30V
s
-
+
Bus
auto
C6
C5
C8
C8
C7
C7
13
15
C5
C6
17
C7
19
C8
10
12
14
16
C5
C6
C7
C8
7
9
C2
C3
11
C4
4
6
8
C2
C3
C4
C2
C2
C1
C1
C4
C4
C3
C3
5
N
L
C1
2
C1
L3
L2
L1
N
7531810
4
2
3
1
•
Auto/Manu
schakelaar
• Commutatore
Auto/Manu
• Commutador
Auto/Manu
2
• Status leds
• Led di stato
• Indicador de estado de salida
3
• Drukknoppen lokale bediening
• Pulsanti di comando locale
• Pulsadores de mando local
4
• Verlichte drukknop voor
fysieke adressering
• Pulsante luminoso
d’indirizzamento fisico
• Pulsador luminoso de direccionamiento
físico
De uitgangen kunnen op verschillende fasen aangesloten worden.
Le uscite possono essere collegate su fasi differenti.
Las salidas pueden ser conectadas a diferentes fases.
Belastingsoort/Tipo de carico/Tipo de carga
75318102
75318104
75318105
230 V
v
Gloeilampen
Lampade ad incandescenza
Incandescentes
800 W
2300 W
2300 W
230 V
v
Halogeenlampen
Lampade ad alogene
Halógenos
800 W
2300 W
2300 W
12V
v
24V
s
Ferromagnetische transformator
Trasformatore ferromagnetico
Transformador ferromagnético
800 W
1600 W
1600 W
12V
s
24V
s
Elektronische transformator
Trasformatore elettronico
Transformador electrónico
800 W
1200 W
1200 W
230 V
v
Niet-gecompenseerde TL-lampen
Carichi fluorescenti non compensata
Tubo fluorescente no compensados
800 W
1200 W
1200 W
TL-lampen voor elektronische ballast (mono of duo)
Carichi fluorescenti per ballast elettronico (mono o duo)
Tubo fluorescente con balastro electrónico
12 x 36 W
20 x 36 W
20 x 36 W
Parallel gecompenseerde TL-lampen
Carichi fluorescenti compensata in parallelo
Tubo fluorescente compensados en parallelo
1500 W
200 µF
230 V
v
Compacte TL-lampen
Fluo compatto
Fluo compact
6 x 23 W
18 x 23 W
18 x 23 W
Lading motor (cos
Φ
0.6)
Carico motore (cos
Φ
0.6)
Carga de motor (cos
Φ
0.6)
4 A
1
M
Ref. num./ Nr. ord./ Ref. núm.
75318102,
75318104, 75318105
Module 8 uitgangen
Modulo 8 uscite
Módulo 8 salidas
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
11/2016
6LE002701A
a z e
i y r
Berker GmbH & Co. KG
Service-Center
Hubertusstraße 17
D-57482 Wenden-Ottfingen
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
I
Opgelet!
• Het toestel mag alleen door een elektroinstallateur
worden geïnstalleerd volgens de installatienormen
die van toepassing zijn in het land.
• De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
• De per apparaat maximaal toelaatbare belasting
niet overschrijden.
• Het niet in acht nemen van deze instructies kan
beschadiging van het apparaat, brand of andere
gevaarlijke gevolgen opleveren.
Y
Attenzione!
•
L’apparecchio va installato unicamente da un
elettricista qualificato secondo le norme
d’installazione in vigore nel paese.
• Rispettare le regole d’installazione SELV.
• Non superare il carico massimo ammissibile per
apparecchio.
•
Il mancato rispetto di queste istruzioni può
provocare il danneggiamento dell’apparecchio,
un incendio o altre conseguenze pericolose.
R
Atencion!
• Este aparato debe ser instalado obligatoriamente
por un electricista cualificado según as normas
de instalación vigentes en el país.
• Respetar las reglas de instalación TBTS.
•
No superar la carga máxima admisible por
aparato.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar daños en el aparato, un incendio u otras
consecuencias peligrosas.
I
Garantie
Wij behouden ons het recht voor om technische en
formele wijzigingen aan het product aan te brengen,
voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
Onze garantie voldoet aan de desbetreffende wettelijke
bepalingen. Neem bij garantiekwesties contact op met het
verkooppunt of stuur het apparaat franco met beschrijving
van de opgetreden defecten naar de desbetreffende
regionale vertegenwoordiging.
Y
Garanzia
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e
formali al prodotto purché utili al progresso tecnologico.
Offriamo garanzia delle disposizioni di legge.In caso
di necessità siete pregati di rivolgervi al punto vendita
oppure di spedire l'apparecchio in porto franco, con
descrizione dell'anomalia, alla filiale regionale.
R
Garantía
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones
técnicas y formales en el producto, en virtud del avance
técnico del mismo. Efectuamos la prestación de garantía
dentro de los términos legales establecidos. En caso de
reclamación de garantía, diríjase al punto de venta o envíe
el equipo, sin pagar los portes, al distribuidor de su zona
describiendo el problema.
6LE002701A
3
Σ max
20 A
Σ max
20 A
Σ max
20 A
C1 C2 C3
...
Cn ...
Totaal toegestaan amperage op de aangrenzende wegen /
Amperaggio totale autorizzato per le vie adiacenti /
Amperaje total autorizado en las vías contiguas : 20 A
75318104 & 75318105