at følgende produkt opfylder kravene i henhold til rådsdirektivet 2006/42/EG. 

SE

 

deklarerar under eget ansvar att följande produkter överensstämmer med de krav som ställs i enligt med direktiv 
2006/42/EG. 

NO

 

Erklærer med eneansvar at følgende produkt tilsvarer kravene til retningslinjene til rådet 2006/42/EG. 

CZ

 

prohlašujeme, že následující výrobek odpovídá požadavk

ů

m sm

ě

rnice rady 2006/42/EG. 

PL

 

o

ś

wiadcza, 

ż

e wymieniony ni

ż

ej produkt jest zgodny z dyrektyw

ą

 Rady 2006/42/EG. 

HU

 

kizárólagos felel

ő

sséggel kijelenti, hogy az alábbi termék megfelel a Tanács 2006/42/EG jel

ű

 Irányelvében foglalt 

követelményeknek. 

TR

 

A

ş

a

ğ

ı

daki ürünün 2006/42/EG tarihli komisyonun yükümlülüklerine uydu

ğ

unu kendi sorumlulu

ğ

unda beyan eder. 

SI 

izjavlja z vso svojo odgovornostjo, da je omenjeni izdelek, na katerega se nanaša ta deklaracija v skladu s Smernicami 
Sveta 98/37/EEC/junij 1998 

 

 

Maschinenbezeichnung: Schleifer  

Maschinentype: Werkzeug für den Einsatz von Schleifkörpern 

Machine Name: Grinder  

Machine Type: Power tool with insert for use with grinding discs 

Dénomination: Meuleuse  

Catégorie: Outil pour meuler avec meules 

Nome del prodotto: Smerigliatrice  

Categoria: Troncatrice dritta adatta all`impiego di inserti 

Nombre del prodotto: Amoladora  

Tipo de equipo: Maquinas de rectifi car com encavado para mós 

Nome de Maquina : Esmeriladora Pneumático   Tipo de maquina: Ferramenta de grande potência para usar com mós 
Produktnaam: Slijper 

Machine-type: Werktruig voor het slijpen 

Maskinbetegnelse: Sliber  

Maskintype: sliber til slibelegemer 

Maskinbeteckning: Slipmaskin  

Maskintyp: Tryckluftsverktyg med spännhylsa för att användas med slipstift 

Maskinbetengelse: Sliper  

Maskintype: sliper for bruk av slipelegemer 

Ozna

č

ení stroje: Cirkula

č

ní brusky  

Typ stroje: Jednoru

č

ní cirkula

č

ní bruska pro použití pojených brusných hlav kotou

čů

 

Nazwa urz

ą

dzenia: Szlifi erki pr

ę

towej  

Typ: Szlifi erka r

ę

czna do spiekanych 

Gép elnevezése: Egykezes lyukcsiszoló  

Gép típusa: csiszolótestek használatához 

Makine tan

ı

m

ı

: Tek El Z

ı

mpara Aparat

ı

  

 Makine tipi: ba

ğ

l

ı

 z

ı

mpara gövdesi ve kauçuk disklerinkullan

ı

lmas

ı

 için tek el z

ı

mpara 

aparat

ı

 

Opis pribora: brusa

č

  

Stroj stavek: sila orodje s vriniti 

 
Serial-no: > 014A 
Angewandte harmonisierte und nationale Normen/ harmonized and national standards applied/ normes standard appliquées / Norme  
impiegate/Cumpl. norma intern. y naconales/Normas harmonizadas, nacionais aplicadas/ Toegepaste Harmonisatie, Nationale Standaard/

 

Anvendte harmoniserede og nationale normer /Vastaavat standardit / Brukte harmoniserte og nasjonale normer / Použité harmonizované a 
národní normy/ Zastosowane normy zharmonizowane i krajowe / Hazai viszonyokra átültetett és országosan érvényes szabványok, 
amelyeket figyelembe vettek/

 

Uygulanan armonize ve ulusal standartlar : 

 

 

EN 792 
ISO 11148-9:2011 
EN 28662-1 
EN ISO 8662-8 
EN 12096 
EN ISO 15744 

 

 

 

Berner Trading Holding GmbH 
Bernerstraße 6 
D-74653 Künzelsau 

 

 

 
01.10.2013 

                                                                                                               _________________________________ 

 

           

Armin Heß 

                                                                                                               

Chairman of the Management Board 

 

Содержание 214991

Страница 1: ...anvisning S kkerhetsinstruktioner Brugsanvisning Sikkerhetsforskrifter N vod k obsluze Bezpecnostn pokyny Instrukcja obs ugi Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa Haszn lati utas t s Biztons gi el r sok...

Страница 2: ...tes de usar esta m quina necess rio que estude atentamente o Manual de Funcionamento Obrigado NL Geachte klant het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen voor u het gereedschap gaat gebruike...

Страница 3: ...chl uche k nnen schwere Verletzungen zur Folge haben Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten in engen Stellen kann dies zur Handverletzungen f hren Nur passende Eins tze verwenden GER T NUR F...

Страница 4: ...hile working Always wear ear protection Check air hose connections Only disconnect the machine without pressure of the air to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose ONLY TO USE T...

Страница 5: ...garde au mouvement de l outil apr s le d marrage pour ne pas vous blesser aux mains V rifiez le branchement du flexible Arr tez toujours l alimentation en air avant de d brancher l outil afin d viter...

Страница 6: ...ire gli accessori scollegare l aria Staccare l utensile solo con il tubo non in pressione per evitare movimenti incontrollati dello stesso UTILIZZARE L UTENSILE SOLO PER LA SUA APPLICAZIONE ORIGINALE...

Страница 7: ...jos de su cuerpo mientras se est trabajando Llevar siempre protecci n en los o dos USAR UNICAMENTE LA HERRAMIENTA PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS QUEDA EXENTO DE CUALQUIER CONSECUENCIA PRODUCIDA P...

Страница 8: ...angueira N o trocar nas pe as em movimento Manter a m quina longe do seu corpo quando est a trabalhar Usar sempre protec o para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICA ES DESCRITAS BERNER DECL...

Страница 9: ...erwondingen kann leiden bij gebruik in nauwe ruimten Controleer de luchtslangverbindingen Koppel de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare...

Страница 10: ...tilstand L se trykluftslanger kan have alvorlige kv stelser til f lge Pas p reaktionsmomentet efter igangs ttelse P smalle steder kan dette medf re at h nden kommer til skade Benyt kun passende indsat...

Страница 11: ...tanda kontrollera att verktyget r riktigt installerat r tt nipplar slangdimension etc Verktyget skall kopplas bort fr n tryckluftsn tet vid byte av tillbeh r samt n r det ej anv nds B r aldrig verktyg...

Страница 12: ...m kun avklemmes i trykkl s tilstand trykkluftslanger som slenges rund kan f re til harde skader V r oppmerksom p reaksjonsmoment etter igangsetting p trange steder kan dette f re til handskader Bruk k...

Страница 13: ...lovan pohyb hadice zp soben unikaj c m stla en m vzduchem m e m t za n sledek t k zran n Pozor na reak n moment po uveden do chodu v zk ch m stech m e doj t k poran n rukou Pou vejte pouze vhodn n sta...

Страница 14: ...ycznych mo e by powodem powa nych obra e cia a za ka dym razem zabezpieczy wk adk przed samoczynnym zwolnieniem uwa a na moment reakcji po uruchomieniu w miejscach ciasnych mo e to spowodowa obra enia...

Страница 15: ...d s r tett leveg t ml knek s lyos s r l s lehet a k vetkezm nye mozg sba helyez s ut n a visszahat nyomat kra gyeljen ez sz k helyen a k z s r l s hez vezethet csak beleill bet teket haszn ljon A K SZ...

Страница 16: ...bas n s z durumda ay r n evreye savrulan bas n l hava hortumlar a r yaralanmalara neden olabilir Devreye sokma s ras nda tepki torkuna dikkat edin dar b l mlerde elleriniz yaralanabilir Sadece uygun...

Страница 17: ...eizkustiti tesnost na cevni povezavi Uporabite za ito za sluh Orodja ne uporabljajte v prostorih kjer obstaja nevarnost eksplozije Orodja ne uporabljajte v prostorih kjer obstaja nevarnost eksplozije...

Страница 18: ...TR A a daki r n n 2006 42 EG tarihli komisyonun y k ml l klerine uydu unu kendi sorumlulu unda beyan eder SI izjavlja z vso svojo odgovornostjo da je omenjeni izdelek na katerega se nana a ta deklara...

Страница 19: ...Copyright BERNER 19...

Страница 20: ...Copyright BERNER 21 Berner Trading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 201 www berner eu 86 34 05 14 F Irrt mer und technische nderungen vorbehalten...

Отзывы: