background image

MAINS POWER CONNECTION

The following should be observed when connecting the high pressure washer to the electric installation:
- The electric installation shall be made by a certified electrician and comply with IEC-364.

- It is recommended that the electric supply to this appliance should include either a residual current device that will inter-

rupt the supply if the leakage current to earth exceeds 30 mA for 30 ms.

Safety devices:

- The unloader valve can reduce pressure if it exceeds pre-set values. The spray gun features a locking device. When the

pawl is activated, the spray gun cannot be operated.

Thermal sensor:

A thermal sensor protects the motor against overloading. The machine will restart after a few
minutes when the thermal sensor has cooled.

1. Handle

5. Water inlet nut

9. Hose hook

2. Detergent bottle(optional)

6. Gun stock

10. Spray lance

3. Screw

7. Gun hook

15. Spray gun

4. Wheel

8. Screw

16. High pressure hose

PURPOSE

• The high pressure cleaner is designed to clean vehicles, machines, buildings, facades, etc. in the private sector.

AREAS OF APPLICATION
• Never use the machine in potentially explosive areas under any circumstances!
• The operating temperature must be between 0 and +40 .
• The  machine  consists  of  an  assembly  with  a  pump,  which  is  encased  in  a  shock  absorbing  housing.  For  an  optimal

working position the machine comes with a lance and a non-slip handle grip, whose shape and configuration comply
with the applicable regulations.

• Do not cover or modify the lance or the spray nozzles in any way.
• The high pressure cleaner is designed to be used with cold or lukewarm (max. 60 ); higher temperatures can damage

the pump.

• Do not use water that is dirty, gritty or contains any chemical products, as these could impair operation and shorten the

life of the machine.

• Accessories can be used to carry out work with foam cleaners, sand spraying.

• Position the washer as 

NEAR

as possible to the water supply.

• Connect the PVC tube to the detergent conncetion (FIG.3).
• The washer must be used standing on a secure, stable, positioned as shown. FIG.2.
• Fit the lance into the gun and rotating it until the two parts are completely locked FIG. 4.
• Connect the gun to the high pressure hose FIG.5.
• Connect the high pressure hose to the water outlet on the washer FIG. 6.
• Connect the water supply hose to female coupler FIG.7, then connect to the water inlet of the washer. The supply hose

must have an internal diameter of at least 13mm (1/2 in.) and must be reinforced. The water supply must be at least
equal to the washer delivery capacity.

ENGLISH

24

4. NAME OF PARTS: (FIG. 1)

5. PRODUCT DESCRIPTION

6. ASSEMBLY

IMPORTANT! ONLY USE WATER WITHOUT ANY IMPURITIES. 
IF  THERE  IS  A  RISK  OF  RUNNING  SANDS  IN  THE  INLET  WATER  (I.E.  FROM  YOUR  OWN
WELL), AN ADDITIONAL FILTER SHOULD BE MOUNTED.

NOTE: THE MACHINE NOT SUITABLE FOR CONNECTION TO THE POTABLE WATER MAIN (FIG. 15).

WARNING The intake water temperature must not exceed 40

. The water supply must not

exceed 0.7 MPa.

Manual BZ170_Manual BZ170  20/12/12  20:34  Página 24

Содержание BZ 170

Страница 1: ...ONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN HIDROLIMPIADORA ELÉCTRICA MÁQUINA DE LAVAR ELÉCTRICA ELECTRIC PRESSURE WASHER NETTOYEUR ÉLECTRIQUE ...

Страница 2: ...ETIQUETA DE INFORMAÇÃO INFORMATION LABEL ETIQUETTE D INFORMATION ETIQUETA DE INFORMACIÓN ...

Страница 3: ... RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 17 10 DIAGRAMA 19 11 ELIMINAÇÃO 19 12 GARANTIA DE SERVIÇO 19 1 TECHNICAL DATA 21 2 SYMBOLS USED TO MARK INSTRUCTIONS 21 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 22 4 NAME OF PARTS FIG 1 24 5 PRODUCT DESCRIPTION 24 6 ASSEMBLY 24 7 OPERATION 25 8 MAINTENANCE 25 9 TROUBLE SHOOTING 25 10 CIRCUIT DIAGRAM 27 11 DISPOSAL 27 12 WARRANTY SERVICE 27 1 DONNÉES TECHNIQUES 29 2 SYMBOLES UTILISÉS...

Страница 4: ...ESPAÑOL 4 Fig 2 Fig 3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 4 Fig 5 Entr agua Entr agua Salida agua Gatill Cierre Seg Fig 1 ...

Страница 5: ...resto de los residuos Recicle siempre que sea posible Infórmese en su establecimiento o ayuntamiento Protección ocular Cuando maneje esta máquina use siempre las gafas de seguridad con viseras laterales 1 DATOS TÉCNICOS 2 SIMBOLOS USADOS PARA CALIFICAR LAS INSTRUCCIONES Tensión nominal AC220 240V 50Hz Potencia de entrada nominal 2500W Clase de protección I Grado de protección IPX5 Presión nominal ...

Страница 6: ... Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría acarrear lesiones graves o fatales Precaución Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede suponer lesiones leves o moderadas Precaución Sin Símbolo de Alerta de Seguridad indica una situación que puede provocar daños materiales 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Esta máquina no est...

Страница 7: ...ed mismo o a terceros para limpiar ropa o calzado Riesgo de explosión No pulverice líquidos inflamables Desenchúfela antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento No permita que niños y personas sin preparación manejen la hidrolimpiadora Para garantizar la seguridad de la máquina use solo repuestos originales o aprobados por el fabricante ADVERTENCIA el agua que haya pasado por las válvulas a...

Страница 8: ...as a normativa vigente No tape ni modifique en forma alguna la lanza o la boquilla pulverizadora La pulverizadora de alta presión está diseñada para su uso con agua fría o templada máx 60ºC a temperaturas supe riores la bomba puede resultar dañada No use agua sucia arenosa o que contenga productos químicos ya que podrían afectar al funcionamiento de la máquina y reducir la vida útil Admite accesor...

Страница 9: ...ufe de la toma de corriente Añada anticongelante no tóxico no corrosivo antes de su almacenaje invernal PRECAUCIÓN Antes de cualquier mantenimiento desenchufe la máquina de la red Para garantizar un buen rendimiento compruebe y limpie los filtros de succión y detergente cada 50 horas de trabajo FIG 12 Limpie la boquilla con la herramienta suministrada Retire la lanza de la pistola retire cualquier...

Страница 10: ...emasiado pequeño Cambie a una instalación superior al con sumo de amperios de la máquina Inténtelo sin la extensión La máquina vibra Aire en la manguera de admisión Inadecuado suministro de caudal de agua Boquilla parcialmente bloqueada Filtro agua bloqueado Manguera enroscada Deje que la máquina opere con el gatillo pulsado hasta recuperar la presión nor mal de trabajo Compruebe que el caudal de ...

Страница 11: ...egún criterios de calidad muy rigurosos El período de garantía es de 3 meses a partir de la fecha de compra 2 A efectos de garantía presente la tarjeta de garantía y la factura original 3 esta garantía EXCLUYE Juntas tóricas juntas válvulas boquillas filtros Daños en la manguera de alta presión pistola bomba motor carcasa de protección debido a usos incorrectos erro res de uso o exposición a los e...

Страница 12: ...PORTUGUÊS 12 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 4 Fig 5 Entrada de água Entrada de água Saída de água Gatilho Bloqueio de seguranza ...

Страница 13: ...ção de resíduos Os produtos elétricos não devem ser tratados como resíduos domésticos Recicle os onde tal for possível Procure aconselhamento junto das Autoridades Locais ou do distribuidor sobre o processo de reciclagem Proteção Ocular Use sempre óculos de proteção ou óculos de segurança com proteção lateral ou facial quan do estiver a manobrar este produto Tensão nominal AC220 240V 50Hz Potência...

Страница 14: ... situação de risco potencial que caso não seja evitada pode causar morte ou lesão grave Precaução Indica uma situação de risco potencial que caso não seja evitada pode causar lesão menor ou moderada Precaução Sem o Símbolo de Alerta de Segurança Indica uma situação que pode resultar em danos materiais 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou ...

Страница 15: ...ze líquidos inflamáveis Desligue da corrente elétrica antes de proceder à manutenção As máquinas de limpeza a alta pressão não devem ser utilizadas por crianças ou por pessoal sem formação Para garantir a segurança do aparelho utilize apenas peças sobressalentes originais ou apro vadas pelo fabricante AVISO A água que atravessa os desconectores é considerada impotável AVISO A máquina deverá ser de...

Страница 16: ... e configuração estão de acordo com a regulamentação aplicável Não cubra nem modifique de nenhuma forma a lança ou os bicos de pulverização A máquina de limpeza de alta pressão foi concebida para ser utilizada com água fria ou morna máx 60 tempera turas mais elevadas podem danificar a bomba Não utilize água suja com areia ou que contenha produtos químicos pois estes podem prejudicar o funcionament...

Страница 17: ...istola Retire a ficha da tomada Aplique anticongelante não corrosivo e não tóxico na máquina antes de a armazenar no Inverno ATENÇÃO Antes de trabalhar na máquina desligue a ficha da tomada elétrica Para assegurar o bom funcionamento verifique e limpe os filtros de sucção e limpeza após cada 50 horas de operação FIG 12 Limpe o bico com a ferramenta fornecida Retire a lança da pistola remova todo o...

Страница 18: ...ou O fusível era pequeno demais Troque para uma instalação com consu mo mais elevado do que o consumo de amp da máquina Poderá tentar sem o cabo de extensão A máquina pára Ar na mangueira de entrada Abastecimento de água inadequado proveniente de condutas O bico está parcialmente bloqueado O filtro de água está bloqueado A mangueira tem dobras Deixe que a máquina funcione com o gatilho aberto até ...

Страница 19: ...indo os mais altos padrões de qualidade O período de garantia é de 3 meses desde a data de compra 2 Para o serviço de garantia contate apresentando o cartão de garantia e a fatura original 3 Esta garantia NÃO COBRE Juntas circulares selos válvulas bicos e filtros Danos na mangueira de alta pressão pistola bomba motor carcaça devido a má utilização erros de funcionamento ou exposição a elementos na...

Страница 20: ...ENGLISH 20 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 4 Fig 5 Water inlet Water inlet Water outlet trigge Safety lock ...

Страница 21: ...ts disposal Waste electrical products should not be dis posed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice Eye Protection Always wear safety goggles or safety glasses with side shields or a full face shield when oper ating this product Rated voltage AC220 240V 50Hz Rated input power 2500W Protection class I Degree of...

Страница 22: ... result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Without Safety Alert Symbol Indicates a situ ation that may result in property damage 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING This appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their physical...

Страница 23: ...k of explosion Do not spray flammable liquids Disconnect from the electrical power supply before carrying out user maintenance High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel To ensure appliance safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer WARNING Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potab...

Страница 24: ...andle grip whose shape and configuration comply with the applicable regulations Do not cover or modify the lance or the spray nozzles in any way The high pressure cleaner is designed to be used with cold or lukewarm max 60 higher temperatures can damage the pump Do not use water that is dirty gritty or contains any chemical products as these could impair operation and shorten the life of the machi...

Страница 25: ...r with non corrosive non toxic antifreeze before storing for the winter CAUTION Before working on the washer disconnect the lug from the power supply socket To ensure good performance check and clean the suction and detergent filters after every 50 hours of operation FIG 12 Clean the nozzle with the tool provided Remove the lance from the gun remove any dirt from the nozzle hole FIG 13 and rinse D...

Страница 26: ...s to cool down Clean the nozzle Fuse blows Fuse too small Change to an installation higher than the amp consumption of the machine You may try without the extension cord Machine pulsating Air in inlet hose Inadequate supply of mains water Nozzle partially blocked Water filter blocked Hose kinked Allow machine to run with open trigger until regular working pressure resumes Check that the water supp...

Страница 27: ...uct has been manufactured to a high quality standard The warranty period is 3 month from date of purchas ing 2 For warranty service please contact the present the warranty card and the original invoice for the warranty service 3 This warranty DOES NOT apply to O rings seals valves nozzles filters Damages to high pressure hose gun pump motor housing shells due to misuse operation errors or exposure...

Страница 28: ...FRANÇAIS 28 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 4 Fig 5 Entrée Entrée Sortie d eau gâchette Verrou de sécurité ...

Страница 29: ...areils usagés Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Veuillez les déposer dans des sites de recyclage lorsque de tels sites existent Contactez votre municipalité ou votre détaillant pour obtenir des conseils relatifs au recyclage Protection des yeux Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection dotées d écrans latéraux ou un éc...

Страница 30: ...ention Indique une situation de risque éventuel qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée Attention Sans le symbole d alerte relative à la sécurité Indique une situation susceptible d entraîner des dommages aux biens 3 IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou par...

Страница 31: ... vête ments ou des chaussures Risque d explosion Ne pulvérisez pas de liquides inflammables Débranchez l appareil de l alimentation électrique avant de procéder à des opérations de main tenance Les nettoyeurs à haute pression ne doivent pas être utilisés par des enfants ou par des person nes non formées à une telle utilisation Pour garantir la sûreté de l appareil veillez à utiliser exclusivement ...

Страница 32: ...rme et la conception sont en conformité avec la règlementation applicable Ne recouvrez pas la lance ou les buses de pulvérisation et ne les modifiez pas de quelque manière que ce soit Le nettoyeur à haute pression est conçu pour être utilisé avec de l eau froide ou tiède max 60 Une température supé rieure peut endommager la pompe N utilisez pas d eau sale graveleuse ou contenant des produits chimi...

Страница 33: ...vec un antigel non corrosif et non toxique avant de le ranger pour l hiver ATTENTION Avant de procéder à des travaux d entretien sur le nettoyeur débranchez la fiche de la prise d alimentation électrique Pour garantir le bon fonctionnement du nettoyeur vérifiez et nettoyez les filtres d aspiration et de détergent toutes les 50 heures d utilisation FIG 12 Nettoyez la buse avec l outil fourni Retire...

Страница 34: ... trop petit Choisissez un élément d une puissance supérieure à la consommation en ampè res de la machine Vous pouvez essayer la machine sans utiliser la rallonge La machine vibre De l air est présent dans le flexible d en trée L alimentation en eau du réseau ne convient pas La buse est partiellement bouchée Le filtre de l entrée d eau est bouché Le flexible est plié Laissez la machine fonctionner ...

Страница 35: ... date d achat 2 Pour toute demande de service sous garantie veuillez contacter le service en vous munissant de la présente carte de garantie et de la facture d origine 3 La présente garantie NE S APPLIQUE PAS aux éléments suivants les joints toriques les joints d étanchéité les vannes les buses les filtres Les dommages causés au flexible haute pression au pistolet à la pompe au moteur aux coques d...

Страница 36: ...NOTAS ...

Страница 37: ...NOTAS ...

Страница 38: ...NOTES ...

Страница 39: ...NOTES ...

Страница 40: ...IntErnaco s a Queirúa s n 15680 Órdenes La coruña España tel 34 981 680 101 Fax 34 981 680 150 e mail callcenter internaco com www internaco com ...

Отзывы: