Berner 10664 Скачать руководство пользователя страница 17

16 / 18  -  © BERNER

1. Teknik Bilgiler

2. Uygulama-Çalışma-Bakım

OI

L

 

 

 

START

RELEASE

 

 

AIR-OIL

AIR-OIL

10 h

3 ccm

Metal gövde parçaları   - Berner JS SD

Talep üzerine emniyet pençeleri temin edilebilir

3. Güvenlik uyarıları

•    Çalışma eldivenleri ve güvenlik gözlüğü kullanın 

•    Koruyucu kulaklık kullanın  

 

 

•    Dar çalışma giysileri kullanın

•    Basınçlı havayla çalışan aletler çocukların elinde olmamalıdır 

•    Cihazı patlama tehlikesi bulunan bölümlerde kullanmayın

•    Cihazı başka kişilere doğru tutmayın 

 

•    Takım setlerini sadece hava hortumunun bağlantısı ayrılmışken değiştirin

•    Sadece uygun testere ağzı kullanın !

•    Basınçlı havayla çalışan aletler akım kaynaklarıyla temas etmemelidir

•    Çalışma basıncına dikkat edin, maksimum 6,3 bar

•    Hortum bağlantısına sıkı oturma kontrolü yapın

•    Makineyi sadece basınçsız durumda ayırın, çevreye savrulan basınçlı hava hortumları ağır yaralanmalara neden olabilir

•    Devreye sokma sırasında tepki torkuna dikkat edin, dar bölümlerde elleriniz yaralanabilir.

Cihazı sadece belirtilen uygulamalar için kullanın, diğer kullanımları kesinlikle yasaktır ! ! !

Kurallara uygun olmayan ve amacın dışındaki uygulamalar ya da güvenlik kurallarına uyulmaması sonucu oluşan yaralanmalar ve hasarlar için 

sorumluluk ya da garanti üstlenmiyoruz.

4. Arızalar

Bir arıza durumunda BERNER müşteri hizmetlerine başvurmadan önce, aşağıdaki noktalara dikkat edin:

    •    Kompresör sistemi ve hava besleme hattının kontrol edilmesi (cihazın teknik bilgilerine göre hava tüketimi (litre/dakika) ve hortum kesiti)

    •    Çalışma havasına toz ve paslanmış parça ve kondensans kontrolü yapın.

    •    Hava motoru / cırcır kafasının aşırı yağlanması

Model 

Saw Blades 

Stroke 

Blows 

Weight  Inner Hose 

Diameter 

Max. 

Pressure

Air Consumption

average

Air  

Inlet 

Noise 

LpA

Vibration 

[teeth per inch] 

[mm] 

[Stück] 

[kg] 

[mm] 

[bar] 

[l/min] 

[Zoll] 

[dB(A)]  

[m/s

2

]

JS SD 

14 / 18 / 24 / 32 

10 

9500 

0.65 

6.3 

220 

1/4“ IG 

73 

27.2

IG = Innengewinde / female thread 

 

 

 

 

AG = Außengewinde / male thread  

Содержание 10664

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Stichsäge BPT JS Artikelnummer 10664 Sprachen cz da nl en fr de hu it no pl pt es sv tr BERNER_Bedienungsanleitung_Stichsäge_BPT JS_36373 PDF _de pdf 2016 09 23 ...

Страница 2: ...ktioner Brugsanvisning Säkkerhetsinstruktioner Brugsanvisning Sikkerhetsforskrifter Návod k obsluze Bezpecnostní pokyny Instrukcja obsługi Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa Használati utasítás Biztonsági elöírások Kullanma Talimatı Güvenlik Bilgileri BPT JS SD Karosserieblechsäge Carbody Saw Scie coupe tôle Seghetti Sierra de carroceria Serra Pneumático Plaatbewerkingsapparaten Karosserisav Stic...

Страница 3: ...nami ento Gracias Estimado Cliente Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de Funcionamento Obrigado Geachte klant het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen voor u het gereedschap gaat gebruiken Kære kunde Før idriftsættelsen er det vigtigt at driftsvejledningen læses grundigt Tak Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen läs instruktioner och anvisn...

Страница 4: ...e dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen Auf Betriebsdruck achten max 6 3 bar Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen umherschlagende Druckluftschläuche können schwere Verletzungen zur Folge haben Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten in engen Stellen kann dies zur Handverletzungen führen GERÄT NUR FÜR DEN BESCHRIEBENEN ANWENDUNGSF...

Страница 5: ...the air to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION BERNER DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES 4 Trouble shooting You can minimise tool down time by trying your own trouble shooting before sending a not full functioning tool to our Customer Service Head quart...

Страница 6: ...du flexible Arrêtez toujours l alimentation en air avant de débrancher l outil afin d éviter tout mouvement incontrôlé du flexible UTILISER L OUTIL SEULEMENT POUR SA FONCTION D ORIGINE TOUTE AUTRE UTILISATION EST FORTEMENT DECONSEILLEE POUR LES BLESSURES OU LES DOMMAGES DUS A UNE MAUVAISE UTILISATION OU EN CAS DE NON RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE NOUS NOUS DEGAGEONS DE TOUTE RESPONSABILITE 4 Prob...

Страница 7: ... dello stesso UTILIZZARE L UTENSILE SOLO PER LA SUA APPLICAZIONE ORIGINALE LA BERNER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI CAUSATI DA MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA O PER ERRATO USO DEGLI UTENSILI 4 Ricerca guasti In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza BERNER controllare il compressore e la tubazione di alimentazione ...

Страница 8: ... LA HERRAMIENTA PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS QUEDA EXENTO DE CUALQUIER CONSECUENCIA PRODUCIDA POR EL USO INCORRECTO O EN CONTRA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTERIORMENTE DESCRITAS 4 Ricerca guasti Podrá reducir al mínimo el tiempo de inactividad de las herramientas mediante la localización y reparación de las averías Ud mismo antes de enviar una herramienta que no funcione correctamente a nu...

Страница 9: ...e protecção para os ouvidos SOMENTE USE A MAQUINA PARA AS APLICAÇÕES DESCRITAS BERNER DECLINA AS CONSEQUENCIAS DE APLICAÇÕES QUE NÃO ESTEJAM DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA 4 Localização e Reparação de Avarias Poderá reduzir o tempo de inactividade da sua máquina se localizar e reparar a avaria por si mesmo antes de a enviar ao nosso centro de serviços a cliente ou ao distribuidor Comprovar q...

Страница 10: ...l de machine uitsluitend los wanneer de druk ervan af is om ongelukken te voorkomen bij oncontroleerbare bewegingen van de luchtslang MACHINE UITSLUITEND VOOR DE GENOEMDE DOELEINDEN GEBRUIKEN ANDERE TOEPASSINGEN RADEN WIJ U UITDRUKKELJIK AF VOOR VER WONDIGEN EN OF SCHADE TOEGEBRACHT DOOR HET NIET NALEVEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WORDT IEDERE AANSPRAKELIJK HEID OF WAARBORG AFGEWEZEN 4 Storin...

Страница 11: ...ttelse På smalle steder kan dette medføre at hånden kommer til skade Apparatet må kun benyttes til det beskrevne formål al anden anvendelse er udtrykkeligt ikke tilladt Vi fralægger os ethvert ansvar og enhver garantiforpligtelse for kvæstelser og skader der måtte opstå som følge af usagkyndig og ukorrekt anven delse eller misligeholdelse af sikkerhedsbestemmelserne 4 Forstyrrelser Inden De henven...

Страница 12: ...rån tryckluftsnätet vid byte av tillbehör samt när det ej används Bär aldrig verktyget i slangen Vidrör aldrig rörliga delar Bär alltid hörselskydd 4 Felsökning Minimera verktygets driftstoppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice eller annan serviceverkstad Kontrollera att kompressor och luftförsörjningslänkar inte läcker Kontrollera att smuts och f...

Страница 13: ...arde skader Vær oppmerksom på reaksjonsmoment etter igangsetting på trange steder kan dette føre til handskader Apparatet må kun brukes for beskrevet anvendelsestilfelle enhver annen bruk utelukker vi uttrykkelig Vi overtar ikke noe ansvar eller garanti for skader som er resultat av uriktig anvendelse mot formålet eller ignorering av sikkerhetsforskriftene 4 Feil Før du tar kontakt med BERNER kund...

Страница 14: ...a následek těžká zranění Pozor na reakční moment po uvedení do chodu v úzkých místech může dojít k poranění rukou POUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ POUZE K POPSANÝM ČINNOSTEM JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO NEPŘEBÍRÁME ŽÁDNÉ ZÁRUKY NEBO ODPOVĚDNOST ZA ZRANĚNÍ A ŠKODY KTERÉ VZNIKLY Z DŮVODU NEODBORNÉHO POUŽÍVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ V ROZPORU S ÚČELEM POUŽITÍ POPŘ V ROZPORU S BEZPEČNOSTNÍMI PŘEDPISY 4 Závady ...

Страница 15: ...oważnych obrażeń ciała uważać na moment reakcji po uruchomieniu w miejscach ciasnych może to spowodować obrażenia dłoni Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Każde inne zastosowanie jest zabronione Nie odpowiadamy za obrażenia i szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi stosowania niezgodnego z przeznaczeniem względnie nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa 4 Usterki Zanim zwrócisz się...

Страница 16: ... helyezés után a visszaható nyomatékra ügyeljen ez szük helyen a kéz sérüléséhez vezethet A készüléket csak az ismertetett alkalmazási esetre használja minden más alkalmazást nyomatékosan kizárunk A szakszerűtlen és az alkalmazási céltól idegen alkalmazás ill a biztonsági előírásokkal ellentétes viselkedés következtében keletkező sérülésekért és károkért nem vállalunk felelősséget vagy szavatosság...

Страница 17: ...ralanmalara neden olabilir Devreye sokma sırasında tepki torkuna dikkat edin dar bölümlerde elleriniz yaralanabilir Cihazı sadece belirtilen uygulamalar için kullanın diğer kullanımları kesinlikle yasaktır Kurallara uygun olmayan ve amacın dışındaki uygulamalar ya da güvenlik kurallarına uyulmaması sonucu oluşan yaralanmalar ve hasarlar için sorumluluk ya da garanti üstlenmiyoruz 4 Arızalar Bir ar...

Страница 18: ...zgodny z dyrektywą Rady nr 98 37 EG czerwiec 1998 kizárólagos felelősséggel kijelenti hogy az alábbi termék megfelel a Tanács 98 37 EG 1998 június jelű Irányelvében foglalt követelményeknek Aşağıdaki ürünün 98 37 EG Haziran 1998 tarihli komisyonun yükümlülüklerine uyduğunu kendi sorumluluğunda beyan eder Maschinenbezeichnung Karosserieblechsäge Maschinentype Werkzeug zumTrennen und Sägen für die B...

Страница 19: ... berner berner no www berner no B Belgien Berner Belgien NV SA Bernerstraat 1 B 3620 Lanaken Tel 32 89 71 91 91 Fax 32 89 71 91 85 email info berner be www berner be DK Dänemark Berner A S Stenholm 2 DK 9400 Norresundby Tel 45 99 36 15 00 Fax 45 98 19 24 14 email info berner dk www berner dk H Ungarn Berner Kft Táblás u 34 H 1097 Budapest Tel 36 1 34 71 059 Fax 36 1 34 71 045 email info berner hu ...

Отзывы: