Beper 50.980 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

9

 
LEGEND 

1. General switch and outlet supply 
2. Heating on/off switch 
3. Suction/blowing on/off switch 
4. Heated ironing surface 
5. Suction motor 
6. Blowing motor 
7. Power supply cable 
8. Iron-rest base 
9. Iron connection outlet 
10. Release and height adjustment lever 
11. Foot pedal control (if provided) 
12. Motors case 
13. Balancer for product adjustment to the floor 

 
 
OPENING OF THE IRONING WORK STATION 

• Arrange the ironing table vertically with the top downwards. 
• Open the ironing table pushing with one hand against the sliding frame. Make sure the frame is 
engaged in one of the height adjustment notches. 
• Gently pull the ironing table to the correct working position 
•  Act  on  the  eccentric  and  adjustable  balancers  (13)  by  turning  the  same  until  the  complete 
flatness of the product is reached. 

 
SETTING AT WORK 

1. Lay the ironing system on the iron-rest base. 
2. Connect the supply cable of the board (7) to the wall outlet. 
3. Connect the plug of the iron to the outlet (9) 
4. Turn on the general switch (1) that supplies the plug (9). 
5. Turn on the switch (2) controlling the board heating. 
6.  The  suction  or  the  blowing  function  can  be  activated  in  3  different  ways,  according  to  the 
ironing board model you have bought: 

a) 

By means of a switch (3)

. Commutate the switch (3) from the central OFF position 

to activate the suction or the blowing function. 
b) 

By means of a foot pedal control (11)

. Select the suction or the blowing function 

y acting on the switch (3). The motor fan is activated by pressing down the foot pedal 
(11) and remains on until the same is released. 

7. Turn on the iron or the ironing system following the manufacturer’s instructions. When the iron 
is ready, it is possible to start ironing operations. 
 
 

END OF IRONING 

•  At  the  end  of  ironing  operations,  start  the  suction  motor  for  approx.  1  min.;  this  in  order  to 
eliminate every trace of humidity from the board. 
• Turn off switches (1) and (2). 
• Disconnect the board plug (7) from the wall outlet and the iron plug from the outlet (9). 
• After having removed the iron from the iron-rest base, put back the supply cable and the foot 
pedal control (if provided) rolling them around the motor case (12). 
 
 
 

Содержание 50.980

Страница 1: ...ASSE DA STIRO ELETTRICA Manuale d istruzione Instruction manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Instrucciones para el uso Manual de instru nes...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...pericolo sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Questo apparecchio dovr essere impiegato solo per uso domestico Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso I...

Страница 4: ...nza autorizzato dal costruttore Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l apparecchio non utilizzato Non lasciare l apparecchio inutilmente inserito Questo apparecchio conforme alla diret...

Страница 5: ...del ferro da stiro alla presa 9 4 Azionare l interruttore generale 1 che alimenta la presa 9 5 Azionare l interruttore 2 che comanda il riscaldamento del piano 6 La funzione di aspirazione o di soffia...

Страница 6: ...l asse per stirare i tessuti pi delicati In questa funzione necessario fare attenzione ad utilizzare il ferro con delicatezza senza farlo entrare in contatto con il piano dell asse L asse non pu esser...

Страница 7: ...tended for domestic use only Any other use is considered improper and therefore dangerous Improper incorrect or unreasonable use and repairs carried out by unqualified personnel absolve the manufactur...

Страница 8: ...ession of radio interference and directive 2006 95 EC on the Low Voltage This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Страница 9: ...9 4 Turn on the general switch 1 that supplies the plug 9 5 Turn on the switch 2 controlling the board heating 6 The suction or the blowing function can be activated in 3 different ways according to...

Страница 10: ...e blowing phase create an air cushion underneath the board length of fabric that makes the ironing of delicate fabrics easier During this function it is necessary to pay attention to use iron gently i...

Страница 11: ...ent des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur mais sans d passer la puissance maximale indiqu e sur l adaptateur Cet appareil est destin un usage...

Страница 12: ...ivement un Centre Assistance autoris par le Constructeur D branchez la fiche de la prise de courant si vous n utilisez pas l appareil Ne laissez pas l appareil inutilement branch Cet appareil est conf...

Страница 13: ...pteur g n ral 1 qui alimente la prise 9 5 Actionnez l interrupteur 2 qui provoque le r chauffement de la planche 6 La fonction d aspiration ou de soufflage peut tre activ e de 3 diff rentes fa ons sel...

Страница 14: ...en dessous de la toile de la planche pour repasser les tissus les plus d licats Pendant cette fonction il est n cessaire de faire attention et d utiliser le fer avec d licatesse sans que celui ci ent...

Страница 15: ...l ngerungskabel verwenden die den Sicherheitsvorschriften entsprechen und auf keinen Fall die am Adapter angegebene H chstleistung berschreiten Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch im Haushalt gedach...

Страница 16: ...ein vom Hersteller autorisiertes Kundendienstzentrum Wenn das Ger t nicht benutzt wird den netzstecker ziehen Dieses Ger t entspricht der EG Richtlinie 2004 108 zur Funkentst rung und EG Richtlinie 20...

Страница 17: ...ns in die Steckerbuchse 9 einstecken 4 Den Hauptschalter 1 dr cken der die Steckerbuchse 9 speist 5 Den Schalter 2 dr cken der die Aufheizung der B gelfl che steuert 6 Die Absaug und Gebl sefunktion k...

Страница 18: ...g zu erzeugen In dieser Funktion muss darauf geachtet werden das B geleisen vorsichtig zu benutzen und es nicht in Kontakt mit der B gelfl che kommen zu lassen Der B geltisch kann nicht abgestellt wer...

Страница 19: ...considera impropio y peligroso El fabricante no puede ser considerado responsable por da os eventuales debidos a usos impropios err neos e irrazonables y a arreglos efectuados por personal no calific...

Страница 20: ...e aparato es conforme a la directiva CEE 2004 108 sobre la supresi n de las radiointerferencias y a la directiva 2006 95 EC sobre la baja tensi n Personas con MINUSVAL AS f sicas mentales o sensoriale...

Страница 21: ...l interruptor general 1 que alimenta la toma 9 5 Accionar el interruptor 2 que provoca el calentamiento de la tabla 6 La funci n de aspiraci n o de soplado puede ser activada de 3 diferentes maneras s...

Страница 22: ...dos m s delicados Durante esta funci n es necesario tener cuidado y utilizar la plancha con delicadeza sin que sta entre en contacto con la tabla La tabla no puede ser guardada de pie si no est apoyad...

Страница 23: ...ou extens es Esta aparelhagem dever ser empregada somente para o uso dom stico Qualquer outro uso deve ser considerado impr prio e portanto perigoso O fabricante declina toda e qualquer responsabilida...

Страница 24: ...ro de Assist ncia autorizado pelo fabricante Desligue a ficha da rede de alimenta o quando n o utilizar a aparelhagem N o deixe a aparelhagem ligada inutilmente Esta aparelhagem est em conformidade co...

Страница 25: ...de passar na tomada 9 4 Accione o interruptor geral 1 que alimenta a tomada 9 5 Accione o interruptor 2 que comanda o aquecimento do plano 6 A fun o de aspira o ou de sopro pode ser activada de 3 mane...

Страница 26: ...da lona da t bua para passar a ferro os tecidos mais delicados Durante esta fun o necess rio prestar aten o para que o ferro seja utilizado com delicadeza sem que entre em contacto com o plano da t b...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Via Antonio Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano VR Italia Tel 39 045 7134674 Fax 39 045 6984019 www beper it Made in Bosnia Herzegovina...

Отзывы: