![Benthin P8700 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/benthin/p8700/p8700_manual_2735447013.webp)
12
WARNUNG
WARNING
• Kleinkinder können sich unter Umständen in den
Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern
zur Bedienung der Fensterverkleidung verfangen
und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich
Schnüre um den Hals wickeln.
• Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der
Reichweite von Kleinkindern zu halten.
• Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten
sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
• Schnüre nicht zusammenbinden.
Darauf achten, dass Schnüre nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
• Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten
Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und
verwenden.
gemäß Norm EN 13120
DE
• Young children can strangle in the loop of pull cords,
tapes and cords that operate window coverings.
They can also wrap cords around their necks.
• To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of reach of young children.
• Move beds, cots and furniture away from
window covering cords.
• Do not tie cords together.
Make sure cords do not twist and create a loop.
• Install and use the included safety devices according to the installation
instructions on these device to reduce possibility of such an accident.
According to EN 13120
EN
MISE EN GARDE
• Les jeunes enfants peuvent s’étrangler ou s’emmêler
avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes
qui actionnent les stores. Ils peuvent également
enrouler les cordons autour de leur cou.
• Pour leur éviter de s’étrangler ou de s’emmêler
dans les cordons, maintenez ces derniers hors
de portée des jeunes enfants.
• Placez les lits, berceaux et mobilier à l’écart
des cordons, corde ou chaînette de store.
• Ne nouez pas les cordons ensemble.
Veillez à ce qu’ils ne s’enroulent pas en formant une boucle.
• Installez et utilisez les dispositifs de sécurités inclus conformément aux
instructions d’installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le
risque d’un tel accident.
Conformément à la norme EN 13120
FR
Содержание P8700
Страница 3: ...3 1 Montage Installation Pose 20 37 50 20 33 max 600 mm 50 80 mm 50 80 mm...
Страница 5: ...5 Montage Installation Pose 3 Click 1 2...
Страница 6: ...6 Bedienung Operation Man uvre P8700 P8800 P8900 P 7 P 8...
Страница 7: ...7 Bedienung Operation Man uvre P8700 min 1 50 m DIN 7981 3 9 1 2 3...
Страница 8: ...8 Bedienung Operation Man uvre P8800 6 kg...
Страница 9: ...9 Cord guide Seilf hrung Guidage par c bles DIN 7982 2 9 mm 1 21 21 21 mm 21 mm 2...
Страница 10: ...10 2 1 4 3 Cord guide Seilf hrung Guidage par c bles 5 6...
Страница 11: ...11 Cord guide Seilf hrung Guidage par c bles 1 2 3 5 4 7 6...
Страница 12: ...11 Demontage Disassembly D montage...
Страница 14: ......
Страница 15: ......
Страница 16: ......