Berkel EASY LINE 220 Скачать руководство пользователя страница 15

15

 -

pare-tranche: 
retirez le pare-tranche en 
suivant  la  direction  indi

-

quée sur la figure - Fig. (D);

 -

aiguisoir 

(uniquement 

pour les machines équipées 
du  groupe  aiguisoir  inté

-

gré):

retirez le groupe aiguisoir 
complet  en  tirant  vers  le 
haut - Fig. (E).

ATTENTION! Lame 
tranchante, risque 

de coupure!

  Pour  les  opé

-

rations  de  nettoyage  des 
zones  pointues  des  plats, 
des  presse-aliment  et  de  la 
lame,  il  est  conseillé  d’utili

-

ser des gants de protection.

Poursuivre le nettoyage de:

 -

lame:  pressez  un  linge 

humide  sur  la  surface  de  la 
lame  et  le  déplacez  lente

-

ment  du  centre  vers  l’exté

-

rieur,  comme  le  montre  la 
figure, sur le côté du couvre-
lame  et  sur  le  côté  opposé 
-  Fig.  (F).    De  la  même  ma

-

nière, séchez en utilisant un 
linge sec;

 -

anneau  de  sécurité:  uti

-

lisez  une  brosse  en  nylon 
semi-rigide pour nettoyer la 
zone située entre la lame et 
l’anneau de sécurité;

 -

corps de la machine: net

-

toyez le corps de la machine 
avec un linge humide ou une 
éponge. Séchez avec soin.

Enfin,  procédez  au  remon

-

tage de:

 -

aiguisoir 

(uniquement 

pour  les  machines  équipées 
du groupe aiguisoir intégré): 

insérez  le  groupe  aiguisoir 
comme  sur  la  figure  -  Fig. 
(G) - jusqu’à ce qu’il s’arrête 
dans la position correcte;

 -

pare-tranche: 

placez 

soigneusement  le  pare-
tranche  dans  son  siège 
comme  le  montre  la  figure 
- Fig. (H);

 -

couvre-lame: 1) remontez 

le  couvre-lame  comme  le 
montre la figure; 2) tournez 
de  90  degrés  en  sens  ho

-

raire le couvre-lame, jusqu’à 
le  bloquer  dans  sa  position 
initiale - Fig (I);

 -

plat  porte-aliment  (seu

-

lement  pour  les  machines 
équipées  du  mécanisme 
d’enlèvement 

du 

plat 

porte-aliment):  insérez  le 
plat  sur  le  chariot,  vérifiez 
que le levier de fixation re

-

vient  dans  la  position  ini

-

tiale; contrôlez le bon fonc

-

tionnement  du  régulateur 
d’épaisseur de la tranche et 
que  le  chariot  défile  libre

-

ment.

ENTRETIEN

Aiguisage de la lame 
(uniquement pour les ma-
chines équipées du groupe 
aiguisoir intégré)

La  périodicité  et  la  durée 
d’affûtage  dépendent  de 
l’utilisation de la machine.

ATTENTION! 

Si la ma

-

chine  est  équipée  du 

groupe aiguisoir intégré, s’il 
vous  plaît  suivre  attentive

-

ment les instructions. Sinon, 
contactez  le  fabricant  ou 
l’un des centres de services 

autorisés (voir Service).

Pour  l’affûtage,  suivez  les 
instructions:

1. 

placez  de  manière  sé

-

curisée  la  poignée  de 
réglage  d’épaisseur  de 
la tranche - Fig. (A);

2. 

reculez  entièrement  le 
plat porte-aliment - Fig. 
(L);

3. 

soulevez 

l’aiguisoir 

comme  sur  la  figure    - 
Fig.  (M)  -  et  tournez-le 
pour  placer  les  deux 
ressorts  de  l’aiguisoir 
en  configuration  d’ai

-

guisage - Fig. (N);

4. 

relâchez l’aiguisoir;

5. 

démarrez  la  lame  en 
appuyant sur le bouton 
d’allumage;

6. 

effectuez  l’aiguisage  de 
la  lame  en  maintenant 
appuyé pendant 10 à 15 
secondes  le  bouton  du 
ressort - Fig. (O-1);

7. 

relâchez le bouton cité;

8. 

tirez  et  maintenez  tiré 
pendant  2-3  secondes 
le bouton du ressort de 
finition - Fig. (O-2);

9. 

relâchez le bouton;

10. 

arrêtez  le  mouvement 
de la lame en appuyant 
sur le bouton d’arrêt;

11. 

soulevez  l’aiguisoir  et 
tournez-le dans sa posi

-

tion d’origine;

12. 

relâchez-le  jusqu’à  ce 
qu’il s’arrête

13. 

procédez  au  nettoyage 
de la trancheuse.

Lubrification

Après une période d’utilisa

-

tion  régulière,  il  peut  être 

!

!

Содержание EASY LINE 220

Страница 1: ...Red Since 1898 RED LINE HOME LINE EASY LINE INSTRUCTION MANUAL US MANUEL D INSTRUCTIONS US MANUAL DEL USUARIO US MANUAL DE INSTRU ES US ES PT EN FR...

Страница 2: ...2 A D E F G SAFETY L M N O P B C H I...

Страница 3: ...Safety ring blade guard 12 Sharpener optional 13 Blade cover knob 14 Slice guard 15 Baseplate 16 Plate support 17 Product press holder 18 Blade guard disk 19 Power cable 7 17 6 12 10 11 18 13 16 9 8 1...

Страница 4: ...n using the machine and avoid any distraction during use do not allow the machine to be used by others who have not read and fully un derstood the content of this manual do not wear baggy cloth ing or...

Страница 5: ...conditions Temperature from 5 C 23 F to 40 C 104 F Max humidity 95 Do not slice frozen food products food products with bones any other product not in tended for food use WARNING Motor may overheat Af...

Страница 6: ...ward the operator 2 use the meat table release lever keeping the support at the travel limit in order to free the meat table from its support To correctly carry out the operation it may be necessary t...

Страница 7: ...ener and rotate it to its original position 11 release it until it stops 12 proceed with cleaning the slicer Lubrification After a regular period of use it may be necessary to lubricate the carriage g...

Страница 8: ...S TO ASSUME ANY OTHER OB LIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH SAID EQUIPMENT Example of items not cov ered under warranty but not limited to just these items 1 acts of God fire water damage burgla...

Страница 9: ...ct the Service Center The machine starts when the on button is pressed but the operation indicator light does not turn on The indicator light may be defective Do not use the machine with the indicator...

Страница 10: ...570 mm 630 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 168 mm 178 mm 230 mm Rectangular cutting capacity 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Max slice thickness 14 mm 14 mm 12 mm Blade diameter 220 mm 2...

Страница 11: ...0 Lame 11 Anneau de s curit 12 Aiguisoir en option 13 Poign e du couvre lame 14 Deflecteur de tranche 15 Base 16 Support du plateau 17 Presse aliment 18 Disque pare lame 19 C ble d alimentation 7 17 6...

Страница 12: ...achine en conformit avec les instruc tions indiqu es dans le pa ragraphe Installation installez la machine dans un lieu hors de port e de personnel tranger aux op rations relatives l uti lisation en p...

Страница 13: ...tilisation de com posants antid flagrants est prescrite RISQUES R SIDUELS L anneau de s curit au tour de la lame est r alis en conformit aux normes mais dans la zone d aigui sage cette protection n li...

Страница 14: ...nt tre nettoy es avant d tre utilis es ATTENTION Risque de choc lectrique Avant de nettoyer la machine d branchez la fiche du r seau d alimenta tion lectrique Placez de mani re s curis e la poi gn e d...

Страница 15: ...e aliment seu lement pour les machines quip es du m canisme d enl vement du plat porte aliment ins rez le plat sur le chariot v rifiez que le levier de fixation re vient dans la position ini tiale con...

Страница 16: ...ns within North America and subjected to normal use and care is free from defects in material or workmanship for a period ofone 1 yearfromthedate of original purchase War ranty Period Van Berkel will...

Страница 17: ...e r cup r s ou recycl s Une bonne collecte s par e fa cilite le recyclage A la fin de vie du produit d posez votre appareil chez un point de collecte Vous pouvez obtenir des informations sur la dispos...

Страница 18: ...m SP CIFICATIONS Capacit de d coupe circulaire 168 mm 178 mm 230 mm Capacit ded couperectangulaire 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Capacit max de coupe 14 mm 14 mm 12 mm Diam tre Lame 220 mm 250 mm 3...

Страница 19: ...11 Aro protector de la cuchilla cubrefilo 12 Afilador opcional 13 Manivela cubre cuchilla 14 Paralonchas 15 Bancada 16 Soporte del plato 17 Sujetador de alimentos 18 Disco paracuchilla 19 Cable de ali...

Страница 20: ...ci n de este ma nual instale la m quina en una ubicaci n fuera del alcance de personas no autorizadas para operarla especialmen te de menores de edad mantenga una alta con centraci n y evite distrac c...

Страница 21: ...de componen tes anti explosivos sea re querido RIESGOS RESIDUALES El anillo de seguridad alrede dor de la cuchilla est hecho en conformidad con todos los est ndares pero con la finalidad de permitir...

Страница 22: ...s segui do en caso de ser necesario y siempre despu s de largos periodos de inactividad PRECAUCI N Ries go de choque el c trico Antes de limpiarla desconecte la m quina de la toma el ctrica y coloque...

Страница 23: ...icial verifique que la tabla o plato de alimentos deslice libremente y revise la co rrecta operaci n de la peri lla de ajuste de grosor MANTENIMIENTO Afilado de la cuchilla solo para las maquinas equi...

Страница 24: ...product is re turned to us postage pre paid with dated proof of purchase and serial num ber within the Warranty Period This warranty does not apply to commercial use or any product abuse VAN BERKEL S...

Страница 25: ...gue los electrodom sticos en un centro de recolecci n Puede obtener informa ci n de parte de las autori dades locales B squeda y eliminaci n de aver as PROBLEMA CAUSA REMEDIO Presionando el bot n de e...

Страница 26: ...SPECIFICACIONES Capacidad circular 168 mm 178 mm 230 mm Capacidad rectangular 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Capacidad m xima de corte 14 mm 14 mm 12 mm Di metro cuchilla 220 mm 250 mm 300 mm Peso 2...

Страница 27: ...da l mina 12 Afiador opcional 13 Man pulo do protector da l mina 14 Protector de fatia 15 Base 16 Suporte da mesa 17 Empurrador 18 Disco de cobertura da l mina 19 Cabo de alimenta o 7 17 6 12 10 11 1...

Страница 28: ...m quina num lo cal fora do alcance das pes soas n o envolvidas no tra balho e especialmente das crian as mantenha se concentrado nas suas tarefas durante o trabalho n o se distraia am quinan opodeseru...

Страница 29: ...mpeza da l mina e afia o preste a m xi ma aten o e mantenha as m os o mais afastado pos s vel da zona n o protegida Recomenda se vivamente o uso de luvas de protec o GUARDARESTAS INSTRU ES Condi es am...

Страница 30: ...igo de cor te Certifique se de que o man pulo de ajuste da es pessura da fatia 5 esteja na posi o de seguran a posi o 0 Fig A Produtos para a limpeza utilize exclusivamente gua e detergente espumoso b...

Страница 31: ...verifique o funcionamento do regulador de espessura da fatia e a fluidez do movi mento do carro MANUTEN O Afia o da l mina somente para m quinas comgrupoafiadorembutido Frequ ncia e tempo de du ra o...

Страница 32: ...ace at our option any product or part that is defective in material and workmanship without charge if the product is re turned to us postage pre paid with dated proof of purchase and serial number wit...

Страница 33: ...m poss vel obter infor ma es sobre a elimina o dirigindo se s autoridades locais Resolu o de problemas PROBLEMA CAUSA PROV VEL SOLU O A m quina n o liga ap s o accionamento do bot o de arranque Falta...

Страница 34: ...CA ES Capacidade de corte circular 168 mm 178 mm 230 mm Capacidade de corte rectangular 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Espessura m xima da fatia 14 mm 14 mm 12 mm Di metro da l mina 220 mm 250 mm 30...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Red Since 1898 Van Berkel USA Inc 601 Brickell Key Drive Suite 700 Miami FL 33122 USA T 1 786 261 0766 vbusa berkelinternational com www theberkelworld com...

Отзывы: