background image

30

 

6005229_0 – 08.09.2020

Informations sur les documents

Manuel d’utilisation pour :

 

y

Télécommande BFB 6bT

 

y

 Manuel  d‘origine.

 

y

 Partie du produit.

 

y

 Protégé par les droits d’auteur.

 

y

 Reproduction, copie et transmission 
uniquement avec autorisation.

 

y

 Sous réserve de modifications.

Consignes de sécurité

 

D

DANGER !

Les indications suivies du mot DANGER 
signalent une situation dangereuse qui 
peut entraîner la mort ou des blessures 
graves.

 

D

AVERTISSEMENT !

Les indications suivies du mot 
AVERTISSEMENT signalent une situation 
dangereuse qui peut entraîner la mort ou 
des blessures graves.

 

D

PRUDENCE !

Les indications suivies du mot PRUDENCE 
signalent une situation dangereuse qui 
peut entraîner des blessures légères ou 
modérées.

 

D

ATTENTION !

Les indications suivies du mot ATTENTION 
signalent une situation dangereuse qui 
peut entraîner des dommages matériels 
ou atteintes environnementales.

BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE-FR-IT-NL-EN.indb   30

BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE-FR-IT-NL-EN.indb   30

08.09.20   08:56

08.09.20   08:56

Содержание BFB 6bT

Страница 1: ...ng BFB 6bT EN Remote control BFB 6bT 6005229_0 DE Gebrauchsanleitung FR Manuel d utilisation IT Istruzioni d uso NL Gebruikshandleiding EN Operating instructions BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 1 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 1 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 2: ...n die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt D WARNUNG Hinweise mit dem Wort WARNUNG warnen vor einer gefährlichen Situation die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann D VORSICHT Hinweise mit dem Wort VORSICHT warnen vor einer Situation die zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann D ACHTUNG Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor einer Situation die zu Sach oder Umwelts...

Страница 3: ...ten sind Symbolerklärung Abbildungen x A B 1 2 Hervorhebung der Aktionsteile mit Flächen 1 Handlungsschritte mit Nummerierung A Teilebezeichnungen mit Großbuchstaben x Maße mit Kleinbuchstaben oder Einheiten in mm Bewegungs und Richtungspfeile BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 3 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 3 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 4: ...t Umluftbetrieb 14 3 2 4 Kontrollanzeige Filter Füllung 14 3 2 5 Fensterkontaktschalter 15 3 2 6 Kochfeld Beleuchtung 16 3 2 7 Effektbeleuchtung 17 3 2 8 Deckenanschluss mit Effektbeleuchtung 18 3 2 9 Synchronisation 19 3 2 10 Nachlauffunktion 20 3 2 11 AutoRun 22 3 2 12 RGBW Beleuchtung 22 3 3 Akku laden 23 3 4 Dunst abzugs haube konfigurieren 24 3 5 Fernbedienung konfigurieren 25 4 Reinigung 26 ...

Страница 5: ...indern ab 8 Jahren und darüber y Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten y Personen mit Mangel an Erfahrung und Wissen Besondere Anforderungen y Benutzer werden beaufsichtigt y Benutzer wurden bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen y Benutzer verstehen Gefahren im Umgang mit dem Gerät y Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen 1 3 Allgemeine Si...

Страница 6: ...2 Funktionstasten beleuchtet E Anschlussbuchse für USB Kabel 2 2 Lieferumfang A B C D E A Fernbedienung BFB 6bT mit Lithium Ionen Akku 350 mAh 1 3 Wh 3 7 V B Schutzhülle C USB Stromadapter D USB Kabel E Gebrauchsanleitung BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 6 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 6 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 7: ... B Gasgeruch y Gasbetrieb nur mit kurzer Gasflamme nicht über den Rand des Topfbodens hinaus Offene Flammen können die Dunst abzugs haube beschädigen und Brände verursachen y Kein Flambieren unter der Dunst abzugs haube Brandgefahr y Kein unbeaufsichtigtes Frittieren unter der Dunst abzugs haube y Bei der Benutzung können das Kochfeld und andere berührbare Teile sehr heiß werden Es besteht Verbren...

Страница 8: ...e Vorgaben für den Wechsel der Filter Füllung Die Anleitung der Dunst abzugs haube ist zu beachten 3 2 Dunst abzugs haube bedienen Die Dunst abzugs haube wird über die akkubetriebene Fern bedienung gesteuert D WARNUNG Brand oder Stromschlaggefahr durch Hitze oder Feuchtigkeit Die Fernbedienung ist mit einem Lithium Ionen Akku ausgestattet Lithium ist leicht entzündbar Der Akku kann explodieren bei...

Страница 9: ...y Die Taste leuchtet Taste Funktion EIN AUS Leistungs stufe 1 Leistungs stufe 2 Leistungs stufe 3 Leistungs stufe POWER1 Taste Funktion Kochfeld Beleuchtung1 Synchronisation1 Umluft betrieb Kontroll anzeige Filter Füllung1 Liftfunktion Heben 1 Effektbeleuchtung 1 Multifunktionstaste1 z B für Deckenanschluss mit Effekt beleuchtung Nachlauffunktion1 Liftfunktion Senken 1 1 Die Ausführbarkeit der Fun...

Страница 10: ...urchzuführen Fernbedienung Halten Sie die beiden Tasten gleichzeitig 3 Sek um den Verbindungsprozess zu starten Die beiden Tasten blinken für 2 Minuten Führen Sie die nachstehenden Schritte für das Bedienfeld durch das auf Ihre Dunst abzugs haube zutrifft Deckenlifthauben Drücken Sie gleichzeitig die beiden Zusatzknöpfe 3 Sek BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 10 BER_6005229_GA_BFB6_B...

Страница 11: ...n für 2 Minuten Dunstabzugshauben mit Bedienfeld V7 Die Dunst abzugs haube muss mit dem Gerät ConInterface verbunden sein Halten Sie die beiden Tasten gleichzeitig 3 Sek um den Verbindungsprozess zu starten Die beiden Tasten blinken für 2 Minuten Die Fernbedienung und die Dunst abzugs haube sind jetzt per Funk verbunden BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 11 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5...

Страница 12: ...schalten Sie in eine höhere Leistungsstufe Schalten Sie beim Anbraten in die Leistungsstufe Power Nach 6 Minuten schaltet die Dunst abzugs haube automatisch zurück in Leistungsstufe 3 Um die Leistungsstufe Power dauerhaft zu aktivieren muss die entsprechende Taste noch einmal gedrückt werden Die Dunst abzugs haube schaltet dann nicht zurück Sorgen Sie regelmäßig für Frischluftzufuhr Verwenden Sie ...

Страница 13: ...ndpositionen ist die Anleitung der Deckenlifthaube zu beachten Der Lüfter ist nur aktiv wenn die Decken lifthaube mindestens 100 mm nach unten gefahren ist Wenn die Deckenlifthaube nach oben fährt und der Abstand zur oberen End position weniger als 100 mm beträgt y Der Lüfter schaltet ab y Diese Taste blinkt Wenn sich die Deckenlifthaube in der oberen Endposition befindet und der Lüfter eingeschal...

Страница 14: ...ebsart Umluft y Der Mauerkasten ist geschlossen y Die gereinigte Luft wird in den Raum geleitet 3 2 4 Kontrollanzeige Filter Füllung Das Gerät verfügt über eine Kontroll anzeige um an den Wechsel der Filter Füllung zu erinnern Wenn kein Umluftfilter verwendet wird ist die Kontrollanzeige ohne Bedeutung Die Funktion ist so eingerichtet dass die Taste alle 1000 Lüfter Betriebs stunden blinkt Blinkda...

Страница 15: ...e Absaugung erfolgt nur bei geöffnetem Fenster oder im Umluftbetrieb Taste Taste blinkt y Ein Fensterkontaktschalter ist an die Dunst abzugs haube angeschlossen y Das Fenster ist geschlossen y Die Dunst abzugs haube saugt nicht ab Öffnen Sie das Fenster y Die Absaugung kann benutzt werden BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 15 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 15 08 09 20...

Страница 16: ...ach dem Ausschalten startet die Kochfeld Beleuchtung beim nächsten Einschalten wieder mit voller Helligkeit Farbtemperatur Taste 1x Taste berühren Taste innerhalb einer halben Sekunde erneut berühren und halten um den Farbdurchlauf zu starten Die Kochfeld Beleuchtung schaltet ein der Farbdurchlauf startet Taste loslassen wenn die gewünschte Farbtemperatur erreicht ist Der Farbdurchlauf stoppt die ...

Страница 17: ...ch dem Ausschalten startet die Effekt beleuchtung beim nächsten Einschalten wieder mit voller Helligkeit Farbtemperatur Taste 1x Taste berühren Taste innerhalb einer halben Sekunde erneut berühren und halten um den Farbdurchlauf zu starten Die Effekt beleuchtung schaltet ein der Farbdurchlauf startet Taste loslassen wenn die gewünschte Farbtemperatur erreicht ist Der Farbdurchlauf stoppt die gewäh...

Страница 18: ...usschalten startet die Effekt beleuchtung beim nächsten Einschalten wieder mit voller Helligkeit Farbtemperatur Taste 1x Taste berühren Taste innerhalb einer halben Sekunde erneut berühren und halten um den Farbdurchlauf zu starten Die Effekt beleuchtung vom Deckenanschluss schaltet ein der Farbdurchlauf startet Taste loslassen wenn die gewünschte Farbtemperatur erreicht ist Der Farbdurchlauf stop...

Страница 19: ... schalten gleichzeitig ein mit voller Helligkeit Taste erneut halten 1 Sek y Alle Lichtquellen schalten gleichzeitig aus Dimmer Voraussetzung y Die Kochfeld Beleuchtung ist eingeschaltet und gedimmt D 3 2 6 Kochfeld Beleuchtung Seite 16 Taste Taste halten 1 Sek y Alle Lichtquellen der Dunst abzugs haube werden einge schaltet y Die Dimmwerte werden synchronisiert Nach dem Ausschalten starten die Be...

Страница 20: ...0 Nachlauffunktion Die Dunst abzugs haube verfügt über eine Nachlauffunktion Wenn die Funktion benutzt wird arbeitet die Dunst abzugs haube nach dem Ausschalten noch 10 Minuten weiter Beim Umluftbetrieb ist die Benutzung der Nachlauffunktion erforderlich damit die Dunst abzugs haube die restlichen Geruchsanteile aufnehmen kann Durch Benutzung der Nachlauffunktion wird die Lebensdauer der Filter Fü...

Страница 21: ... Taste noch einmal berührt wird schaltet die Dunst abzugs haube komplett aus Taste Die Dunst abzugs haube ist eingeschaltet eine beliebige Leistungs stufe ist ausgewählt 1x Taste berühren y Die Nachlaufzeit 10 Minuten startet in der gewählten Leistungsstufe y Die Taste der aktiven Leistungsstufe leuchtet y Die Taste der Nachlauffunktion blinkt y Es kann zwischen den Leistungs stufen gewechselt wer...

Страница 22: ...st abzugs haube konfigurieren Seite 24 3 2 12 RGBW Beleuchtung Wenn die Effektbeleuchtung der Dunst abzugs haube mit einer RGBW Beleuchtung ausgestattet ist kann ein automatischer Farbwechsel eingeschaltet werden Die Dimmerfunktion ist dann nicht verfügbar Taste 1x Taste berühren um den Farbwechsel für die Effekt beleuchtung einzuschalten Wenn die Taste noch einmal berührt wird bleibt die aktive F...

Страница 23: ...ermeiden Sie dass die Fern bedienung mit Flüssigkeiten in Kontakt kommt D ACHTUNG Gefahr von Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung Beschädigte oder nicht zugelassene Kabel und Ladegeräte können den Akku unbrauchbar machen Behandeln Sie die Fernbedienung mit äußerster Vorsicht Verwenden Sie nur mitgelieferte USB Kabel und Stromadapter Verbinden Sie die Fernbedienung mit dem USB Kabel und dem...

Страница 24: ...Dunst abzugs haube entsprechend ausgestattet ist können im Konfigurations modus die folgenden Funktionen eingerichtet werden Taste AutoRun Im Auslieferungszustand ist die Funktion eingeschaltet 1x Taste berühren Taste leuchtet stark Die AutoRun Automatik ist aktiviert 1x Taste berühren Taste blinkt Die AutoRun Automatik ist deaktiviert Taste Umschaltung Abluft Umluftbetrieb Im Auslieferungszustand...

Страница 25: ...tark Die Nach lauf auto matik ist aktiviert 1x Taste berühren Taste blinkt Die Nach lauf auto matik ist deaktiviert 3 5 Fernbedienung konfigurieren Wenn erforderlich können bestimmte Funktionen der Fernbedienung wie folgt eingerichtet werden Taste Automatischen Verbindungsaufbau zur Dunst abzugs haube starten 1x Tasten berühren länger als 3 Sekunden Taste Verbindung zur Dunst abzugs haube trennen ...

Страница 26: ... Wasserdampf y Auf lackierten Oberflächen Mikrofasertuch Halten Sie Gegenstände fern die das Gerät zerkratzen können z B Fingerringe Verwenden Sie milde Haushaltsreiniger z B alkalifreie ph neutrale Allzweckreiniger Benutzen Sie ein weiches feuchtes Tuch Reinigen Sie ohne viel Druck auszuüben Die Hinweise und Angaben auf den Reinigungsmitteln sind zu beachten Reinigen Sie die Fernbedienung mit ein...

Страница 27: ...nungsschwankungen im Stromnetz während der Ladung des Akkus Laden Sie den Akku nur solange wie nötig Beenden Sie den Ladevorgang sobald die Leuchtdiode dauerhaft leuchtet Nach einer Spannungsunterbrechung blinkt die Taste Heben y Bei Betrieb des Antriebsmotors kam es zu einem Ausfall der Spannungs versorgung Die Decken lift haube befindet sich im Kalibriermodus und benötigt eine Referenzfahrt Berü...

Страница 28: ...n y Die Außenverpackung besteht aus Pappe y Das Füllmaterial und die Einlagen bestehen aus Pappe oder Polyethylen PE y Die Schutzfolien und Beutel bestehen aus Polyethylen PE Entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich getrennt nach Werkstoffen 6 2 Gerät entsorgen D ACHTUNG Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung des Geräts Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 20...

Страница 29: ...lers kontaktieren Sie können unseren Kundendienst auf verschiedene Arten kontaktieren Wählen Sie aus folgenden Möglichkeiten Telefon 49 0 5971 80 80 9 0 Mo bis Do 8 00 17 00 Uhr und Fr 8 00 15 00 Uhr Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 E Mail service berbel de WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH 5430 Wettingen Fachhandel Verkauf Beratung Tel 41 0 56 438 10 40 fachhandel wesco ch Kundendienst T...

Страница 30: ...rt ou des blessures graves D AVERTISSEMENT Les indications suivies du mot AVERTISSEMENT signalent une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves D PRUDENCE Les indications suivies du mot PRUDENCE signalent une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées D ATTENTION Les indications suivies du mot ATTENTION signalent une situation dangereuse...

Страница 31: ...és Présentation des symboles dans les illustrations x A B 1 2 Mise en évidence des éléments d action avec surfaces 1 Étapes à suivre avec numérotation A Désignations des pièces en majuscules x Dimensions en minuscules ou unités en mm Flèches de mouvement et de direction BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 31 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 31 08 09 20 08 56 08 09 20 08 ...

Страница 32: ...e d air 42 3 2 4 Affichage de contrôle du remplissage du filtre 42 3 2 5 Interrupteur de contact de fenêtre 43 3 2 6 Éclairage de la plaque de cuisson 44 3 2 7 Éclairage d effet 45 3 2 8 Fixation au plafond avec éclairage d effet 46 3 2 9 Synchronisation 47 3 2 10 Fonction arrêt temporisé 48 3 2 11 AutoRun 50 3 2 12 Éclairage RJV 50 3 3 Charge de la batterie 51 3 4 Configuration de la hotte aspira...

Страница 33: ...ir de 8 ans et plus y Personnes avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites y Personnes avec un manque d expérience et de savoir Exigences particulières y Les utilisateurs sont encadrés y Les utilisateurs ont été instruits concernant l utilisation sûre de l appareil y Les utilisateurs comprennent les dangers liés à l appareil y Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 1 ...

Страница 34: ...touches de fonction éclairées E Prise de raccordement pour câble USB 2 2 Étendue de livraison A B C D E A Télécommande BFB 6bT avec batterie lithium ion 350 mAh 1 3 Wh 3 7 V B Housse de protection C Adaptateur de courant USB D Câble USB E Manuel d utilisation BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 34 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 34 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 35: ...t d incendie par ex odeur de gaz y Fonctionnement au gaz uniquement avec flamme de gaz courte pas au dessus du fond de la casserole Les flammes peuvent endommager la hotte aspirante et provoquer des incendies y Ne pas faire flamber sous la hotte aspirante Risque d incendie y Ne pas faire frire sans contrôle sous la hotte aspirante y Lors de l utilisation la plaque de cuisson et les autres pièces e...

Страница 36: ...tre clignote Remplacer le remplissage de filtre Observer les instructions de remplacement du remplissage de filtre La notice de la hotte aspirante doit être observée 3 2 Commander la hotte aspirante La hotte aspirante est commandée au moyen de la télécommande à batterie D AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d électrocution dû à la chaleur ou à l humidité La télécommande est équipée d une batterie a...

Страница 37: ...e puissance 1 Niveau de puissance 2 Niveau de puissance 3 Niveau de puissance POWER1 Touche Fonction Éclairage de la plaque de cuisson1 Synchronisation1 Mode recyclage d air affichage de contrôle du remplissage du filtre1 Fonction de levage Lever 1 Éclairage d effet1 Touche multifonctions1 par ex pour fixation au plafond avec éclairage d effet Fonction arrêt temporisé1 Fonction de levage Abaisser ...

Страница 38: ...commande Maintenir en même temps les deux touches enfoncées 3 sec pour lancer le processus de connexion Les deux touches clignotent pendant 2 minutes Exécuter les étapes suivantes pour le panneau de commande qui s applique à la hotte aspirante Hottes décoratives Appuyer en même temps sur les deux boutons supplémentaires enfoncés 3 sec BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 38 BER_6005229_...

Страница 39: ...endant 2 minutes Hottes aspirantes avec panneau de commande V7 La hotte aspirante doit être connectée à l appareil ConInterface Maintenir en même temps les deux touches enfoncées 3 sec pour lancer le processus de connexion Les deux touches clignotent pendant 2 minutes La télécommande et la hotte aspirante sont maintenant connectées par radio BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 39 BER_6...

Страница 40: ...u de puissance supérieur si l intensité des vapeurs de cuisine ne diminue pas Pendant la cuisson en faisant revenir commuter l appareil au niveau max de puissance La hotte aspirante retourne automatiquement au niveau de puissance 3 après 6 minutes Pour activer le niveau de puissance Power en permanence rappuyer sur la touche correspondante La hotte aspirante ne change alors plus de niveau Veiller ...

Страница 41: ...orative doit être observée pour régler les positions finales Le ventilateur est uniquement actif si la hotte décorative est déplacée d au moins 100 mm vers le bas Lorsque la hotte décorative se déplace vers le haut et que l écart par rapport à la position finale supérieure est inférieure à 100 mm y Le ventilateur se désactive y Cette touche clignote Lorsque la hotte décorative se trouve en positio...

Страница 42: ...age d air y Le caisson mural est fermé y L air épuré est dirigé dans la pièce 3 2 4 Affichage de contrôle du remplissage du filtre L appareil dispose d un affichage de contrôle pour rappeler le remplacement du remplissage du filtre L affichage de contrôle ne joue aucun rôle si le filtre de recyclage d air n est pas utilisé La fonction est réglée de manière à ce que la touche clignote toutes les 1 ...

Страница 43: ...aspiration a lieu uniquement avec la fenêtre ouverte ou dans le mode recyclage d air Touche Touche qui clignote y Un interrupteur de contact de fenêtre est raccordé à la hotte aspirante y La fenêtre est fermée y La hotte aspirante n aspire pas Ouvrir la fenêtre y L aspiration peut être utilisée BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 43 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 43 08...

Страница 44: ...le relâchement de la touche Après la désactivation l éclairage de la plaque de cuisson redémarre en luminosité maximale lors de la prochaine activation Température de lumière Touche Appuyer 1 fois sur la touche Rappuyer sur la touche dans l espace d une demi seconde et la tenir enfoncée pour démarrer le cycle de couleurs L éclairage de la plaque de cuisson est activé le cycle de couleurs démarre R...

Страница 45: ...t de la touche Après la désactivation l éclairage d effet redémarre en luminosité maximale lors de la prochaine activation Température de lumière Touche Appuyer 1 fois sur la touche Rappuyer sur la touche dans l espace d une demi seconde et la tenir enfoncée pour démarrer le cycle de couleurs L éclairage d effet est activé le cycle de couleurs démarre Relâcher la touche lorsque la température de l...

Страница 46: ...lairage d effet redémarre en luminosité maximale lors de la prochaine activation Température de lumière Touche Appuyer 1 fois sur la touche Rappuyer sur la touche dans l espace d une demi seconde et la tenir enfoncée pour démarrer le cycle de couleurs L éclairage d effet de la fixation au plafond est activé le cycle de couleurs démarre Relâcher la touche lorsque la température de lumière souhaitée...

Страница 47: ...luminosité maximale Maintenir la touche enfoncée une nouvelle fois 1 sec y Toutes les sources lumineuses s éteignent simultanément Gradateur Condition y L éclairage de la plaque de cuisson est activée et graduée D 3 2 6 Éclairage de la plaque de cuisson page 44 Touche Maintenir la touche enfoncée 1 sec y Toutes les sources lumineuses de la hotte aspirante sont activées y Les valeurs de graduation ...

Страница 48: ...iver les sources lumineuses 3 2 10 Fonction arrêt temporisé La hotte aspirante dispose d une fonction arrêt temporisé En utilisant cette fonction la hotte aspirante continue à fonctionner pendant 10 minutes après la désactivation En mode recyclage d air l utilisation de la fonction arrêt temporisé est nécessaire pour que la hotte aspirante puisse absorber les odeurs résiduelles La fonction arrêt t...

Страница 49: ...nce Rappuyer sur la touche pour désactiver totalement la hotte aspirante Touche La hotte aspirante est activée un niveau de puissance au choix est sélectionné Appuyer 1 fois sur la touche y Le délai d arrêt 10 minutes démarre dans le niveau de puissance sélectionné y La touche du niveau de puissance actif est allumée y La touche de la fonction arrêt temporisé clignote y Il est possible de basculer...

Страница 50: ...tion D 3 4 Configuration de la hotte aspirante page 52 3 2 12 Éclairage RJV Si l éclairage d effet de la hotte aspirante est équipée d un éclairage RJV le changement de couleur automatique peut être activé La fonction de gradateur n est alors pas disponible Touche Appuyer 1 fois sur la touche pour activer ou désactiver le changement de couleur pour l éclairage d effet Rappuyer sur la touche pour c...

Страница 51: ...ex feu four radiateurs Éviter de mettre la télécommande en contact avec des liquides D ATTENTION Risque de dommages en cas de manipulation incorrecte Les câbles et les chargeurs endommagés ou interdit peuvent rendre la batterie inutilisable Manipuler la télécommande avec une grande prudence Utiliser uniquement le câble USB et l adaptateur secteur fournis Raccorder la télécommande avec le câble USB...

Страница 52: ...ent correspondant les fonctions suivantes peuvent être mises en place en mode configuration Touche AutoRun À la livraison la fonction est activée Appuyer 1 fois sur la touche Touche qui éclaire beaucoup Le mode Automatique d AutoRun est activé Appuyer 1 fois sur la touche Touche qui clignote Le mode Automatique d AutoRun est désactivé Touche Commutation mode évacuation d air vicié recyclage d air ...

Страница 53: ...aucoup La fonction arrêt temporisé est activée Appuyer 1 fois sur la touche Touche qui clignote La fonction arrêt temporisé est désactivée 3 5 Configurer la télécommande Si nécessaire certaines fonctions de la télécommande peuvent être paramétrées de la manière suivante Touche Démarrer la connexion automatique de la hotte aspirante Appuyer 1 fois sur les touches pendant plus de 3 secondes Touche D...

Страница 54: ...de l huile y Cire y Vapeur d eau y Sur surfaces vernies chiffon microfibres Se tenir à distance des objets qui peuvent rayer l appareil par ex bagues Utiliser des produits de nettoyage doux par ex nettoyants universels non alcalins à ph neutre Utiliser un chiffon doux et humide Nettoyer sans trop appuyer Les instructions et informations sur les produits de nettoyage doivent être observées Nettoyer...

Страница 55: ...e de la batterie Charger la batterie pendant la durée nécessaire Arrêter la charge dès que le voyant lumineux s allume en permanence Après une coupure de tension la touche Lever clignote y Lors du fonctionnement du moteur d entraînement il peut y avoir une défaillance de l alimentation en tension La hotte aspirante se trouve en mode de calibrage et nécessite une course de référence Appuyer sur la ...

Страница 56: ...on y Le matériau de remplissage et les éléments de rembourrage sont en carton ou polyéthylène PE y Les films de protection et sacs sont en polyéthylène PE Éliminer l emballage de manière écologique en triant les matériaux 6 2 Élimination de l appareil D ATTENTION Risque d atteintes environnementales en cas d élimination incorrecte de l appareil La hotte est soumise à la directive européenne 2012 1...

Страница 57: ...icant Notre service après vente peut être contacté de différentes manières Nous contacter des manières suivantes Téléphone 49 0 5971 80 80 9 0 Lun Jeu 8 h 00 17 h 00 et Ven 8 h 00 15 h 00 Fax 49 0 5971 80 80 9 10 E mail service berbel de WESCO AG Ventilation de cuisine Tägerhardstrasse 110 CH 5430 Wettingen Revendeur spécialisé Vente conseils Tél 41 0 56 438 10 40 fachhandel wesco ch Service après...

Страница 58: ...i pericolo che causano morte o lesioni fisiche gravi D AVVERTENZA Indicazioni contrassegnate dalla parola AVVERTENZA indicano situazioni di pericolo che potrebbero causare morte o lesioni fisiche gravi D ATTENZIONE Indicazioni contrassegnate dalla parola ATTENZIONE indicano situazioni che potrebbero causare lesioni di bassa o media entità D NOTA BENE Indicazioni contrassegnate dalle parole NOTA BE...

Страница 59: ...e rispettati Spiegazione dei simboli nelle immagini x A B 1 2 Evidenziazione delle parti attive con superfici 1 Passi di un procedimento con numerazione A Denominazione dei componenti con maiuscole x Misure con minuscole o unità in mm Frecce di movimento e direzione BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 59 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 59 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 60: ...ontrollo del contenuto del filtro 70 3 2 5 Contatto di prossimità per finestra 71 3 2 6 Illuminazione del piano di cottura 72 3 2 7 Illuminazione d effetto 73 3 2 8 Collegamento a soffitto con illuminazione d effetto 74 3 2 9 Sincronizzazione 75 3 2 10 Funzione di spegnimento ritardato 76 3 2 11 AutoRun 78 3 2 12 Illuminazione RGBW 78 3 3 Ricarica della batteria 79 3 4 Configurazione della cappa a...

Страница 61: ... Persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali y Persone con carenza di esperienza e conoscenza Requisiti speciali y Gli utilizzatori vengono supervisionati y Questi utilizzatori devono essere stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio y Questi utilizzatori comprendono i pericoli insiti nell uso dell apparecchio y Non lasciare che i bambini giochino con l apparecchio 1 3 Indicazio...

Страница 62: ...i funzione illuminati E Presa di collegamento il cavo USB 2 2 Oggetto della fornitura A B C D E A Telecomando BFB 6bT con batteria agli ioni di litio 350 mAh 1 3 Wh 3 7 V B Custodia C Adattatore di alimentazione USB D Cavo USB E Istruzioni per l uso BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 62 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 62 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 63: ... elevato rischio di incendio per es odore di gas y Funzionamento a gas soltanto con fiamma bassa non al di sopra del bordo della pentola Fiamme libere possono danneggiare la cappa aspirante causare incendi y Non fiammeggiare flambé sotto la cappa aspirante Pericolo di incendio y Non friggere senza supervisione sotto la cappa aspirante y Durante l uso il piano cottura e le altre parti accessibili p...

Страница 64: ...il contenuto del filtro Osservare le disposizioni per la sostituzione del contenuto del filtro Osservare le istruzioni della cappa aspirante 3 2 Comando della cappa aspirante La cappa aspirante viene comandata mediante il telecomando dotato di batteria ricaricabile D AVVERTENZA Pericolo di incendio o di scosse elettriche a causa di calore o umidità Il telecomando è dotato di una batteria ricaricab...

Страница 65: ...a 1 Livello di potenza 2 Livello di potenza 3 Livello di potenza POWER1 Tasto Funzione Illuminazione del piano di cottura1 Sincronizzazione1 Versione filtrante indicatore di controllo del contenuto del filtro1 Funzione di sollevamento Alzare 1 Illuminazione d effetto1 Tasto multifunzione1 per es per il collegamento a soffitto con illuminazione d effetto Funzione di spegnimento ritardato1 Funzione ...

Страница 66: ...o Per avviare il processo di collegamento tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente 3 sec I tasti lampeggiano entrambi per 2 minuti Eseguire i seguenti passaggi per il rispettivo pannello comandi riguardante la cappa aspirante in possesso Cappa a soffitto sospesa regolabile Premere entrambi i tasti supplementari contemporaneamente 3 sec BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 66 B...

Страница 67: ...ntrambi per 2 minuti Cappe aspiranti con pannello comandi V7 La cappa aspirante deve essere collegata all apparecchio ConInterface Per avviare il processo di collegamento tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente 3 sec I tasti lampeggiano entrambi per 2 minuti Il telecomando e la cappa aspirante ora sono collegati wireless BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 67 BER_6005229_GA_...

Страница 68: ...nsità dei vapori di cottura non risponde passare a un livello di potenza più elevato In caso di cottura di arrosti attivare il livello di potenza Power Dopo 6 minuti la cappa aspirante torna automaticamente al livello di potenza 3 Per attivare il livello di potenza Power in modo permanente premere di nuovo il rispettivo tasto La cappa aspirante non commuta nuovamente indietro Assicurare un regolar...

Страница 69: ...osservare le istruzioni della cappa a soffitto sospesa regolabile Il ventilatore è attivo solo quando la cappa a soffitto sospesa regolabile si è abbassata di almeno 100 mm Se la cappa a soffitto sospesa regolabile si sposta verso l alto e la distanza dalla posizione finale superiore è inferiore a 100 mm y Il ventilatore si spegne y Questo tasto lampeggia Se la cappa a soffitto sospesa regolabile ...

Страница 70: ...filtrante y La cassetta a muro è chiusa y L aria depurata viene convogliata all interno 3 2 4 Indicatore di controllo del contenuto del filtro L apparecchio dispone di un indicatore di controllo che avverte che è necessario sostituire il contenuto del filtro Se non viene utilizzato il filtro di ricircolo l indicatore di controllo è irrilevante La funzione è impostata in modo che il tasto lampeggi ...

Страница 71: ...aspirazione avviene solo quando a finestra aperta oppure in modalità filtrante Tasto Il tasto lampeggia y Un interruttore di contatto finestra è collegato alla cappa aspirante y La finestra è chiusa y La cappa aspirante non aspira Aprire la finestra y L aspirazione può essere utilizzata BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 71 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 71 08 09 20 0...

Страница 72: ... luminosità selezionata Dopo lo spegnimento alla successiva accensione l illuminazione del piano cottura si accende di nuovo alla massima luminosità Temperatura colore Tasto Toccare il tasto 1 volta Toccare nuovamente e tenere premuto il tasto entro mezzo secondo per avviare la sequenza di colori L illuminazione del piano di cottura si accende viene avviata la sequenza di colori Rilasciare il tast...

Страница 73: ...à selezionata Dopo lo spegnimento alla successiva accensione l illuminazione d effetto si accende di nuovo alla massima luminosità Temperatura colore Tasto Toccare il tasto 1 volta Toccare nuovamente e tenere premuto il tasto entro mezzo secondo per avviare la sequenza di colori L illuminazione d effetto si accende viene avviata la sequenza di colori Rilasciare il tasto quando viene raggiunta la t...

Страница 74: ...cessiva accensione l illuminazione d effetto si accende di nuovo alla massima luminosità Temperatura colore Tasto Toccare il tasto 1 volta Toccare nuovamente e tenere premuto il tasto entro mezzo secondo per avviare la sequenza di colori L illuminazione d effetto dalla presa a soffitto si accende viene avviata la sequenza di colori Rilasciare il tasto quando viene raggiunta la temperatura colore d...

Страница 75: ...poraneamente alla massima luminosità Tenere nuovamente premuto il tasto 1 sec y Tutte le fonti di luce si spengono contemporaneamente Dimmer Requisito y L illuminazione del piano di cottura è accesa e dimmerata D 3 2 6 Illuminazione del piano di cottura pagina 72 Tasto Tenere premuto il tasto 1 sec y Tutte le fonti di luce della cappa aspirante si accendono y I valori del dimmer vengono sincronizz...

Страница 76: ...itardato La cappa aspirante è dotata di una funzione di spegnimento ritardato Quando si utilizza questa funzione la cappa aspirante continuerà a funzionare dopo lo spegnimento per altri 10 minuti Nella versione filtrante è necessario utilizzare la funzione di spegnimento ritardato affinché la cappa aspirante possa rimuovere gli odori residui Utilizzando la funzione di spegnimento ritardato si allu...

Страница 77: ... una volta la cappa aspirante si spegne completamente Tasto La cappa aspirante è accesa viene selezionato un livello di potenza a scelta Toccare il tasto 1 volta y Il periodo di funzionamento ritardato 10 minuti inizia automaticamente nel livello di potenza selezionato y Il tasto del livello di potenza attivo si illumina y Il tasto della funzione di spegnimento ritardato lampeggia y È possibile co...

Страница 78: ...4 Configurazione della cappa aspirante pagina 80 3 2 12 Illuminazione RGBW Se l illuminazione d effetto della cappa aspirante è dotata di illuminazione RGBW è possibile attivare il cambio colore automatico La funzione dimmer non è però disponibile Tasto Toccare il tasto 1 volta per accendere o spegnere il cambio colore dell illuminazione d effetto Toccando il tasto ancora una volta rimane acceso i...

Страница 79: ...riferi Evitare che il telecomando venga a contatto con i liquidi D NOTA BENE Pericolo di danneggiamenti in caso di movimentazione impropria dell apparecchio Caricabatterie o cavi danneggiati o non approvati possono rendere la batteria inutilizzabile Trattare il telecomando con estrema cautela Utilizzare solo il cavo USB e l adattatore di corrente in dotazione Collegare il telecomando con il cavo U...

Страница 80: ...della rispettiva dotazione in modalità di configurazione è possibile impostare le seguenti funzioni Tasto AutoRun Alla consegna della cappa aspirante questa funzione è disattivata Toccare il tasto 1 volta Tasto con luce intensa La funzione AutoRun Automatico è attiva Toccare il tasto 1 volta Tasto lampeggia La funzione AutoRun Automatico è disattiva Tasto Commutazione funzionamento aspirante filtr...

Страница 81: ...tasto 1 volta Tasto con luce intensa Lo spegnimento ritardato è attivato Toccare il tasto 1 volta Tasto lampeggia Lo spegnimento ritardato è disattivato 3 5 Configurazione del telecomando Se necessario determinate funzioni del telecomando possono essere impostate come segue Tasto Avviare la connessione automatica alla cappa aspirante Toccare i tasti 1 volta per più di 3 secondi Tasto Disconnettere...

Страница 82: ...eo y Su superfici verniciate panno in microfibra Tenere lontani gli oggetti che possono graffiare l apparecchio per es anelli sulle dita Utilizzare detersivi per uso domestico delicati per es detergenti multiuso privi di alcali pH neutro Utilizzare un panno morbido e umido Pulire senza esercitare troppa pressione Rispettare le indicazioni e i dati riportati sui detersivi Pulire il telecomando con ...

Страница 83: ...rio Terminare l operazione di carica quando le luci LED si illuminano in modo permanente Dopo un interruzione di corrente il tasto Alzare lampeggia y L alimentazione elettrica è venuta a mancare durante il funzionamento del motore di azionamento La cappa a soffitto sospesa regolabile è in modalità calibrazione e richiede una corsa di riferimento Toccare il tasto Alzare L apparecchio prima si spost...

Страница 84: ... gli inserti sono costituiti da cartone o polietilene PE y Le pellicole protettive e i sacchetti sono realizzati in polietilene PE Smaltire l imballo in modo ecologico separando i diversi materiali 6 2 Smaltimento dell apparecchio D NOTA BENE Pericolo di danni all ambiente in caso di smaltimento improprio dell apparecchio L apparecchio è soggetto alla Direttiva Europea 2012 19 CE e non deve essere...

Страница 85: ...del produttore È possibile contattare il nostro servizio clienti in modi diversi Selezionare una delle seguenti opzioni Telefono 49 0 5971 80 80 9 0 Da Lun a Gio 8 00 17 00 e Ven 8 00 15 00 Telefax 49 0 5971 80 80 9 10 E mail service berbel de WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH 5430 Wettingen Distribuzione Vendite Consulting Tel 41 0 56 438 10 40 fachhandel wesco ch Assistenza clienti ...

Страница 86: ...elijk letsel tot gevolg zal hebben D WAARSCHUWING Aanwijzingen met het woord WAARSCHUWING waarschuwen voor een gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben D VOORZICHTIG Aanwijzingen met het woord VOORZICHTIG waarschuwen voor een situatie die licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben D ATTENTIE Aanwijzingen met het woord ATTENTIE waarschuwen voor een situatie d...

Страница 87: ...en moeten worden Verklaring van de symbolen afbeeldingen x A B 1 2 Accentuering van de actiegedeeltes met vlakken 1 Handelingsstappen met nummering A Benaming onderdelen met hoofdletters x Maten met kleine letters of eenheden in mm Bewegings en richtingspijlen BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 87 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 87 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 88: ... 4 Controle indicatie filtervulling 98 3 2 5 Raamcontactschakelaar 99 3 2 6 Kookplaatverlichting 100 3 2 7 Effectverlichting 101 3 2 8 Plafondaansluiting met effectverlichting 102 3 2 9 Synchronisatie 103 3 2 10 Naloopfunctie 104 3 2 11 AutoRun 106 3 2 12 RGBW verlichting 106 3 3 Accu opladen 107 3 4 Wasemkap configureren 108 3 5 Afstandsbediening configureren 109 4 Reiniging 110 5 Verhelpen van s...

Страница 89: ... met een verminderd fysiek sensorisch of mentaal vermogen y Personen met gebrek aan ervaring en kennis Bijzondere eisen y Er is toezicht op de gebruikers y De gebruikers worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat y Gebruikers begrijpen de gevaren bij het omgaan met het apparaat y Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 1 3 Algemene veiligheidsinstructies D WAARSCHUWING Gevaar...

Страница 90: ...etoetsen verlicht E Aansluiting voor USB kabel 2 2 Leveringsomvang A B C D E A Afstandsbediening BFB 6bT met lithium ionen accu 350 mAh 1 3 Wh 3 7 V B Beschermhoes C USB stroomadapter D USB kabel E Gebruiksaanwijzing BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 90 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 90 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 91: ...uik het apparaat niet in geval van brand of acuut brandgevaar bijv gasreuk y Gaswerking alleen met een korte gasvlam niet tot over de rand van de bodem van de pan Open vuur kan de wasemkap beschadigen en brand veroorzaken y Niet flamberen onder het apparaat Brandgevaar y Niet zonder continu toezicht onder het apparaat frituren y Bij gebruik kunnen de kookplaat en andere delen die aangeraakt kunnen...

Страница 92: ...rvulling Let op de richtlijnen voor het vervangen van de filtervulling De handleiding voor de wasemkap moet worden opgevolgd 3 2 Wasemkap bedienen De wasemkap wordt via de infrarood afstandsbediening met accu geregeld D WAARSCHUWING Gevaar voor brand of elektrische schok door hitte of vocht De afstandsbediening is voorzien van een lithium ion accu Lithium is licht ontvlambaar De accu kan explodere...

Страница 93: ...brandt Toets Functie AAN UIT Vermogensniveau 1 Vermogensniveau 2 Vermogensniveau 3 Vermogensgraad POWER1 Toets Functie Kookplaatverlichting1 Synchronisatie1 Luchtcirculatiemodus controle indicatie filtervulling1 Liftfunctie Omhoog 1 Effectverlichting1 Multifunctionele toets1 bijv voor plafond aansluiting met effectverlichting Naloopfunctie1 Liftfunctie Omlaag 1 1 De uitvoerbaarheid van de functie ...

Страница 94: ... Afstandsbediening Houd de twee knoppen tegelijkertijd ingedrukt 3 sec om de verbindingsprocedure te starten De twee knoppen knipperen gedurende 2 minuten Volg de onderstaande stappen voor het bedieningspaneel dat van toepassing is op uw wasemkap Plafondunit met liftsysteem Druk de twee extra knoppen tegelijkertijd in 3 sec BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 94 BER_6005229_GA_BFB6_Buc...

Страница 95: ...rende 2 minuten Wasemkappen met V7 bedieningspaneel De wasemkap moet verbonden zijn met de ConInterface Houd de twee knoppen tegelijkertijd ingedrukt 3 sec om de verbindingsprocedure te starten De twee knoppen knipperen gedurende 2 minuten De afstandsbediening en de wasemkap zijn nu draadloos met elkaar verbonden BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 95 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR ...

Страница 96: ...kookdampen niet afneemt schakelt u naar een hoger vermogensniveau Schakel bij het aanbraden naar het vermogensniveau Power Na 6 minuten schakelt de wasemkap automatisch terug naar vermogensniveau 3 Om het vermogensniveau power continu te activeren moet de betreffende toets nog een keer worden ingedrukt De wasemkap schakelt dan niet terug Zorg voor een regelmatige toevoer van frisse lucht Gebruik d...

Страница 97: ...zing van de plafondunit met liftsysteem worden opgevolgd De afzuiging is alleen actief als de plafondunit met liftsysteem minstens 100 mm omlaag is gegaan Wanneer de plafondunit met liftsysteem omhooggaat en de afstand tot de bovenste eindpositie minder dan 100 mm bedraagt y De afzuiging schakelt uit y Deze toets knippert Wanneer de plafondunit met liftsysteem in de bovenste eindstand staat en de ...

Страница 98: ...ten y De gereinigde lucht wordt het vertrek in geleid 3 2 4 Controle indicatie filtervulling Het apparaat is uitgerust met een controle indicatie om aan het vervangen van de filtervulling te herinneren Als er geen circulatiefilter gebruikt wordt heeft de controle indicatie geen betekenis De functie is zo geconfigureerd dat de toets na elke 1000 bedrijfsuren van de ventilator knippert knippertijd 1...

Страница 99: ...et afzuigen gebeurt alleen bij geopend raam of in de luchtcirculatiemodus Toets Toets knippert y Een raamcontactschakelaar is aangesloten op de wasemkap y Het raam is gesloten y De wasemkap zuigt niet af Open het raam y De afzuiging kan worden gebruikt BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 99 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 99 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 100: ...ecteerde lichtsterkte Na het uitschakelen start de kookplaatverlichting bij de volgende inschakeling weer met de volle lichtsterkte Kleurtemperatuur Toets 1x toets aanraken Toets binnen een halve seconde opnieuw aanraken en vasthouden om de kleurendoorloop te starten De kookplaatverlichting wordt ingeschakeld de kleurendoorloop start Toets loslaten als de gewenste kleurtemperatuur is bereikt De kl...

Страница 101: ...ayhelderheid behouden Na het uitschakelen start de effectverlichting bij de volgende inschakeling weer met de volle helderheid Kleurtemperatuur Toets 1x toets aanraken Toets binnen een halve seconde opnieuw aanraken en vasthouden om de kleurendoorloop te starten De effectverlichting wordt ingeschakeld de kleurendoorloop start Toets loslaten als de gewenste kleurtemperatuur is bereikt De kleurendoo...

Страница 102: ...en start de effectverlichting bij de volgende inschakeling weer met de volle helderheid Kleurtemperatuur Toets 1x toets aanraken Toets binnen een halve seconde opnieuw aanraken en vasthouden om de kleurendoorloop te starten De effectverlichting van de plafond aansluiting wordt ingeschakeld de kleurendoorloop start Toets loslaten als de gewenste kleurtemperatuur is bereikt De kleurendoorloop stopt ...

Страница 103: ...egelijk in op maximale lichtsterkte Toets opnieuw vasthouden 1 sec y Alle lichtbronnen schakelen tegelijk uit Dimmer Voorwaarde y De kookplaatverlichting is ingeschakeld en gedimd D 3 2 6 Kookplaatverlichting pagina 100 Toets Toets vasthouden 1 sec y Alle lichtbronnen van de wasemkap worden ingeschakeld y De dimwaarden worden gesynchroniseerd Na uitschakelen start de kookplaat verlichting de volge...

Страница 104: ...en uit te schakelen 3 2 10 Naloopfunctie De wasemkap beschikt over een naloopfunctie Als deze functie wordt gebruikt blijft de wasemkap na uitschakelen nog 10 minuten doorwerken Bij de luchtcirculatiemodus is het gebruik van de naloopfunctie noodzakelijk zodat het apparaat de resterende geurtjes kan opnemen Door het gebruik van de naloopfunctie wordt de levensduur van de filtervulling verhoogd De ...

Страница 105: ... keer wordt aangeraakt wordt de actieve kleur volledig uitgeschakeld Toets De wasemkap is ingeschakeld een willekeurige vermogensgraad is geselecteerd 1x knop aanraken y De nalooptijd 10 minuten start op het geselecteerde vermogensniveau y De knop van de actieve vermogensinstelling brandt y De toets van de naloopfunctie knippert y Er kan worden omgeschakeld tussen de vermogensniveaus Als de toets ...

Страница 106: ... 3 4 Wasemkap configureren pagina 108 3 2 12 RGBW verlichting Als de effectverlichting van de wasemkap met een RGBW verlichting is uitgerust kan automatische kleurwissel worden ingeschakeld De dimmerfunctie is dan niet beschikbaar Toets 1x toets aanraken om de kleurwissel voor de effectverlichting in of uit te schakelen Als de toets nog een keer wordt aangeraakt blijft de actieve kleur ingeschakel...

Страница 107: ...v vuur oven verwarmingselementen Voorkom dat de afstandsbediening in aanraking komt met vloeistoffen D ATTENTIE Gevaar voor beschadigingen door ondeskundig gebruik Beschadigde of niet goedgekeurde kabels en opladers kunnen de accu onklaar maken Behandel de afstandsbediening met grote voorzichtigheid Gebruik alleen de meegeleverde usb kabel en stroomadapter Verbind de afstandsbediening met de usb k...

Страница 108: ...evoerd kunnen in de configuratiemodus de volgende functies worden geconfigureerd Toets AutoRun Bij leveringstoestand is deze functie ingeschakeld 1x knop aanraken Toets brandt fel De AutoRun automaat is geactiveerd 1x knop aanraken Toets knippert De AutoRun automaat is gedeactiveerd Toets Omschakeling uitlaatlucht luchtcirculatiemodus In de toestand bij levering is de functie uitgeschakeld 1x knop...

Страница 109: ...andt fel De naloopautomaat is geactiveerd 1x knop aanraken Toets knippert De naloopautomaat is gedeactiveerd 3 5 Afstandsbediening configureren Indien nodig kunnen bepaalde functies van de afstandsbediening als volgt worden ingesteld Toets Automatische opbouw van de verbinding met de wasemkap starten 1x toets aanraken langer dan 3 seconden Toets Verbinding met wasemkap onderbreken 1x toets aanrake...

Страница 110: ...ijstmiddelen y Was y Waterdamp y Op gecoate oppervlakken microvezeldoek Houd voorwerpen uit de buurt die het apparaat kunnen bekrassen b v ringen Gebruik milde huishoudreinigingsmiddelen bijv alkalivrije ph neutrale allesreiniger Gebruik een zachte vochtige doek Reinig zonder veel druk uit te oefenen De aanwijzingen en gegevens op de reinigingsmiddelen moeten in acht genomen worden Reinig de afsta...

Страница 111: ...en in het stroomnet tijdens het opladen van de accu De accu alleen opladen gedurende de tijd die hiervoor nodig is De laadprocedure beëindigen zodra de LED blijft branden Na een stroomonderbreking knippert de Omhoog knop y De stroomvoorziening is uitgevallen terwijl de aandrijfmotor in werking was De plafondunit met liftsysteem staat in de kalibratiemodus en moet een referentiecyclus doorlopen De ...

Страница 112: ...en gespaard blijven y De buitenverpakking is van karton y Het vulmateriaal en de inzetstukken zijn van karton of polyethyleen PE y De beschermfolies en zakjes zijn van polyethyleen PE Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze als gescheiden materialen 6 2 Apparaat afvoeren D ATTENTIE Gevaar voor milieuschade door niet vakkundig afvoeren van het apparaat Het apparaat valt onder Europese R...

Страница 113: ... 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E mail info berbel de Contact opnemen met de klantenservice van de fabrikant U kunt op verschillende manieren contact opnemen met onze klantenservice Kies uit de volgende mogelijkheden Telefoon 49 0 5971 80 80 9 0 Ma t m do 8 00 17 00 uur en vr 8 00 15 00 uur Fax 49 0 5971 80 80 9 10 E mail service berbel de BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN in...

Страница 114: ...dous situation that results in serious injuries or death D WARNING Notes with the word WARNING warn of a hazardous situation that could result in serious injuries or death D CAUTION Notes with the word CAUTION warn of a situation that could result in minor injuries D ATTENTION Notes with the word ATTENTION warn of a situation that could result in damage to property or to the environment BER_600522...

Страница 115: ...arification illustrations x A B 1 2 Highlighting of the parts involved in the action with shading 1 Handling steps with numbering A Part designations with upper case characters x Dimensions with lower case characters or units in mm Movement and direction arrows BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 115 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 115 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 116: ...ed air mode changeover 126 3 2 4 Filter filling indicator 126 3 2 5 Window contact switch 127 3 2 6 Hob lighting 128 3 2 7 Effect lighting 129 3 2 8 Ceiling connection with effect lighting 130 3 2 9 Synchronisation 131 3 2 10 Run on function 132 3 2 11 AutoRun 134 3 2 12 RGBW lighting 134 3 3 Charging the battery 135 3 4 Configuring the extractor hood 136 3 5 Configuring the remote control 137 4 C...

Страница 117: ...ollowing users y Children from 8 years and older y Persons with restricted physical sensory or mental capabilities y Persons with a lack of experience and knowledge Special requirements y Users are supervised y Users are instructed with regard to safe use of the device y Users understand the hazards involved with the device y Children may not play with the device 1 3 General safety instructions D ...

Страница 118: ...on keys illuminated E Connector for USB cable 2 2 Scope of delivery A B C D E A Remote control BFB 6bT with lithium ion battery 350 mAh 1 3 Wh 3 7 V B Protective cover C USB power adapter D USB cable E Instruction manual BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 118 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 118 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56 ...

Страница 119: ...nger of fire e g a smell of gas y Gas operation only with low gas flames not rising above the edge of the base of the pots Naked flames can damage the extractor hood and can cause fires y Do not flambé underneath the extractor hood Fire hazard y No unattended deep frying underneath the extractor hood y When in use the hob and other parts that could be touched can become very hot There is a risk of...

Страница 120: ...tipulations for changing the filter filling Observe the extractor hood instructions 3 2 Operating the extractor hood The extractor hood is controlled via the battery operated remote control D WARNING Risk of fire or electric shock due to heat or moisture The remote control is equipped with a lithium ion rechargeable battery Lithium is highly flammable The battery can explode if there is excessive ...

Страница 121: ...short time y The button lights up Button Function ON OFF Power level 1 Power level 2 Power level 3 POWER level1 Button Function Hob lighting1 Synchronisation1 Recirculated air mode filter filling indicator1 Raise function 1 Effect lighting1 Multifunction button1 e g for ceiling connection with effect lighting Run on function1 Lower function 1 1 Whether the function can be executed is dependent on ...

Страница 122: ...tor hood Remote control Press and hold both buttons at the same time 3 seconds to start the connection process Both buttons flash for 2 minutes Perform the following steps for the control panel supplied with your extractor hood Ceiling lift hoods Press and hold the two additional buttons at the same time 3 seconds BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 122 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE F...

Страница 123: ... flash for 2 minutes Extractor hoods with control panel V7 The extractor hood must be connected with the ConInterface device Press and hold both buttons at the same time 3 seconds to start the connection process Both buttons flash for 2 minutes The remote control and extractor hood are now connected by radio BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 123 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT N...

Страница 124: ...subside switch to a higher power level Switch to the POWER setting if frying After 6 minutes the extractor hood switches back to power level 3 automatically In order to activate the power level permanently it is necessary to press the corresponding button once more Now the extractor hood will not switch back again Check the fresh air supply at regular intervals Also use the extractor hood to reduc...

Страница 125: ...ling lift hood must be observed when setting the end positions The fan is only active if the ceiling lift hood is driven down at least 100 mm When the ceiling lift hood moves up and the distance from the top end position is less than 100 mm y The fan switches off y This button flashes y If the ceiling lift hood is in the top end position and the fan is switched on y The ceiling lift hood drives do...

Страница 126: ... extractor hood operates in recirculated air mode y The wall box is closed y The cleaned air is discharged into the room 3 2 4 Filter filling indicator The device has a control indicator to remind the operator to change the filter filling If no air circulation filter is used the control indicator has no meaning The function is set so that the button flashes every 1 000 fan operating hours flash du...

Страница 127: ...ction only takes place with an open window or in recirculated air mode Button Button flashes y A window contact switch is connected to the extractor hood y The window is closed y The extractor hood does not perform extraction Open the window y Extraction can be used BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 127 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 127 08 09 20 08 56 08 09 20 08 56...

Страница 128: ...elected brightness After switching off the hob lighting starts with full brightness the next time it is switched on Colour temperature Button Touch the button 1x Touch and hold the button again within half a second to start the colour cycle The cooktop lighting switches on the colour cycle starts Release the button when the desired colour temperature is reached The colour cycle stops and the selec...

Страница 129: ... the selected brightness After switching off the effect lighting starts with full brightness the next time it is switched on Colour temperature Button Touch the button 1x Touch and hold the button again within half a second to start the colour cycle The effect lighting switches on the colour cycle starts Release the button when the desired colour temperature is reached The colour cycle stops and t...

Страница 130: ...itching off the effect lighting starts with full brightness the next time it is switched on Colour temperature Button Touch the button 1x Touch and hold the button again within half a second to start the colour cycle The effect lighting from the ceiling connection switches on the colour cycle starts Release the button when the desired colour temperature is reached The colour cycle stops and the se...

Страница 131: ...ame time with full brightness Hold the button again 1 second y All light sources switch off at the same time Dimmer Requirement y Hob lighting is switched on and dimmed D 3 2 6 Hob lighting page 128 Button Hold the button 1 second y All light sources of the extractor hood are switched on y The dimming values are synchronised After switching off all lighting starts with full brightness the next tim...

Страница 132: ...urces 3 2 10 Run on function The extractor hood comes with a run on function If this function is used the extractor hood will run for a further 10 minutes after being switched on In recirculated air mode it is necessary to use the run on function so that the extractor hood can remove the remaining odours Using the run on function increases the life of the filter filling The filter filling must be ...

Страница 133: ...els If the button is pressed again the extractor hood is switched off completely Button The extractor hood is switched on an arbitrary power level is selected Touch button 1x y The run on time 10 minutes starts in the selected power level y The button for the active power level glows y The run on function button flashes y It is possible to switch between the power levels If the button is pressed a...

Страница 134: ...the extractor hood page 136 3 2 12 RGBW lighting If the effect lighting of the extractor hood is equipped with RGBW lighting then automatic colour change can be switched on The dimmer function is not available in this case Button Press the button 1x in order to switch on the colour change for the effect lighting If the button is pressed again the active colour stays switched on BER_6005229_GA_BFB6...

Страница 135: ...at e g fire ovens radiators Prevent the remote control coming into contact with liquids D ATTENTION Danger of damage due to improper handling Damaged or prohibited cables and charging devices can make the battery unusable Handle the remote control with extreme care Use only the USB cable and power adapter supplied Connect the remote control to the USB cable and the power adapter Plug the power ada...

Страница 136: ...y the following functions can be set up in configuration mode Button AutoRun As delivered the function is turned on Touch the button one time Button glows brightly The AutoRun automation is activated Touch the button one time Button flashes The AutoRun automation is deactivated Button Extraction mode recirculated air mode changeover As delivered the function is turned off Touch the button one time...

Страница 137: ...tomatic run on is activated Touch the button one time Button flashes Automatic run on is deactivated 3 5 Configuring the remote control If required certain functions of the remote controls may be set up as follows Button Start automatic connection to the extractor hood Touch the buttons once for longer than 3 seconds Button Disconnect from the extractor hood Touch the buttons once for longer than ...

Страница 138: ...ntaining oil y Wax y Water vapour y On painted surfaces Microfibre cloth Keep objects that could scratch the device away from it e g rings Use mild household cleaner e g alkali free pH neutral multipurpose cleaner Use a soft damp cloth Clean without exercising excessive pressure The instructions and information on the cleaning agent should be observed Clean the remote control with a lint free slig...

Страница 139: ...tonomously y Voltage fluctuations in the mains whilst charging the rechargeable battery Charge the battery only as long as necessary Stop the charge process as soon as the LED illuminates continuously After a power interruption the Raise button flashes y The power supply dropped out whilst the drive motor was in operation The ceiling lift hood is in calibration mode and requires a reference run Pr...

Страница 140: ...ardboard y The filling material and the insets are made from cardboard or polythene PE y The protective film and bags are made from polythene PE Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner separated by materials 6 2 Dispose of the device D ATTENTION Risk of environmental damage due to improper disposal of the device The device is subject to the European Directive 2012 19 EU and ...

Страница 141: ...hrs Fax 49 0 5971 80 80 9 10 Internet www berbel de E Mail info berbel de Contact the manufacturer s customer support department There are several ways for you to contact our customer service Please select from the following options Tel 49 0 5971 80 80 9 0 Mon to Thu 08 00 17 00 hrs and Fri 8 00 15 00 hrs Fax 49 0 5971 80 80 9 10 E Mail service berbel de BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN ...

Страница 142: ...142 6005229_0 08 09 2020 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 142 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 142 08 09 20 08 57 08 09 20 08 57 ...

Страница 143: ...143 6005229_0 08 09 2020 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 143 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 143 08 09 20 08 57 08 09 20 08 57 ...

Страница 144: ...6005229_0 08 09 2020 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 144 BER_6005229_GA_BFB6_Buch_A5_DE FR IT NL EN indb 144 08 09 20 08 57 08 09 20 08 57 ...

Отзывы: