background image

15

Machine à café Manuel d’instructions

1) Appuyer sur le pulsant PROG. Sur l’écran on visualisera le mot  CLOCK.

2) Appuyer sur le pulsant HOUR et MIN pour imposer l’heure actuelle. 

3) Appuyer de nouveau sur le pulsant PROG. Sur l’écran on visualisera le mot TIMER.

4) Imposer l’horaire désiré de la machine En appuyant respectivement sur le pulsant HOUR et le pulsant MIN. 

5) Après avoir imposé l’horaire désiré, appuyer sur le pulsant PROG. Sur l’écran on visualisera l’écriture TIMER 

et sur l’écran apparaitra l’heure courante. Après environ 15 secondes le pulsant PROG s’éteindra.

6) Appuyer deux fois sur le pulsant on/auto/off, l’écran montrera l’heure actuelle, il s’illuminera de bleu et il cli-

gnotera.

Pour visualiser l’heure automatique de démarrage appuyer de nouveau sur le pulsant PROG deux fois.

NB: 

La programmation automatique peut être effacée en appuyant sur le pulsant on/auto/off une fois pour 

arrêter la machine. Si l’on veut reprendre le processus d’infusion, appuyez sur le pulsant on/auto/off de nouve-

au. Si l’on veut changer la programmation automatique, répéter de nouveau l’opération (du point 1 au point 4)

À l’horaire de programmation imposée, le pulsant bleu on/auto/off s’arrêtera de clignoter et s’illuminera rouge, et 

puis la machine commencera le processus d’infusion.  

La fonction de maintien au chaud s’interrompra automatiquement après 40 minutes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CAFETIERE

Avant de nettoyer la cafetière, débrancher la prise du courant électrique.

Attendre le temps nécessaire afin que toutes les parties chaudes de la cafetière soient froides.

Nettoyer le corps de la cafetière avec un chiffon doux humide. Ne pas immerger la cafetière dans l’eau.

Ne pas vaporiser de détergent directement sur la cafetière, si nécessaire, les appliquer sur le chiffon. La carafe 

en verre, le filtre permanent et le filtre peuvent être nettoyés à l’eau tiède et détergents non abrasifs, puis rincés 

abondamment sous l’eau.

Périodiquement, à intervalle de quelques mois, procéder au nettoyage anti-calcaire pour éviter que les tubes 

internes de l’eau ne s’obstruent.

Il est conseillé d’utiliser du vinaigre de vin blanc comme agent désincrustant.

Mettre du vinaigre de vin en quantité égale à une tasse dans le réservoir (3) et allumer la cafetière.

Quand tout le vinaigre sera passé, ajouter de l’eau fraîche pour nettoyer le réservoir et les conduits. Répéter 

cette opération deux ou trois fois pour éliminer les odeurs de résidus.

!ATTENTION!

Ne pas mettre de café dans le réservoir pendant le nettoyage.

DONNEES TECHNIQUES

Puissance 1000W

Alimentation 230V~ 50Hz

Dans  un  soucis  d’amélioration  permanent  Beper  se  réserve  le  droit  d’apporter  des  modifications  et 

améliorations au produit sans aucun préavis.

Le  produit  en  fin  de  vie  doit  être  détruit  selon  les  normes  en  vigueur  relatives  à  l’élimination  des 

déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.

Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-

deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf. 

Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes 

de la loi en vigeur. 

Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si 

détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-

si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir  de préserver la santé de l’environnement. 

Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles 

directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon ap-

propriée au terme du cycle de vie.

Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des déchets de 

votre commune.

Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans ce para-

graphe en répondra selon la loi en vigueur. 

FR

Содержание 90.520

Страница 1: ...520 MACCHINA PER CAFFE MANUALE DI ISTRUZIONI DRIP COFFEE MAKER USE INSTRUCTIONS MACHINE CAF MANUEL D INSTRUCTIONS KAFFEEMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG M QUINA DE CAF MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETIER MANUA...

Страница 2: ...pag 3 pag 8 pag 12 pag 17 pag 22 pag 27 pag 32 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ROM N For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com 2...

Страница 3: ...entazione danneggiato esso deve essere sostitu ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da pre venire ogni rischio Collegare l...

Страница 4: ...f disinserire subito la spina dalla presa di corrente elettrica e far riparare la macchina per caff da personale qualificato Non toccare la macchina per caff e il cavo di alimentazione con le mani bag...

Страница 5: ...n servire immediatamente il caff ma di lasciarlo in caldo sull apposita piastra 7 La funzione di mantenimento in caldo si interromper automaticamente dopo 40 minuti 10 Spegnere sempre l apparecchio st...

Страница 6: ...d elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al ricicla...

Страница 7: ...operate da personale non autorizzato d Mancata o non corretta manutenzione e pulizia e Prodotto e o parti di prodotto soggette a usura e o consumabili es lampade batterie lame f Mancata osservanza de...

Страница 8: ...personnel only which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption Never pull the supply cord to unplug the appliance Make sure that the supp...

Страница 9: ...R USE Place the coffee maker on a plane and stable surface away from heat or cold sources The base of the cup and the water tank get hot when the appliance is working do not touch these parts to preve...

Страница 10: ...low steps 1 to 5 of above section then you can set the automatic start function as follows 1 Press PROG button one time the word CLOCK is showed at the up right corner on display 2 Press the HOUR and...

Страница 11: ...this appliance by non authorized persons will automatically void the guarantee GUARANTEE CONDITIONS If the appliance shows defects as a result of faulty material and or production during the period o...

Страница 12: ...atibilit entre la prise lectrique murale et celle de l appareil faire changer la prise de l appareil par un professionnel qualifi Ce dernier devra s assurer que la section des c bles de la prise soit...

Страница 13: ...ER POUR LES ENFANTS QUI POURRAIENT UTILISER CET APPAREIL COMME UN JEU CONSEILS D UTILISATION Placer la cafeti re sur une surface plane et stable loin de sources de chaleur ou du froid La base d appui...

Страница 14: ...couvercle 4 Positionner la carafe au dessus de la plaque chauffante appropri e 7 5 Ins rer le c ble d alimentation l int rieur de la prise de courant L cran commencera clignoter 6 Appuyer le pulsant o...

Страница 15: ...fs puis rinc s abondamment sous l eau P riodiquement intervalle de quelques mois proc der au nettoyage anti calcaire pour viter que les tubes internes de l eau ne s obstruent Il est conseill d utilise...

Страница 16: ...n autoris d Manque ou incorrect entretien et nettoyage e Produit et ou parties du produit relevant de l usure et ou consommables ex lampes piles lames f Manque d observation des instructions pour le f...

Страница 17: ...t aufgenommenen Leistung entspricht 6 Die Benutzung von Pa st cken Vielfrachsteckdosen und oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam insbesondere in Badezimmer oder Duschraum M ssen diese...

Страница 18: ...mehr zu verwenden dann ist es empfehlenswert das Ger t durch Abschneiden des An schlu kabel au er Betrieb zu setzen nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Es wird ferner empfohlen die Ge...

Страница 19: ...ttafel a Stunden b Minuten c On Auto Off d Prog 7 Warmhalteplatte 8 Kanne 9 Kannendeckel 10 Messl ffel SCHALTTAFEL VOR DEM ERSTGEBRAUCH berpr fen Sie dass die Verpackung alle Zubeh rteile enth lt und...

Страница 20: ...einmal die On Auto Off Taste dr cken um das Ger t zu stoppen Wenn Sie den Aufgussvorgang wieder aufnehmen m chten dr cken Sie die On Auto Off Taste wieder Wenn Sie die automatische Programmierung wec...

Страница 21: ...DINGUNGEN Sollte es zu Funktionsst rungen aufgrund von Fehlern in Material und oder Verarbeitung w hrend der Garan tiezeit kommen garantieren wir die Reparatur des Produkts kostenlos Alle Teile die ni...

Страница 22: ...e corriente sustituir el enchufe por otro por una persona profesio nalmente cualificada En concreto este ltimo deber tambi n cor roborar que la secci n de cables de presa sea la id nea a la potencia n...

Страница 23: ...E PODR AN UTILIZAR EL APARATO PARA JUGAR ADVERTENCIAS DE USO Colocar la m quina de caf sobre superficies planes y estables lejos de fuentes de calor o fr o La base de apoyo de la garrafa y el dep sito...

Страница 24: ...arra encima de su placa calentadora 7 5 Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente La pantalla empieza a relampaguear 6 Pulse el bot n on auto off que se ilumina de rojo El aparato empiez...

Страница 25: ...cal pata evitar que los conductos del flujo del agua se obstruyan Se aconseja el uso de vinagre de vino blanco como agente desincrustante Introducir en el dep sito 3 vinagre de vino en cantidad simil...

Страница 26: ...ecializado d Falta o incorrectos limpieza y mantenimiento e Aparato y o partes del aparato expuestas a deterioro y o consumo l mparas pilas cuchillas f Falta de cumplimiento de las instrucciones para...

Страница 27: ...27 GR...

Страница 28: ...Beper...

Страница 29: ...29 GR 1 2 3 4 5 6 a b c on auto off d 7 8 9 10 4 1 4 5 2 3 1 4 7 5 LCD 6 on auto off 7 on auto off 15 on auto off 8 9 7 40 10...

Страница 30: ...30 1 5 1 PROG CLOCK 2 HOUR MIN 3 PROG TIMER 4 HOUR MIN 5 PROG TIMER LCD 15 6 on auto off LCD PROG on auto off on auto off 1 4 on auto off 40 4 5 3 1000W 230V 50Hz Beper 2011 65 EU...

Страница 31: ...31 GR service service service 2 service 1 1 2 service BEPER ME BEPER E MAIL assistenza beper com TO BEPER...

Страница 32: ...al calificat autorizat spe cializat care ar trebui s se asigure c sec iunea techerului cablului este potrivit pentru tensiunea aparatului dvs Pentru a scoate techerul din priz nu trage i niciodat de c...

Страница 33: ...FIE F CUTE IREPARABILE N SPECIAL PENTRU COPIII CARE S AR PUTEA JUCA CU APARATUL INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Pune i cafetiera pe o suprafa neted i stabil departe de sursele de c ldur i r cire Partea infe...

Страница 34: ...recipientul din sticl pentru cafeaua preparat pentru a servi cafeaua dup ca 1 minut dup ce cafeaua nu mai picur 9 C nd procesul este ncheiat dac nu dori i s servi i imediat cafeaua pute i p stra cafea...

Страница 35: ...ul transportului i orice alt deteriorare neatribu tabile pentru furnizor Pentru orice defec iune care nu poate fi reparat n perioada de garan ie aparatul va fi nlocuit gratuit n orice caz dac partea c...

Страница 36: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Отзывы: