Beretta Mynute DGT e C.A.I. Скачать руководство пользователя страница 7

35

Español

Fig. 8

Para la evacuación de los productos de la combustión,
se deben cumplir las normativas vigentes.
La evacuación de los productos de la combustión está
asegurada por un ventilador centrífugo situado dentro en
la cámara de combustión y su correcto funcionamiento
está constantemente controlado por un presostato. La
caldera se suministra con el  kit de evacuación humos/
aspiración aire, también se pueden utilizar los acceso-
rios para aparatos con cámara estanca de tiro forzado

La caldera está equipada con  un sistema de control de la
correcta evacuación de los productos de la combustión
(

A

, fig. 6); que, en el caso de anomalía, provoca el bloqueo

de la caldera. Para volver a la condición de funcionamien-
to, colocar el selector de función en “OFF/RESET”, esperar
unos segundos y luego colocar el selector de función en
la posición deseada. Si la anomalía sigue existiendo, lla-
mar a un técnico cualificado del Servicio de Asistencia
Técnica.

Para la evacuación de los productos de la
combustión, se debe cumplir las normativas
vigentes.

Es obligatorio el uso de conductos rígidos, las
juntas entre los elementos tienen que resultar her-
méticas y todos los componentes tienen que ser
resistentes a la temperatura, la condensación y a
los esfuerzos mecánicos.

No hay que desactivar en ningún caso el dispositi-
vo para el control de la correcta evacuación de los
humos. En el caso de sustitución del dispositivo, o
bien de partes defectuosas, hay que utilizar solamen-
te piezas de repuesto originales.

Los conductos de evacuación no aislados son
potenciales fuentes de peligro.

Las aperturas para el aire comburente se tienen que
realizar en conformidad con las normativas vigentes.

En el caso de formación de condensación, es
necesario aislar el conducto de evacuación.

La figura 7 muestra la vista desde arriba de la caldera
con las cotas de referencia para la distancia entre
los ejes de la salida de humos, respecto a la placa
de soporte de la caldera.

Fig. 7

medidas en mm

A

B

24

130

200

28

140

225

A

B

B

Fig. 6

A

7

.

EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE

LA COMBUSTIÓN Y ASPIRACIÓN DEL AIRE

(MYNUTE C.A.I. - R.A.I. DGT e)

8

.

EVACUACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE

LA COMBUSTIÓN Y ASPIRACIÓN DEL AIRE

(MYNUTE C.S.I. - R.S.I. DGT e)

• aflojar la válvula de evacuación de la caldera (

D

, fig. 4)

• vaciar las partes más bajas de la instalación.

Vaciado del circuito de sanitario (sólo para C.A.I. y
C.S.I.)

Cada vez que exista el riesgo de heladas, la instalación
de agua caliente sanitaria se tiene que vaciar de la
siguiente forma:
• cerrar el grifo general de la red hídrica
• abrir todos los grifos del agua caliente y fría
• vaciar los puntos más bajos.
La evacuación de la válvula de seguridad (

B

) se tiene

que conectar a un adecuado sistema de recogida o
desagüe. El fabricante no puede ser considerado
responsable de eventuales inundaciones causadas por
la intervención de la válvula de seguridad.

Содержание Mynute DGT e C.A.I.

Страница 1: ...insta u nik za instala la la la later ter ter ter tera i k a i k a i k a i k a i kor or or or orisnika isnika isnika isnika isnika Pr Pr Pr Pr Prir ir ir ir iru nik za insta u nik za insta u nik za i...

Страница 2: ...eza temeljnim zahtevam naslednjih Uredb Uredba o plinu 90 396 CEE Uredba o izkoristkih 92 42 CEE Uredba o elektromagnetni ustreznosti 89 336 CEE Uredba o nizki napetosti 73 23 CEE torej nosi oznako CE...

Страница 3: ...135 137 Elektri ne sheme Elektri ne sheme Elektri ne sheme Elektri ne sheme Elektri ne sheme 141 144 Raspolo iva dobavna visina Raspolo iva dobavna visina Raspolo iva dobavna visina Raspolo iva dobav...

Страница 4: ...ejercicio del circuito de calefacci n esta entre 1 y 1 5 bar y de cualquier modo no superior a 3 bar En caso de necesidad tiene que avisar a per sonal profesionalmente cualificado del Servicio de Asi...

Страница 5: ...lizar las normales operaciones de mantenimiento hay que respetar los espacios m nimos previstos para la instalaci n al menos 2 5 cm en los laterales y 20 cm debajo del aparat La caldera est equipada d...

Страница 6: ...los otros Est prohibido el uso de los tubos de gas y o agua como toma de tierra de aparatos el ctricos El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales da os causados por la falta de t...

Страница 7: ...trol de la correcta evacuaci n de los humos En el caso de sustituci n del dispositivo o bien de partes defectuosas hay que utilizar solamen te piezas de repuesto originales Los conductos de evacuaci n...

Страница 8: ...el muro 85 respecto a la placa de soporte de la caldera La tabla muestra las longitudes rectil neas admitidas Seg n la longitud de los conductos utilizada Fig 9 Fig 10 180 180 180 180 M M L M L M N q...

Страница 9: ...stalar nunca en paredes opuestas C62 Conducto de evacuaci n y aspiraci n realizados con tubos comercializados y certificados separadamente 1856 1 C82 Conducto de evacuaci n en tubo de humos individual...

Страница 10: ...37 60 Regulador de flujo l min 10 12 10 12 Presi n nominal gas metano G 20 mbar 20 20 20 20 Presi n nominal gas l quido GLP G 30 G 31 mbar 28 30 37 28 30 37 28 30 37 28 30 37 Entrada salida calefacci...

Страница 11: ...bar 10 10 28 00 36 00 10 10 28 00 36 00 mm H2 O 102 99 285 52 367 10 102 99 285 52 367 10 Presi n m xima despu s de la v lvula en agua sanitaria mbar 10 10 28 00 36 00 10 10 28 00 36 00 mm H2 O 102 99...

Страница 12: ...rarlo en sentido contrario a las agujas del reloj a trav s del orificio B fig 15 Situar el pomo C en posici n an lisis de combusti n esta posici n se obtiene girando en el sentido de las agujas del re...

Страница 13: ...todas las arandelas contenidas en el kit incluso en el caso de colectores sin arandelas REGULACI N EL CTRICA DEL M NIMO CALEFACCI N s lo para C S I Volver a colocar el pomo C en la posici n de invier...

Страница 14: ...uelta al panel de mandos hacia la parte frontal de la caldera quitar el tap n D fig 18 en la tarjeta de control si se trata de transformaci n de gas metano a GLP introducir el conector puente en la po...

Страница 15: ...r el interruptor general de la alimentaci n el ctrica En el caso de que est previsto el riesgo de heladas vaciar la caldera del agua contenida Comprobar de vez en cuando que la presi n del circui to d...

Страница 16: ...as agujas del reloj la temperatura aumenta al contrario disminuye Funcionamiento estival C A I y C S I colocando el selector de funci n en se programa el funcionamiento estival fig 3 Si existe demanda...

Страница 17: ...ura de 55 a 65 C se activa el sistema de autorregulaci n S A R A La entrada y la salida de dicha funci n est n se aladas por una luz intermitente verde con frecuencia r pida Con esta funci n la calder...

Страница 18: ...only C S I model 11 Flue ring only C S I model 12 Suction pressure sensor tube only C S I model 13 Fan only C S I model 14 Main exchanger 15 Expansion vessel 16 Central heating water pressure switch...

Страница 19: ...presostat dimnih gasova samo C S I 11 Prirubnica za prigu enje dimnih gasova samo C S I 12 Cev ica za merenje podpritiska samo C S I 13 Ventilator samo C S I 14 Glavni izmenjiva 15 Ekspanziona posuda...

Страница 20: ...18 Vanne gaz 1 V lvula de vaciado 2 V lvula de tres v as el ctrica 3 V lvula de seguridad 4 Bomba de circulaci n 5 Purgador autom tico de aire 6 Quemador principal 7 Electrodo encendido detecci n llam...

Страница 21: ...a 16 Presostat za vodu 17 Modul za paljenje 18 Gasni ventil 1 Vyp ac ventil 2 3 cestn elektro ventil 3 Poistn ventil 4 Obehov erpadlo 5 Vzduchov ventil 6 Hor k 7 Svie ka zapa ovanie a detekcie plame a...

Страница 22: ...aire P Echangeur principal Q Br leur R Vanne gaz S Echangeur sanitaire T Sonde NTC sanitaire U Robinet de remplissage V R gulateur de d bit Z D tecteur de d bit X Filtre sanitaire A Entrada da gua que...

Страница 23: ...rni izmjenjiva T T T T T NTC osjetnik sanitarne vode U U U U U Slavina za punjenje V V V V V Regulator protoka Z Z Z Z Z Proto na sklopka X X X X X Filtar sanitarne vode E V lvula de n o retorno F V l...

Страница 24: ...pape de s curit I By pass automatique L Moteur vanne trois voies M Circulateur N Pressostat eau O Vase d expansion P Sonde NTC chauffage Q Echangeur primaire R Br leur S Vanne gaz T Chauffe eau dispon...

Страница 25: ...ka C C C C C N beh UK D D D D D Vratn UK E E E E E Pr vod studenej vody F F F F F V stup teplej vody G G G G G Vyp ac ventil H H H H H Poistn ventil I I I I I Automatick BY PASS L L L L L Motor trojce...

Страница 26: ...138 MYNUTE C A I DGT e MYNUTE C S I DGT e...

Страница 27: ...139 MYNUTE R A I DGT e MYNUTE R S I DGT e...

Страница 28: ...POLARISATION L N EST CONSEILLEE COULEURS Bl Bleu Ma Marron Ne Noir Ro Rouge Bi Blanc Vi Violet Gi Jaune V Vert P1 Potentiom tre s lection temp rature sanitaire P2 Potentiom tre s lection temp rature c...

Страница 29: ...L3 Krmilni rele motorja 3 potnega ventila RL4 Rele pogoja za v ig LED Zelena sign svetilka elektri no napajanje Rde a sign svetilka zastoj Oran na utripajo a analiza zgorevanja MOD Modulator P rpalka...

Страница 30: ...pravlja ki relej pumpe RL2 Upravlja ki relej ventilatora samo C S I RL3 Upravlja ki relej trosmernog ventila RL4 Relej za dozvolu paljenja LED Zeleno svetlo uklju eno napajanje Crveno svetlo signaliza...

Страница 31: ...I Fran ais MULTI WIRE DIAGRAM R A I R S I English P2 Potenci metro da selec o da temperatura de aquecimento P3 Selector OFF ver o inverno an lise da combust o P4 Potenci metro de regula o m nimo do aq...

Страница 32: ...tnik u primarnom krugu JP1 Premosnik za izbor rada samo grijanje JP2 Premosnik za isklju ivanje programatora grijanja JP3 Premosnik za izbor plina zemni plin UNP JP4 Izbornik termostata sanitarne vode...

Страница 33: ...E Redna stezaljka za vanjske priklju ke CPVIS Digitalni pokazivac P2 merkez s tma s cakl se ici potansiyometre P3 off yaz k baca temizleyici se ici P4 minimum s tma ayar potansiyometresi R S I P5 Maks...

Страница 34: ...2 Varovalka 2AF b b b b b Sobni termostat priklju ite kakor na shemi po odstranitvi mosti ka na 6 polni sponki Spoji sobnega termostata morajo biti dimenzionirani za napetost U 230Volt 2 Varovalka 2A...

Страница 35: ...R A I R S I Spajanje eventualnog odvojenog bojlera samo R A I R S I Spajanje eventualnog odvojenog bojlera samo R A I R S I Spajanje eventualnog odvojenog bojlera samo R A I R S I Spajanje eventualno...

Страница 36: ...mente se no trocador do aquecimento existe uma circula o de gua suficiente Com este objectivo a caldeira possui um by pass autom tico que providencia a regula o certa da vaz o da gua no trocador do aq...

Страница 37: ...a i na i na i napor mb por mb por mb por mb por mbar ar ar ar ar Na gornjoj slici je prikazan raspolo ivi napor za instalaciju grejanja u funkciji protoka Instalacija grejanja mora biti dimenzionisana...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Cod 10027969 42 05 Ed 1...

Отзывы: