background image

46

Mesureur de la tension du poignée Manuel d’instructions

Information sur la tension artérielle

La tension artérielle

La tension artérielle est la force du sang qui pousse contre les parois des artères. Elle est 
généralement mesurée en millimètres de mercure (mm Hg). La tension artérielle systolique 
est la force maximale exercée sur les parois des vaisseaux sanguins, chaque fois que le 
cœur bat. La tension diastolique est la force exercée sur les vaisseaux sanguins quand le 
cœur est au repos entre deux battements. 
La tension artérielle d’un patient change fréquemment au cours d’une journée. 
L’excitation et la tension peuvent provoquer l’augmentation de la pression artérielle, tan-
dis que la consommation d’alcool et prendre un bain peut réduire votre tension artérielle. 
Certaines hormones comme l’adrénaline (que le corps libère sous le stress) peuvent en-
traîner la restriction des vaisseaux sanguins, conduisant à une augmentation de la tension 
artérielle. 

Indicateur de Classification de la mesure WHO

Le manomètre est équipé d’un indicateur de classification selon les lignes directrices éta-
blies par l’Organisation Mondiale de la Santé. Le graphique ci-dessous (voir les couleurs 
sur l’écran) indique les résultats des tests.

Hypertension légère

Hypertension grave 

Hypertension modérée 

Hypertension légère

Normal- haut 

Normal 

Optimal 

Содержание BP-2116

Страница 1: ...NUALE DI ISTRUZIONI WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR USE INSTRUCTIONS MESUREUR DE LA TENSION DU POIGN E MANUEL D INSTRUCTIONS BLUTDRUCK MESSGER T F R DAS HANDGELENK BETRIEBSANLEITUNG TENSI METRO DE MU ECA...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 21 pag 37 pag 53 pag 69 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com...

Страница 3: ...misurare la pressione sistolica diastolica e la frequenza del polso di un adulto Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l unit Conservare il manuale per con sultazioni fut...

Страница 4: ...4 Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni...

Страница 5: ...5 Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni...

Страница 6: ...6 Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni...

Страница 7: ...quillo per almeno 5 minuti prima del test 3 Non stare in piedi durante le prove Sedersi in una posizione rilassata mantenendo il braccio a livello del tuo cuore 4 Evitare di parlare o muovere parti de...

Страница 8: ...pressione non raccomandato per le persone con grave aritmia Utilizzo 1 Installare le batterie Vedere la Figura A 2 Rimuovere gli indumenti dal polso Vedi figura B 3 Riposa per diversi minuti prima del...

Страница 9: ...di istruzioni Fig B Fig D Fig C Fig E Installazione della batteria Far scorrere il coperchio del vano batterie come indicato dalla freccia Installare 2 nuove batterie alcaline AAA rispettando la polar...

Страница 10: ...sopra gli indumenti Se indossate una maglia a maniche lunghe assicurate vi di rotolare le maniche dietro all avambraccio Applicare il misuratore di pressione al polso Stringere il bracciale saldament...

Страница 11: ...chermata LCD apparir per un secondo una diagnosi rapida Un suono lungo indica che dispositivo pronto per il test Nota L unit non funziona se l aria residua dal test precedente presente nel bracciale S...

Страница 12: ...ecchio spento si possono verificare i risultati dei test passati con i tasti M Il risultato del test pi recente e pi vecchio in memoria possono essere visualizzati pre mendo e tenendo premuto il pulsa...

Страница 13: ...ionare fermamente il bracciale al di sopra del gomito Sedersi in una posizione rilas sata con il braccio posizionato vicino al cuore Evitare di par lare o muovere parti del corpo durante le prove Acce...

Страница 14: ...te durante il corso di una giornata L eccitazione e la tensione possono causare la salita della pressione sanguigna mentre bere alcolici e fare il bagno pu abbassare la pressione sanguigna Alcuni ormo...

Страница 15: ...erebrale pi facile controllare l ipertensione e le malattie relative quando vengono diagnosticate nelle fasi iniziali per questo che importante andare dal vostro medico regolarmente e mantenere uno st...

Страница 16: ...nferiore del bracciale sia a circa 1 2cm sopra il gomito 2 Posizione del corpo non corretta Assicurarsi di mantenere il corpo in posizione verticale 3 Sensazione di ansia o nervosismo Prendere 2 3 res...

Страница 17: ...r rimuovere lo sporco e detersivo in eccesso 4 Pulizia del bracciale Non immergere il bracciale in acqua Applicare una piccola quantit di alcool su un panno morbido per pulire la superficie del bracci...

Страница 18: ...18 Misuratore di pressione da polso Manuale di istruzioni...

Страница 19: ...essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smalti mento differenziato e non pu essere trattato come un semplice rifiuto urbano Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolt...

Страница 20: ...apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non ri...

Страница 21: ...c blood pressure and heart rate using the oscillometric method The device is not intended for use on infants and children The device is designed for home or clinical use All values can be read out in...

Страница 22: ...22 Wrist blood pressure monitor Use Instructions...

Страница 23: ...23 Wrist blood pressure monitor Use Instructions...

Страница 24: ...with your heart 4 Avoid speaking or moving body parts while testing 5 While testing avoid strong electromagnetic interference such as microwave ovens and cell phones 6 Wait 3 minutes or longer before...

Страница 25: ...eries when Low Battery Indicator appears on screen 2 Batteries should be removed from device when not in operation for an extended period of time Unit Operation 1 Time Date Setting With power off Pres...

Страница 26: ...2 Pressurization Initial pressure is first pumped to 190 mmHg If the current user s systolic blood pressure is over 190mmHg the unit will automatically re inflate to the proper shelf Note Pressurizat...

Страница 27: ...ough all test results stored in memory The LCD will display the last measurement memory as NO 1 reading Memory Deletion Memory may be deleted while in Memory Check mode Press and hold the button for a...

Страница 28: ...e the elbow joint See Page 12 Sit in a relaxed position with arm placed near heart Avoid speaking or moving body parts while testing Make sure the monitor unit is placed in a stationary position throu...

Страница 29: ...requently changes throughout the course of a day Excitement and tension can cause blood pressure to rise while drinking alcohol and bathing can lower blood pressure Certain hormones like adrenaline wh...

Страница 30: ...an affect the quality of life It can lead to a lot of problems including heart failure kidney failure and cerebral hemorrhaging By main taining a healthy lifestyle and visiting your physician on a reg...

Страница 31: ...sed by feeling anxious or nervous Note Abnormal test results may be caused by 1 Improper cuff placement Make sure cuff is snug not too tight or too loose 2 Improper body position Make sure to keep you...

Страница 32: ...remove dirt and excess detergent 4 Cuff Cleaning Do not soak cuff in water Apply a small amount of rubbing alcohol to a soft cloth to clean cuff s surface Use a damp cloth water based to wipe clean A...

Страница 33: ...33 Wrist blood pressure monitor Use Instructions...

Страница 34: ...ety Col lateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests Performance standards EN 1060 1 Non invasive sphygmomanometers General requirements EN 1060 3 Non invasive sphygmomanomete...

Страница 35: ...ppliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contai...

Страница 36: ...tee repair free of charge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are...

Страница 37: ...ous prions de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Conserver le manuel pour des consultations futures Pour des informations sp cifiques sur votre pres sion art rielle nous vous pri...

Страница 38: ...l Ne pas utiliser de t l phones portables ou d autres dispositifs qui produisent des champs lectromagn tiques pendant l utilisation du dispositif Utiliser seulement l adaptateur AC inclus dans la conf...

Страница 39: ...sion du poign e Manuel d instructions Description du produit Indicateur de classification de la tension WHO Organisation Sanitaire Mondiale Ecran TENSION SYSTOLIQUE TENSION DIASTOLIQUE PULSATIONS TOUC...

Страница 40: ...moins 5 minutes avant le test 3 Ne pas tre debout pendant les preuves S asseoir dans une position d tendue en maintenant le bras au niveau de votre c ur 4 viter de parler et de bouger des membres du...

Страница 41: ...ents du poignet Voir la figure B 3 Reposez vous pendant plusieurs minutes avant le test Asseyez vous dans un lieu tran quille de pr f rence c t d un bureau ou d une table avec le bras appuy sur une su...

Страница 42: ...gler avant tout le mois en appuyant la touche M Appuyer de nouveau la touche pour confirmer le mois en cours Continuer r gler le jour l heure et les minutes de la m me fa on Chaque fois que la touche...

Страница 43: ...apide Un son long indique que le dispositif est pr t pour le test Remarque L appareil ne fonctionne pas si l air r siduel du test est pr sent dans le bras sard Sur l cran LCD clignote une fl che jusqu...

Страница 44: ...uche M Pendant la lecture des r sultats du test il est possible d appuyer sur la touche M pour faire parcourir tous les r sultats des tests m moris s Annulation de la m moire La m moire des r sultats...

Страница 45: ...sition d tendue avec le bras positionn c t du c ur viter de parler ou de bouger les parties du corps pendant les essais S assurer que le moniteur est plac dans une position stationnaire tout au long d...

Страница 46: ...mment au cours d une journ e L excitation et la tension peuvent provoquer l augmentation de la pression art rielle tan dis que la consommation d alcool et prendre un bain peut r duire votre tension ar...

Страница 47: ...quand elles sont diagnostiqu es un stade pr coce ce qui explique pourquoi il est important d aller chez votre m decin r guli rement et maintenir un style de vie sain Remarque ne vous inqui tez pas pou...

Страница 48: ...rieure du brassard soit environ 1 2 cm au dessus du coude 2 La position du corps n est pas correcte S assurer de maintenir le corps dans une position verticale 3 Sensation d anxi t ou de nervosit Fair...

Страница 49: ...enlever la salet et le d tergent en plus 4 Le nettoyage du brassard ne jamais plonger le brassard dans de l eau Appliquer une petite quantit d alcool sur un chiffon humide pour nettoyer les superfici...

Страница 50: ...t Norme collat rale lectromagn tique EN 1060 1 Sphygmomanom tres non invasifs Conditions g n rales EN 1060 3 Sphygmomanom tres non invasifs Conditions suppl mentaires pour des syst mes lectrom canique...

Страница 51: ...de pi ces non biod gradables et substances qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs certaines parties de ces mati res peuvent tre recycl es vitant ainsi tout...

Страница 52: ...ation apparaissent nous assurons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r pa...

Страница 53: ...h durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r zuk nftigen Gebrauch F r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren FAMILIENARZT Beachten Sie alle Hinweise um Gefahren und Sch den zu ve...

Страница 54: ...F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen nicht bedienen lassen Ger t nicht ffnen oder Teile nicht auseinander nehmen Halten sie Handy und andere Elektroger te w hrend des Gebrauchs fern S...

Страница 55: ...55 Blutdruck Messger t F r Das Handgelenk Betriebsanleitung Blutdruckwerte nach der WHO Richtlinien Display SYSTOLISCHER BLUTDRUCK DIASTOLISCHER BLUTDRUCK PULSFREQUENZ TASTE TASTE M MANSCHETTE...

Страница 56: ...schette sich in H he des Herzens befindet 4 Verhalten Sie sich w hrend der Messung ruhig Bewegen Sie sich nicht und sprechen Sie nicht da sich sonst die Messergebnisse ver ndern k nnen 5 W hrend der M...

Страница 57: ...Bild B 3 Ruhen Sie sich einige Minuten vor der Messung Setzen Sie sich an einem ruhigen Ort und legen Sie Ihren Arm locker auf einem festen Untergrund z B auf einem Tisch 4 Schieben Sie die Manschette...

Страница 58: ...Taste 3 Sekunden lang zur Einstellung von Datum und Uhrzeit Stellen Sie zun chst einmal den Monat beim Dr cken der Taste M Zur Best tigung dr cken Sie die Taste Wiederholen Sie das Verfahren f r Tag U...

Страница 59: ...h einem langen Piepton messbereit Hinweis Das Ger t l uft nicht wenn Luft von der vorherigen Messung in der Manschette brig geblieben ist Im Display blinkt ein Symbol bis der Blutdruck nicht stabil wi...

Страница 60: ...r t mit der ON OFF Taste aus Die Manschette wird automatisch und schnell nach der Ausschaltung entl ftet Speicher abrufen Beim ausgeschalteten Ger t k nnen Sie die Ergebnisse mit der Taste M abrufen B...

Страница 61: ...en Setzen Sie sich an einem ruhigen Ort und legen Sie den Arm unter Ber cksichtigung der Herzensh he Reden Sie nicht und verhalten Sie sich ruhig Vergewissern Sie sich dass das Ger t auf einem festen...

Страница 62: ...k nnen Anstrengung und Stress urs chlich sein wobei Alkoholverbrauch und seelische k rperliche Ruhephasen sich du schen den Blutdruck absinken Einige Hormone wie Adrenalin bei k rperlichem Stress k nn...

Страница 63: ...sie am Anfang diagnostiziert werden Aus diesem Grund ist es wichtig sich regelm ig untersuchen zu lassen und einen gesunden Lebensstil zu halten Hinweis Eine ungew hnliche Messung entspricht nicht un...

Страница 64: ...2 cm oberhalb dem Handgelenk angelegt werden 2 falsche k rperliche Haltung W hrend der Messung ist der K rper senkrecht zu halten 3 Stress und andere Anregungen Atmen Sie zwei bzw dreimal ein und aus...

Страница 65: ...es Schmutzes und des Rei nigungsproduktes 4 Reinigung der Manschette Manschette nicht in Wasser tauchen Benetzen Sie zun chst einmal ein weiches Tuch mit Alkohol und dann ein angefeuchtetes Tuch zur R...

Страница 66: ...ve Verweisungen und erg nzende Anforderungen f r elektromagnetische Blutdruck Messger te EN 1060 3 Nichtinvasive Blutdruckmessger te Zusatzanforderungen f r elektromecha nische Blutdruck Messger te EN...

Страница 67: ...Elektronikger ten Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektro nikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung Ihr Ger t enth lt wer...

Страница 68: ...efrist noch be ginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder...

Страница 69: ...del pulso de una persona adulta Le rogamos leer con atenci n las instrucciones de uso y guardarlas en caso de sucesivas consultas Para informaciones especificas sobre su presi n CONSULTE EL M DICO Si...

Страница 70: ...les u otros dispositivos che generen campos eletromagn ticos cuando use este aparato Utilice s lo con adaptador de corriente AC ya Incluso en la confecci n seg n las nor mas EN 60601 1 y En 60611 1 1...

Страница 71: ...ca Manual de instrucciones DESCRIPCI N DEL PRODUCTO INDICADOR DE CLASIFICACI N DE LA PRESI N OMS ORGANIZACI N MUNDIAL DE LA SALUD PANTALLA PRESI N SIST LICA PRESI N DIAST LICA PULSACIONES EL BRAZALETE...

Страница 72: ...5 minutos antes la medici n 3 No se quede de pie durante las pruebas Sient se en una posici n confortable y ponga el brazo cerca de 4 Evite hablar o moverse durante la prueba 5 Evite usar moviles o m...

Страница 73: ...urante varios minutos antes de la prueba Sient se en ul lugar tranquilo mejor en un escritorio o en una mesa apoyando el brazo encima de una superficie firme y los pies al suelo 4 P ngase el brazalete...

Страница 74: ...i n de regulaci n de hora fecha Primero eliga el mes con la tecla M Empuje otra vez la tecla on off para confirmar el mes Siga configurando d a hora y minutos de la misma forma Cada vez que se empuja...

Страница 75: ...e la medici n precedente En el display LCD destella una flecha hasta cuando la presi n no haya vuelto a la normalidad 2 Presurizaci n la presi n inicial Generalmente llega a 190mmHg Si en ese momento...

Страница 76: ...ruebas es posible pulsar M para ver los resultados de las pruebas memorizadas Cancelaci n de la memoria La memoria de los resultados puede ser borrada a trav s de la funci n control de la me moria Pul...

Страница 77: ...ito m s all del codo Pongase comodo con el brazo cerca del coraz n Evite hablar o moverse durante la medici n Aseg rese que la pantalla est posicionada establemente durante la medici n Aparece escrito...

Страница 78: ...tensi n pueden causar la subida de la presi n sanguinea rientra que beber alchol o darse un ba o pueden bajarla Algunas hormonas como la adrenalina que nue stro cuerpo libera bajo estr s pueden causa...

Страница 79: ...con ella relacionadas cuan do se tiene una diagnosis precoz por eso es importante ir al m dico a menudo y llevar un estilo de vida saludable NOTA No se preocupe por un resultado an malo La presi n de...

Страница 80: ...te est a 1 o dos centimetros arriba del codo Posici n del cuerpo no correcta Aseg rese tener su cuerpo en posici n vertical Sensaci n de ansiedas y nerviosismo Respirar hondo dos o tres veces espere u...

Страница 81: ...ra quitar suciedad y detergente en exceso 4 Limpie el brazalete No sumerja el brazalete en agua Aplique peque as cantidad de alcohol en un pa o suave para limpiar la superficie del brazalete Utilice u...

Страница 82: ...ad Electromagn tica Prescripciones y pruebas EN 1060 1 esfingomanometro no invasivos requisitos generales EN 1060 3 Esfigmoman metros no invasivos Requisitos complementarios para sistemas electromec n...

Страница 83: ...tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la...

Страница 84: ...rato es decir personas designadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecue...

Отзывы: