background image

35

Sostituzione del contenuto del filtro

6004941_0 – 29.08.2019

IT

Entrambe le varianti

 

Allineare il filtro di ricircolo in modo appropriato.

 

Posizionare il filtro di ricircolo nell‘alloggiamento 
principale.

 

Posizionare lo sportello del filtro davanti all‘alloggiamento 
principale.

 

Chiudere lo sportello del filtro. Lo sportello del filtro 
chiuso è tenuto in posizione da magneti.

L‘apparecchio è pronto per l‘uso al completamento il 
montaggio della cappa aspirante.

 

Per il controllo e la messa in funzione, osservare le 
istruzioni della cappa aspirante.

4. 

Sostituzione del contenuto del filtro

Gli odori vengono bloccati dal contenuto del filtro nel filtro 
di ricircolo. L‘aria ambiente pulita e priva di odori viene 
reintrodotta nell‘ambiente.

I filtri di ricircolo non richiedono manutenzione per un 
periodo fino a due anni. In seguito, il contenuto del filtro 
deve essere sostituito regolarmente.

Intervalli di sostituzione

 

y

Quando lampeggia l‘indicatore di controllo.

 

Osservare le istruzioni della cappa aspirante.

 

y

In caso di presenza di odori nell‘aria che fuoriesce.

 

y

Al più tardi dopo 24 mesi in caso di utilizzo quotidiano.

 

y

Al più tardi dopo 36 mesi in caso di utilizzo occasionale.

 

D

NOTA BENE!

Pericolo di danni materiali in caso di parti che cadono!

In caso di interventi sull‘apparecchio, parti dello stesso o 
utensili possono cadere e danneggiare gli elementi della 
cucina.

 

Proteggere il piano cottura e le altre superfici lasciati 
raffreddare, presenti nell‘area di cottura, (per es. con un 
cartone spesso).

 

Spostare le parti dell‘apparecchio con estrema cautela.

Il filtro di ricircolo deve essere sempre accessibile per 
la sostituzione del contenuto del filtro. Se necessario, 
rimuovere prima la mensola portaspezie. 

1.

2.

 

Ribaltare verso l‘alto lo sportello del filtro e rimuoverlo.

 

Estrarre il filtro di ricircolo dall’apparecchio dal davanti.

Содержание BGU 125

Страница 1: ...pe da incasso versione filtrante NL Geleide luchtcirculatie Uitbreiding voor inbouwkappen in luchtcirculatiemodus EN Guided recirculating air Expansion for integrated hoods in recirculated air mode DE Montageanleitung für die Modelle FR Manuel de montage des modèles IT Istruzioni di montaggio per i modelli NL Montagehandleiding voor de modellen EN Installation instructions for the models BGU 125 L...

Страница 2: ...tion die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann D D VORSICHT Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer Situation die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann D D ACHTUNG Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor einer Situation die zu Sach oder Umweltschäden führen kann Symbolerklärung Text Handlungsaufforderung y y Aufzählung D D Verweis auf andere Stellen in diesem Dok...

Страница 3: ... 1 Variante A Montage in Hängeschränken mit scharnierten Türen 5 2 2 2 Variante B Montage in Hängeschränken mit Front Liftbeschlag 5 2 3 Lieferumfang 6 2 4 Technische Daten 6 3 Montage 7 3 1 Sicherheitshinweise zur Montage 7 3 2 Anforderung an den Montageort 7 3 3 Montageschritte 7 3 3 1 Montage vorbereiten 7 3 3 2 Gerät auspacken 7 3 3 3 Gerät einbauen 8 4 Filter Füllung wechseln 11 5 Entsorgung ...

Страница 4: ...gungstechnik y y Grundkenntnisse in der Lüftungstechnik y y Erfahrung in der Nutzung von elektrischen und mechanischen Werkzeugen y y Kenntnis im Lesen von technischen Zeichnungen y y Kenntnis dieser Anleitung Instandhaltung durch Benutzer Anforderungen an die Benutzer y y Kenntnis dieser Anleitung Für folgende Benutzer gelten besondere Anforderungen y y Kindern ab 8 Jahren und darüber y y Persone...

Страница 5: ... Gerätebreite 1 mm y y Tiefe Schrankkorpus mindestens 300 mm y y Höhe Unterkante Schrank bis Unterkante Abdeckgitter y y Variante A mindestens 500 mm maximal 940 mm y y Variante B mindestens 560 mm maximal 1000 mm y y Seitenwandstärke 16 19 mm y y Wenn eine Nischenrückwand verwendet wird ist die Stärke der Nischenrückwand zu berücksichtigen y y Für den Einbau eines Gewürzregals ist die Einbautiefe...

Страница 6: ...D Filterklappe E Umluftfilter BUF GU F Rohrelement 440 mm lang G 4 Spanplattenschrauben PZ2 4 0 x 16 mm H 6 Blechschrauben PZ2 3 5 x 6 5 mm I Montageanleitung 2 4 Technische Daten BGU 125 L Lufteinlass ø 125 mm Breite 481 mm Tiefe 211 mm Höhe Grundgehäuse 175 mm Höhe Grundgehäuse mit Adapterrahmen 235 mm Gewicht netto 7 8 kg ...

Страница 7: ...sicht 1 Montage vorbereiten 2 Gerät auspacken 3 Gerät einbauen 3 3 1 Montage vorbereiten Machen Sie sich mit Ihrer Montagesituation und den zugehörigen Dokumenten vertraut y y Gerät und Anleitung y y Anleitung der Dunst abzugs haube Stellen Sie benötigtes Werkzeug und Material zusammen y y Standfeste Stehleiter y y Gliedermaßstab oder Maßband y y Säge zum Einbringen des Schrankausschnitts y y Säge...

Страница 8: ...Stellen Sie sicher dass ausreichend Platz für die Montage vorhanden ist Wenn erforderlich z B Abstand vom Schrank zur Decke 175 mm muss das Grundgehäuse vor der Schrankmontage eingesetzt werden Stellen Sie sicher dass der Montagebereich zugänglich ist Wenn erforderlich sind Schranktüren Schwenkklappen oder Gewürzregal zu entfernen Kontrollieren Sie die Maße für Ihre Einbauvariante D D 2 2 Einbauva...

Страница 9: ...uf das Grundgehäuse Das Abdeckgitter wird magnetisch gehalten Variante B Setzen Sie den Adapterrahmen von oben in den Schrank Führen Sie dabei den Adapterrahmen um die Torsionswelle im Schrank Schrauben Sie den Adapterrahmen an den Schrank Spanplattenschrauben PZ2 4 0 x 16 mm Führen Sie das Grundgehäuse von unten bis zum Anschlag an den Adapterrahmen ...

Страница 10: ...den Sie das Rohrelement auf die passende Länge Abstand von der Oberkante der Dunst abzugs haube bis zum Boden des Grundgehäuses zzgl max 5 mm Führen Sie das Rohrelement durch den Adapterrahmen und das Grundgehäuse auf den Lüfterabgang am Haubenkorpus Setzen Sie das Abdeckgitter auf den Adapterrahmen Das Abdeckgitter wird magnetisch gehalten ...

Страница 11: ...ie Filter Füllung regelmäßig erneuert werden Wechselintervalle y y Wenn die Kontrollanzeige blinkt Die Anleitung der Dunst abzugs haube ist zu beachten y y Bei Gerüchen in der austretenden Luft y y Bei täglichem Gebrauch nach spätestens 24 Monaten y y Bei gelegentlichem Gebrauch nach spätestens 36 Monaten D D ACHTUNG Gefahr von Sachschäden durch herunterfallende Teile Bei Arbeiten am Gerät können ...

Страница 12: ...Sie die Verpackung nicht in den normalen Hausmüll Führen Sie die Verpackung der umwelt und sachgerechten Wiederverwertung Recycling zu Die Verpackung dient zum Schutz vor Transportschäden Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Schutz während des Transports Bewahren Sie die Verpackung für Kinder unzugänglich auf Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen Gesichts...

Страница 13: ...annungslosen Netzkabels Entsorgen Sie das Gerät nach den gesetzlichen Bestimmungen über einen Entsorgungsfachbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung WEEE Reg Nr 59614689 6 Kontakt Wenn Sie Anregungen oder Fragen haben wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten Post berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Telefon 49 0 5971 80 80 9 0 Mo bis Do 8 00 17 30 Uhr und Fr 8 ...

Страница 14: ...t ou des blessures graves D D PRUDENCE Les indications suivies du mot PRUDENCE signalent une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées D D ATTENTION Les indications suivies du mot ATTENTION signalent une situation dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels ou atteintes environnementales Présentation des symboles dans le texte Appel à l action y y Énumérati...

Страница 15: ... avec portes à charnières 17 2 2 2 Variante B Montage dans les armoires suspendues avec garniture de levage à l avant 17 2 3 Étendue de livraison 18 2 4 Caractéristiques techniques 18 3 Montage 19 3 1 Consignes de sécurité relatives au montage 19 3 2 Exigences relatives au lieu de montage 19 3 3 Étapes de montage 19 3 3 1 Préparation du montage 19 3 3 2 Déballage de l appareil 19 3 3 3 Montage de ...

Страница 16: ... technique de ventilation y y Expérience dans l utilisation d outillages électriques et mécaniques y y Connaissances dans la lecture de plans techniques y y Connaissance de ce manuel Réparation par les utilisateurs Exigences relatives aux utilisateurs y y Connaissance de ce manuel Les exigences particulières s appliquent pour les utilisateurs suivants y y Enfants à partir de 8 ans et plus y y Pers...

Страница 17: ...la largeur d appareil 1 mm y y Profondeur corps d armoire minimale de 300 mm y y Hauteur bord inférieur de l armoire jusqu au bord inférieur de la grille de protection y y Variante A min 500 mm max 940 mm y y Variante B min 560 mm max 1 000 mm y y Épaisseur de paroi latérale 16 19 mm y y L épaisseur de la paroi arrière de niche doit être prise en compte en cas d utilisation d une paroi arrière de ...

Страница 18: ...e E Filtre de recyclage d air BUF GU F Élément de tuyau 440 mm de long G 4 vis de panneau de particules PZ2 4 0 x 16 mm H 6 vis à tôle PZ2 3 5 x 6 5 mm I Manuel de montage 2 4 Caractéristiques techniques BGU 125 L Entrée d air ø 125 mm Largeur 481 mm Profondeur 211 mm Hauteur du boîtier de base 175 mm Hauteur du boîtier de base avec cadre adaptateur 235 mm Poids net 7 8 kg ...

Страница 19: ...ve présentation 1 Préparation du montage 2 Déballage de l appareil 3 Montage de l appareil 3 3 1 Préparation du montage Se familiariser avec la situation de montage et les documents correspondants y y Appareil et manuel y y Notice de la hotte aspirante Rassembler les outils et matériaux nécessaires y y Échelle stable y y Mètre pliant ou règle y y Scie pour la mise en place de la section d armoire ...

Страница 20: ... il y a suffisamment de place pour le montage Au besoin par ex distance de l armoire au plafond 175 mm le boîtier de base doit être installé avant le montage de l armoire S assurer que la zone de montage est accessible Au besoin les portes d armoire les clapets rabattables ou le présentoir à épices doivent être retirés Contrôler les dimensions pour votre variante d installation D D 2 2 Variantes d...

Страница 21: ... boîtier de base La grille de recouvrement est maintenue par un aimant Variante B Placer le cadre adaptateur par le haut dans l armoire Dans ce cas guider le cadre adaptateur autour de l arbre de torsion dans l armoire Visser le cadre adaptateur sur l armoire vis de panneau de particules PZ2 4 0 x 16 mm Introduire le boîtier de base par le bas jusqu à la butée sur le cadre adaptateur ...

Страница 22: ... la longueur adaptée Distance du bord supérieur de la hotte aspirante au sol du boîtier de base plus max 5 mm Introduire l élément de tuyau par le cadre adaptateur et le boîtier de base sur la sortie de ventilateur au niveau du corps de hotte Placer la grille de recouvrement sur le cadre adaptateur La grille de recouvrement est maintenue par un aimant ...

Страница 23: ...enouvelé régulièrement Intervalles de remplacement y y Lorsque l affichage de contrôle clignote La notice de la hotte aspirante doit être observée y y En cas d odeurs dans l air qui circule y y En cas d usage quotidien au bout de 24 mois au plus tard y y En cas d usage occasionnel au bout de 36 mois au plus tard D D ATTENTION Risque de dommages matériels en cas de chute de pièces Lors des travaux ...

Страница 24: ...rrecte de l emballage Ne pas éliminer l emballage avec les ordures ménagères Retourner l emballage pour un recyclage approprié et écologique L emballage sert de protection contre les dommages causés pendant le transport Seul l emballage d origine garantit une protection suffisante pendant le transport Maintenir l emballage hors de portée des enfants Les matériaux d emballage sont sélectionnés pour...

Страница 25: ... alimentation hors tension Éliminer l appareil conformément aux dispositions légales par l intermédiaire d une entreprise spécialisée ou de votre service d évacuation des appareils usagés de votre commune N d enreg WEEE 59614689 6 Contact En cas de doute ou de question nous contacter de la manière suivante Courrier berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Téléphone 49 0 5971 80 ...

Страница 26: ...oni di pericolo che potrebbero causare morte o lesioni fisiche gravi D D ATTENZIONE Indicazioni contrassegnate dalla parola ATTENZIONE indicano situazioni che potrebbero causare lesioni di bassa o media entità D D NOTA BENE Indicazioni contrassegnate dalle parole NOTA BENE indicano situazioni che possono causare danni materiali o all ambiente Spiegazione dei simboli nei testi Richiesta d intervent...

Страница 27: ...attente 29 2 2 2 Variante B Installazione in mobili pensili con cerniera per anta a sollevamento 29 2 3 Oggetto della fornitura 30 2 4 Dati tecnici 30 3 Montaggio 31 3 1 Indicazioni di sicurezza per il montaggio 31 3 2 Requisiti per il luogo di montaggio 31 3 3 Procedura di montaggio 31 3 3 1 Preparazione per il montaggio 31 3 3 2 Disimballaggio dell apparecchio 31 3 3 3 Montaggio dell apparecchio...

Страница 28: ...lla tecnica di ventilazione y y Esperienza nell utilizzo di attrezzi di lavoro elettrici e meccanici y y Conoscenza della lettura di disegni tecnici y y Conoscenza delle presenti istruzioni Manutenzione da parte degli utilizzatori Requisiti per gli utilizzatori y y Conoscenza delle presenti istruzioni Per i seguenti utilizzatori si applicano requisiti particolari y y Bambini dagli 8 anni in su y y...

Страница 29: ...fondità corpo del mobile minima 300 mm y y Altezza dal bordo inferiore del mobile al bordo inferiore della griglia di chiusura y y Variante A minimo 500 mm massimo 940 mm y y Variante B minimo 560 mm massimo 1000 mm y y Spessore parete laterale 16 19 mm y y In caso di utilizzo un pannello posteriore della nicchia deve essere preso in considerazione lo spessore del pannello posteriore della nicchia...

Страница 30: ...o E Filtro di ricircolo BUF GU F Elemento tubo lunghezza 440 mm G 4 Viti per pannelli truciolari PZ2 4 0 x 16 mm H M6 Viti autofilettanti PZ2 3 5 x 6 5 mm I Istruzioni di montaggio 2 4 Dati tecnici BGU 125 L Presa d aria ø 125 mm Larghezza 481 mm Profondità 211 mm Altezza alloggiamento principale 175 mm Altezza alloggiamento principale con telaio adattatore 235 mm Peso netto 7 8 kg ...

Страница 31: ...e panoramica 1 Preparazione per il montaggio 2 Disimballaggio dell apparecchio 3 Montaggio dell apparecchio 3 3 1 Preparazione per il montaggio Familiarizzare con la propria situazione di montaggio e la documentazione corrispondente y y Apparecchio e istruzioni y y Istruzioni della cappa aspirante Procurarsi gli utensili e il materiale necessario y y Scala doppia stabile y y Metro pieghevole o met...

Страница 32: ...io sufficiente per il montaggio Se necessario ad es Distanza dal mobile al soffitto 175 mm l alloggiamento principale deve essere inserito prima di montare il mobile Assicurarsi che l area di montaggio sia sempre accessibile Se necessario rimuovere le ante del mobile le antine ribaltabili o la mensola portaspezie Controllare le dimensioni della propria variante di installazione D D 2 2 Varianti di...

Страница 33: ...mento principale La griglia di chiusura è tenuta in posizione da magneti Variante B Inserire il telaio adattatore nel mobile dall alto Durante l inserimento far passare il telaio adattatore attorno all asta di torsione nel mobile Avvitare il telaio adattatore al mobile viti per pannelli truciolari PZ2 4 0 x 16 mm Inserire l alloggiamento principale dall alto fino all arresto sul telaio dell adatta...

Страница 34: ...o tubo alla lunghezza appropriata Distanza dal bordo superiore della cappa aspirante fino al fondo dell alloggiamento principale più max 5 mm Far passare l elemento tubo attraverso il telaio adattatore e inserirlo sul tubo di scarico del corpo della cappa Applicare la griglia di chiusura sul telaio adattatore La griglia di chiusura è tenuta in posizione da magneti ...

Страница 35: ...eguito il contenuto del filtro deve essere sostituito regolarmente Intervalli di sostituzione y y Quando lampeggia l indicatore di controllo Osservare le istruzioni della cappa aspirante y y In caso di presenza di odori nell aria che fuoriesce y y Al più tardi dopo 24 mesi in caso di utilizzo quotidiano y y Al più tardi dopo 36 mesi in caso di utilizzo occasionale D D NOTA BENE Pericolo di danni m...

Страница 36: ...on smaltire l imballo come normale rifiuto domestico Fare in modo che l imballo venga riciclato recycling in modo opportuno e rispettoso dell ambiente L imballo serve a proteggere da danni durante il trasporto Soltanto l imballo originale garantisce una sufficiente protezione durante il trasporto Tenere l imballo fuori dalla portata dei bambini I materiali di imballo sono stati selezionati secondo...

Страница 37: ... cavo di alimentazione quando non è soggetto a tensione elettrica Smaltire l apparecchio in conformità con le disposizioni di legge incaricando un azienda specializzata per lo smaltimento oppure tramite il servizio di smaltimento rifiuti comunale WEEE Reg N 59614689 6 Contatti In caso di domande o commenti selezionare una delle seguenti opzioni Posta berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D ...

Страница 38: ...die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben D D VOORZICHTIG Aanwijzingen met het woord VOORZICHTIG waarschuwen voor een situatie die licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben D D ATTENTIE Aanwijzingen met het woord ATTENTIE waarschuwen voor een situatie die materiële schade of milieuschade tot gevolg kan hebben Verklaring van de symbolen tekst Oproep tot actie y y Opsomming D D Ve...

Страница 39: ...tage in hangkasten met scharnierende deuren 41 2 2 2 Variant B montage in hangkasten met front liftbestlag 41 2 3 Leveringsomvang 42 2 4 Technische gegevens 42 3 Montage 43 3 1 Veiligheidsinstructies voor de montage 43 3 2 Eisen aan de montagelocatie 43 3 3 Montagestappen 43 3 3 1 Montage voorbereiden 43 3 3 2 Apparaat uitpakken 43 3 3 3 Apparaat inbouwen 44 4 Filtervulling vervangen 47 5 Recyclin...

Страница 40: ...k y y Basiskennis van de ventilatietechniek y y Ervaring in het gebruik van elektrische en mechanische gereedschappen y y Kennis van het lezen van technische tekeningen y y Kennis van deze handleiding Reparaties door gebruiker Eisen aan de gebruikers y y Kennis van deze handleiding Voor de volgende gebruikers gelden bijzondere eisen y y Kinderen van 8 jaar en ouder y y Personen met een verminderd ...

Страница 41: ...reedte 1 mm y y Diepte kastcorpus minimaal 300 mm y y Hoogte onderkant kast tot onderkant afdekrooster y y Variant A minimaal 500 mm maximaal 940 mm y y Variant B minimaal 560 mm maximaal 1000 mm y y Dikte zijwand 16 19 mm y y Wordt een voorzetachterwand toegepast moet rekening worden gehouden met de dikte van de voorzetachterwand y y Voor de inbouw van een kruidenrek moet rekening worden gehouden...

Страница 42: ...klep E Circulatiefilter BUF GU F Buiselement 440 mm lang G 4 spaanplaatschroeven PZ2 4 0 x 16 mm H 6 plaatschroeven PZ2 3 5 x 6 5 mm I Montagehandleiding 2 4 Technische gegevens BKH 125 GL Luchtinlaat ø 125 mm Breedte 481 mm Diepte 211 mm Hoogte basisbehuizing 175 mm Hoogte basisbehuizing met adapterframe 235 mm Gewicht netto 7 8 kg ...

Страница 43: ...afstand van 100 mm worden aangehouden 3 3 Montagestappen Kort overzicht 1 Montage voorbereiden 2 Apparaat uitpakken 3 Apparaat inbouwen 3 3 1 Montage voorbereiden Maak u vertrouwd met uw montagesituatie en de bijbehorende documenten y y Apparaat en handleiding y y Handleiding van de wasemkap Het benodigde gereedschap en materiaal verzamelen y y Stabiele keukentrap y y Duimstok of rolmaat y y Zaag ...

Страница 44: ...van de wasemkap moet worden opgevolgd Zorg dat er voldoende ruimte is voor de montage Indien nodig bijv Afstand van kast tot plafond 175 mm moet de basisbehuizing worden geplaatst vóór de kastmontage Zorg dat de montagelocatie toegankelijk is Indien nodig moeten kastdeuren zwenkkleppen of kruidenrek worden verwijderd Controleer de maten voor uw inbouwvariant D D 2 2 Inbouwvarianten en inbouwmaten ...

Страница 45: ...fdekrooster op de basisbehuizing Het afdekrooster wordt magnetisch vastgehouden Variant B Plaats het adapterframe van bovenaf in de kast Hierbij het adapterframe om de torsieas in de kaste leiden Het adapterframe op de kast schroeven spaanplaatschroeven PZ2 4 0 x 16 mm De basisbehuizing van onderaf tot de aanslag in het adapterframe brengen ...

Страница 46: ... buiselement op de juiste lengte zagen Afstand vanaf de bovenkant van de wasemkap tot de bodem van de basisbehuizing plus max 5 mm Het buiselement door het adapterframe en de basisbehuizing naar de ventilatorafvoer van de body van de kap leiden Plaats het afdekrooster op het adapterframe Het afdekrooster wordt magnetisch vastgehouden ...

Страница 47: ...matig worden ververst Vervangingsintervallen y y Als de controle indicatie knippert De handleiding van de wasemkap moet worden opgevolgd y y Bij geuren in de uitstromende lucht y y Bij dagelijks gebruik uiterlijk na 24 maanden y y Bij af en toe gebruik uiterlijk na 36 maanden D D ATTENTIE Gevaar voor materiële schade door vallende onderdelen Bij werkzaamheden aan het apparaat kunnen apparaatonderd...

Страница 48: ...e verpakking De verpakking niet weggooien bij het normale huisvuil Zorg dat de verpakking milieuvriendelijk en deskundig wordt hergebruikt recyclen De verpakking dient als bescherming tegen transportschade Alleen de originele verpakking garandeert voldoende bescherming tijdens het transport Bewaar de verpakking op een voor kinderen ontoegankelijke plaats Het verpakkingsmateriaal is vanuit milieuvr...

Страница 49: ...ippen van de spanningsloze netkabel Het apparaat volgens de wettelijke bepalingen via een deskundig afvalverwerkingsbedrijf of uw lokale inzamelpunt recyclen WEEE reg nr 59614689 6 Contact Heeft u suggesties of vragen kies dan uit de volgende mogelijkheden Post berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Telefoon 49 0 5971 80 80 9 0 Ma t m do 8 00 17 30 uur en vr 8 00 16 30 uur Fax...

Страница 50: ...d result in serious injuries or death D D CAUTION Notes with the word CAUTION warn of a situation that could result in minor injuries D D ATTENTION Notes with the word ATTENTION warn of a situation that could result in damage to property or to the environment Symbol clarification text Handling requirement y y Listing D D Reference to another point in this document Reference to other documents that...

Страница 51: ...ounted cabinets with hinged doors 53 2 2 2 Variant B installation in wall mounted cabinets with front lifting fitting 53 2 3 Scope of delivery 54 2 4 Technical data 54 3 Installation 55 3 1 Safety instructions for installation 55 3 2 Requirements for the installation location 55 3 3 Assembly steps 55 3 3 1 Preparation for installation 55 3 3 2 Unpack the device 55 3 3 3 Install the device 56 4 Rep...

Страница 52: ...y Knowledge of fastening systems y y Basic knowledge of ventilation systems y y Experienced in using electrical and mechanical tools y y Ability to read technical drawings y y Knowledge of this manual Maintenance by users Requirements for the user y y Knowledge of this manual There are separate requirements for the following users y y Children from 8 years and older y y Persons with restricted phy...

Страница 53: ...t at least device width 1 mm y y Depth cabinet body min 300 mm y y Height lower edge of cabinet to lower edge of cover grille y y Variant A min 500 mm max 940 mm y y Variant B min 560 mm max 1000 mm y y Side wall thickness 16 19 mm y y If a niche back panel is used it is necessary to consider the thickness of the niche back panel y y If a spice rack is installed it is necessary to consider the ins...

Страница 54: ...lter flap E Recirculated air filter BUF GU F Tube element 440 mm long G 4 chipboard screws PZ2 4 0 x 16 mm H 6 metal screws PZ2 3 5 x 6 5 mm I Assembly instructions 2 4 Technical data BGU 125 L Air inlet ø 125 mm Width 481 mm Depth 211 mm Height of base housing 175 mm Height of base housing with adapter frame 235 mm Net weight 7 8 kg ...

Страница 55: ...d ceiling for the ventilation outlet 3 3 Assembly steps Short overview 1 Preparation for installation 2 Unpack the device 3 Install the device 3 3 1 Preparation for installation Familiarise yourself with the installation situation and the associated documents y y Device and instructions y y Extractor hood instructions Assemble the tools and materials required y y Stable stepladder y y Folding rule...

Страница 56: ...re that sufficient space is available for the installation If necessary e g distance from cabinet to ceiling 175 mm the base housing must be installed before cabinet installation Ensure that the assembly area is accessible If necessary remove cabinet doors pivoting flaps or spice rack Check the dimensions of your installation variant D D 2 2 Installation variants and installation dimensions page 5...

Страница 57: ... on the base housing The cover grille is magnetically held in place Variant B Insert the adapter frame into the cabinet from above When doing so guide the adapter frame around the torsion shaft in the cabinet Screw the adapter frame to the cabinet chipboard screws PZ2 4 0 x 16 mm Guide the base housing from below to the stop on the adapter frame ...

Страница 58: ...t the pipe element to the correct length Distance from the top edge of the extractor hood to the bottom of the base housing plus max 5 mm Guide the tube element through the adapter frame and the base housing onto the fan outlet on the hood body Fit the cover grille on the adapter frame The cover grille is magnetically held in place ...

Страница 59: ...Then filter filling must be replaced at regular intervals Maintenance intervals y y When the control indicator blinks Observe the extractor hood instructions y y With odours in the exhaust air y y With daily use after 24 months at the latest y y With occasional use after 36 months at the latest D D ATTENTION Danger of property damage through falling parts When working on the device parts of the de...

Страница 60: ...of the packaging Do not put the packaging into the normal household waste Take the packaging for environmentally friendly and proper recycling The packaging provides protection from transport damage Only the original packaging guarantees sufficient protection during transportation Store the packaging in a location which is inaccessible to children The packaging materials have been selected from an...

Страница 61: ...ed mains cable Dispose of the device in accordance with the legal provisions via a professional disposal centre or at your local disposal facility WEEE reg no 59614689 6 Contact If you have any questions or suggestions please select from the following options Post berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D 48432 Rheine Telephone 49 0 5971 80 80 9 0 Mon to Thu 8 00 17 30 hrs and Fri 8 00 16 30 ...

Страница 62: ...62 6004941_0 29 08 2019 ...

Страница 63: ...63 6004941_0 29 08 2019 ...

Страница 64: ...6004941_0 29 08 2019 ...

Отзывы: