background image

22

Wasserkocher Betriebsanleitung

Methoden:

Nehmen Sie den Kalkfilter aus dem Wasserkocher, und bürsten Sie ihn mit einer weichen Nylonbür-

ste vorsichtig unter fließendem Wasser ab.  

Lassen Sie den Kalkfilter im Wasserkocher, wenn Sie das ganze Gerät entkalken.

Reinigen Sie den Kalkfilter in der Spülmaschine.

Entkalken

Regelmäßiges Entkalken verlängert die Nutzungsdauer des Wasserkochers.

Bei normalem Gebrauch (bis zu fünfmal pro Tag)empfiehlt es sich, das Gerät in folgenden Abstän-

den zu entkalken: Alle 3 Monate in Gebieten mit weichem Wasser (Härtegrad bis 18 dH).

Einmal pro Monat in Gebieten mit hartem Wasser (Härtegrad über 18 dH).

1-Befüllen Sie denWasserkocher mit ca. 900 ml Wasser.

2- Schalten Sie denWasserkocher ein.

3- Wenn sich derWasserkocher ausgeschaltet hat, füllen Sie ihn bis zur Markierung MAX mit 

Haushaltsessig (8 % Säuregehalt) auf.

4- Lassen Sie diese Entkalkungsflüssigkeit über Nacht im Gerät stehen.

5- Leeren Sie denWasserkocher, und spülen Sie ihn gründlich aus.

6- Füllen Sie denWasserkocher mit frischemWasser und lassen Sie dasWasser aufkochen.

7- Leeren Sie denWasserkocher, und spülen Sie ihn erneut mit frischemWasser aus.

Bei Bedarf können Sie den Vorgang wiederholen.

Tipp

: Sie können auch einen anderen geeigneten Entkalker verwenden. Halten Sie sich dann an die 

Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers.

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 2200W

Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz

In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref-

fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.

Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: 

(Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie  2011/65/EU zur Reduktion der 

zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro-

nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu-

nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung  versehen und dürfen  nicht mehr über 

Restmüll, sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe 

an die Hersteller und Importeure entsorgt werden.

Содержание 90.393

Страница 1: ... BOLLITORE MANUALE DI ISTRUZIONI KETTLE USE INSTRUCTIONS BOUILLOIRE MANUEL D INSTRUCTIONS WASSERKOCHER BETRIEBSANLEITUNG HERVIDOR DE AGUA MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 393 ...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL pag 4 pag 9 pag 14 pag 19 pag 24 For further information and or for instructions for use in other languages please visit www beper com ...

Страница 3: ...3 3 ...

Страница 4: ...sicurezza elettrica E necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di personale professionalmente qualificato Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio s...

Страница 5: ...E del bollitore dalla base H e riempirlo con acqua rispettando i livelli MIN e MAX scritte sull indicatore livello d acqua D L acqua può essere aggiunta sia aprendo il coperchio A sia tramite il beccuccio B Chiudere bene il coperchio e rimettere il corpo sulla base Inserire la spina nella presa di alimentazione Premere l interruttore F verso il basso e il bollitore entrerà in funzione La spia lumi...

Страница 6: ...itore è stato acceso senz acqua o si è accumulato calcare che ha fatto scattare il sistema di sicurezza che ne impedisce l uso lasciar raffreddare il bollitore e riempire con acqua Usare l inter ruttore per accendere il bollitore ricomincia a funzionare dopo circa 15 minuti L acqua sa di nuovo Questo solitamente succede quando il bollitore è nuovo Buttare via l acqua per le prime volte di utilizzo...

Страница 7: ...lo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smal...

Страница 8: ...n modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cioè da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura tra le quali lampade batterie resistenze e difetti derivan...

Страница 9: ...ons in order to avoid a hazard Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are no...

Страница 10: ...ettle E from the base H and fill it with water respecting MIN and MAX levels indica ted on the water level indicator D you can also add water opening the lid A or fill it by the pouring spout B Close the lid and put the kettle on the base Plug the appliance on the socket Press switch on off F downwards and the kettle operates The light indicator G lights up When the switch and light turn off water...

Страница 11: ...e of Use while empty The kettle is on but without water in or the tartar activates the safety system and block the unit let the kettle cool down and fill it with water Use the switch to turn it on the kettle start again after approx 15 minutes Water smell as new It happens when the appliance is new When used to the first time throw water several times If the problem remains fill the kettle to MAX ...

Страница 12: ... of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separa tely collected ...

Страница 13: ...rge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee Therefore any part that could be accidentally broken or having visible sig...

Страница 14: ... soigné du réseau électrique par un professionnel qualifié Le constructeur ne peut être tenu pour respon sable pour d éventuels dommages causés par le manque de mise à la terre du réseau électrique En cas de panne et ou mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre et ne pas le manipuler Pour d éventuelles réparations s adresser uniquement au centre d assistance autorisé par le con structeur pou...

Страница 15: ...e horizontale Enlever la bouilloire E de la base H et la remplir d eau en respectant les niveaux MIN et MAX indiqués sur l indicateur du niveau d eau D L eau peut être ajouter soit en ouvrant le couvercle A soit par le bec verseur B Bien fermer le couvercle et remettre la bouilloire sur la base Brancher la prise sur le courant Appuyer sur l interrupteur F vers le bas et la bouilloire se mettra en ...

Страница 16: ...tilisation à vide La bouilloire a été allumée sans eau ou le calcaire accumulé a déclenché le système de sécurité qui empêche son utilisation laisser la bouilloire refroidir et la remplir avec de l eau Utiliser l interrupteur pour l allumer la bouilloire se remet à fonctionner après environ 15 minutes L eau sent ou à goût de neuf Cela survient surtout quand l appareil est neuf Jeter l eau lors des...

Страница 17: ...nces qui peuvent polluer l environ nement si détruites de façon inapropriée Par ailleurs certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l environnement Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l environnement Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles directives introduites en faveur de l environnement...

Страница 18: ...atuitement la réparation aux conditions énoncées ci dessous l appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l usage pour lequel il a été fabriqué l appareil a été réparé par des experts c est à dire par des personnes mandatées par le fournis seur la présentation du ticket de caisse est obligatoire les pièces présentant les signes évidents d usure ne sont pas pris en compte dans la garanti...

Страница 19: ...flächen Stellen Sie das Gerät nicht auf versiegelte Unterlagen z B ein Serviertablett da sich Wasser unter dem Gerät sammeln könnte was zu Gefährdungen führen würde Heißes Wasser kann Verbrühungen verursachen Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um wenn es heißes Wasser enthält Vermeiden Sie während und einige Zeit nach der Verwendung jede Berührung mit der Außenwand des Wasserkochers da sie sehr he...

Страница 20: ...erschlagen Das ist völlig normal und kein Zeichen für einen Defekt Verwenden Sie den Wasserkocher nicht auf schrägen Oberflächen Stellen Sie sicher dass das Heizelement vor Gebrauch vollständig mit Wasser bedeckt ist Bewegen Sie den Wasserkocher nicht während er eingeschaltet ist Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine alkalihaltigen Reinigungsmittel um Beschädigun gen zu vermeiden Verwenden ...

Страница 21: ... denWasserkocher auf den Aufheizsockel und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 3 Drücken Sie den Ein Ausschalter nach unten um das Gerät einzuschalten Die Betriebsanzeige leuchtet auf DasWasser imWasserkocher wird erhitzt Wenn dasWasser kocht schaltet sich der Wasserkocher automatisch mit einem Klicken aus Die Betriebsanzeige erlischt automatisch wenn sich derWasserkocher ausschaltet Hinw...

Страница 22: ...sserkocher und spülen Sie ihn erneut mit frischemWasser aus Bei Bedarf können Sie den Vorgang wiederholen Tipp Sie können auch einen anderen geeigneten Entkalker verwenden Halten Sie sich dann an die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkers TECHNISCHE DATEN Leistung 2200W Stromversorgung 220 240V 50 60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor das betref ...

Страница 23: ...ein Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Rufnummer Sowohl Defekte an Verbrauchszubeh...

Страница 24: ...guridad y en caso de duda solicitar un control cuidado del sistema por parte de personal profesionalmente cualificado El fabricante no podrá ser considerado responsable de posibles daños causados por la falta de conexión a tierra del sistema En caso de desgaste y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no manipularlo Para posibles reparaciones ponerse en contacto sólo con un centro autorizado ...

Страница 25: ...la base H y rellenarlo con agua respetando los niveles MIN y MAX escritos sobre el indicador del nivel de agua D El agua puede añadirse tanto abriendo la tapa A como a través de la boquilla B Cerrar bien la tapa y meter de nuevo el cuerpo sobre la base Introducir el enchufe en la presa de alimentación Presionar el interruptor hacia abajo y el hervidor entrará en funcionamiento La espía luminosa F ...

Страница 26: ...l caso en el que Se use vacío El hervidor se ha encendido sin agua o se ha acumualdo cal que ha hecho que salte el sistema de seguridad que impide su uso dejar enfriar el hervidor y llenarlo de agua Usar el interruptor para encender el hervidor que comenzará a funcionar de nuevos en unos 15 minutos El agua sabe a nuevo Esto sucede generalmente cuando el hervidor es nuevo Tirar el agua de las prime...

Страница 27: ...con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes Està Vuestra y nuestra competencia aiudar la defensa del medioambiente El símbolo indica que este producto respecta la normativa europe...

Страница 28: ...designadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía En consecuencia todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía entre las cuales bombillas baterías pilas resi stencias todas las partes implicando defectos de...

Отзывы: