background image

Remplacement des piles 

Dans des conditions normales, la durée de vie des piles peut atteindre 
2 ans. Si la pile est faible, le voyant problème s’allume sur le clavier. 
Pour remplacer les piles, retirer le couvercle supérieur en insérant une 
pièce de monnaie dans la fente située dans le coin inférieur droit et 
tourner. Retirer la vis située au centre de la carte afin d’exposer les 
piles. Remplacer les deux piles avec des piles au lithium Panasonic 
CR-2025. 
La polarité de la pile doit être respectée conformément au diagramme 
ci-dessus. Une mauvaise manipulation des piles au lithium peut 
déclencher un dégagement de chaleur, une explosion ou un incendie, 
ce qui, à son tour, peut provoquer des blessures corporelles. 

ATTENTION:

 Danger d’explosion si les piles ne sont pas bien 

installées. Ne les remplacer qu’avec des piles du même type ou d’un 
type équivalent recommandé par le fabricant. Garder hors de la por-
tée des enfants. Si les piles sont avalées, consultez un médecin 
d’urgence. Ne tentez pas de recharger ces piles. La disposition de piles 
usagées doit se conformer aux règlements de récupération et de recy-
clage des déchets de votre région. 

Reemplazo de las baterías 

Bajo condiciones normales, las baterías pueden durar hasta dos años. 
Si la carga de la batería estuviere baja, la luz de problemas del teclado 
se ENCENDERÁ. Para remplazar las baterías, remueva la tapa superior 
insertando una moneda en la ranura localizada en la esquina inferior 
derecha y girela. Quite el tornillo de la esquina de la placa para exponer 
las baterías. Remplácelas por dos baterías de litio CR-2025 de Pana-
sonic (ver el diagrama).
Se debe observar la polaridad de la batería, según lo descrito en el dia-
grama anterior. La manipulación inadecuada de las baterías de litio 
pueden provocar generación de calor, explosión o incendio, lo que 
puede acarrear heridas en el cuerpo. 

AVISO:

 Peligro de explosión, en el caso que las baterías sean instala-

das incorrectamente. Remplácelas solamente por el mismo tipo o 
equivalente, recomendado por el fabricante.  Manténgalas fuera del 
alcance de los niños. Si las baterías fueren ingeridas, consulte inmedi-
atamente un médico. No intente recargar esas baterías.  La eliminación 
de las baterías usadas debe hacerse, según la legislación de recolección 
y reciclado de residuos de su región.  

BENTEL SECURITY  -  http\\:www.bentelsecurity.com  
Printed in Taiwan / Imprimé dans Taiwan / Impreso en Taiwán /Stampato a Taiwan 

Belt Clip Assembly and Mounting /Assemblage et montage de l’agrafe 

de ceinture/Montaje e instalación de la presilla para cinturón / Assem-

blaggio e montaggio CLIP per cintura

Replacing the Batteries 

Under normal conditions the batteries can last up to 2 years.  If 
the battery is low, the trouble light on the keypad will turn ON. 
To replace the batteries, remove the top cover by inserting a 
coin into the slot located on the bottom right corner and twist. 
Remove the screw at the center of the board to expose the bat-
teries. Replace both batteries with Panasonic CR-2025 lithium 
batteries (see diagram).
The polarity of the battery must be observed, as shown in the 
diagram above. Improper handling of lithium batteries may 
result in heat generation, explosion or fire, which may lead to 
personal injuries. 

WARNING:

 Danger of explosion if batteries are installed 

incorrectly. Replace only with the same or equivalent type rec-
ommended by the manufacturer. Keep away from small chil-
dren. Do not try to recharge these batteries. If batteries are 
swallowed, promptly see a doctor. Disposal of used batteries 
must be made in accordance with the waste recovery and recy-
cling regulations in your area.  

Replacing the Battery/Remplacement des piles/Reemplazo 

de las baterías/Sostituzione batteria

Panasonic

CR2025

3V

+

Sostituzione delle batterie 

In normali condizioni le batterie possono durare fino a 2 anni. Se le batte-
rie del dispositivo sono scariche il  LED (Guasti) sulla tastiera della vostra 
centrale (se predisposta) si accenderà. Per sostituire le batterie, rimuovere 
il coperchio superiore, inserendo una monetina nella apposita scanala-
tura, in basso a destra, e facendo leva delicatamente. Aperto il dispositivo, 
rimuovere la vite che blocca il PCB quindi il PCB stesso. Le batterie sara-
nno visibili, quindi sostituire semplicemente entrambe  le vecchie batterie 
con le nuove (Batterie al Litio CR-2025, vedi diagramma). Rispettare la 
polarità della batteria, come mostrato nel diagramma in alto. Un uso 
improprio delle batterie al Litio può causare sviluppo di calore, esplosione 
o fuoco, e quindi può essere causa di lesioni alle persone.

ATTENZIONE:

 Se le batterie sono installate in maniera errata, 

esiste il pericolo di esplosione. Le batterie nuove devono essere dello 
stesso tipo o equivalente a quelle raccomandate dal costruttore. Tenere 
lontani i bambini piccoli. Non cercare di ricaricare le batterie esauste. 
Se le batterie sono ingerite, consultare immediatamente un medico. 
Lo smaltimento delle batterie usate deve essere fatto in accordo con le 
regole di smaltimento e riciclaggio in vigore nella tua area.

BENTEL SECURITY erklærer herved at denne komponenten overholder alle viktige krav 
samt andre bestemmelser gitt i direktiv 1999/5/EC.

Por este meio, a BENTEL SECURITY, declara que este equipamento está em conformidade 
com os requisitos essenciais e outras determinações relevantes da Directiva 1999/5/EC

“BENTEL SECURITY bekräftar härmed att denna apparat uppfyller de väsentliga kraven 
och andra relevanta bestämmelser i Direktivet 1999/5/EC”.

Con la presente la BENTEL SECURITY dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti 
essenziali ed altre disposizioni rilevanti relative alla Direttiva 1999/5/CE.

Por la presente, BENTEL SECURITY, declara que este equipo cumple con los requisitos 
requeridos por la Directiva 1999/5/EC.

Hierdurch erklärt BENTEL SECURITY, dass dieses Gerät den erforderlichen Bedingungen 
und Vorrausetzungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Hierbij verklaart BENTEL SECURITY dat dit toestel in overeenstemming is met de eisen en 
bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.

Par la présente, BENTEL SECURITY déclare que cet article est conforme aux éxigences 
essentielles et autres relevantes stipulations de la directive 1999/5/EC.

BENTEL SECURITY vakuuttaa laitteen täyttävän direktiivin 1999/5/EC olennaiset 
vaatimukset.

Hereby, BENTEL SECURITY, declares that this device is in compliance with the essential 
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Δια

 

του

 

παρόντος

η

 BENTEL SECURITY, 

δηλώνει

 

ότι

 

αυτή

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

σύμφωνη

 

με

 

τις

 

ουσιώδης

 

απαιτήσεις

 

και

 

με

 

όλες

 

τις

 

άλλες

 

σχετικές

 

αναφορές

 

της

 

Οδηγίας

 1999/5/EC’.

The complete  R & TTE  Declaration  of  Conformity can  be found  at 
www.bentelsecurity.com/dc.html.

ISTISBL3KRP10 0.0 FM80

Recycling information

BENTEL SECURITY recommends that customers dispose of 

their used equipments (panels, detectors, sirens and other 

devices) in an environmentally sound manner. Potential 

methods include reuse of parts or whole products and 

recycling of products, components, and/or materials. 

For specific information see: 

www.bentelsecurity.com/en/environment.htm

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 

Directive

In the European Union, this label indicates that this 

product should NOT be disposed of with household 

waste. It should be deposited at an appropriate 

facility to enable recovery and recycling. 

For specific information see: 

www.bentelsecurity.com/en/environment.htm

Informations sur le recyclage

BENTEL SECURITY recomande à ses clients de jeter le 

materiel appareils usagés (centrales, detecteurs, sirènes et 

autres dispositifs) de manière à protéger l'environnement. 

Les methods possibles incluent la reutilisation de pieces ou 

de produits entiers et le recyclage de produits, composants, 

et/ou matériels. 

Pour obtenir davantage d'informations, veuillez vous rendre 

sur le site www.bentelsecurity.com/en/environment.htm

Directive sur la mise au rebut des appareils 

électriques et électroniques (WEEE)

En Union européenne, cette etiquette indique que ce 

produit ne doit pas être jeté avec les déchets 

ménagers. Il doit être mis au rebut dans un centre de 

dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. 

Pour obtenir davantage d'informations, veuillez vous rendre 

sur le site www.bentelsecurity.com/en/environment.htm

Información sobre reciclado

BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el 

hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispo-

sitivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente. 

Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o pro-

ductos enteros y el reciclado de componentes y materiales. 

Para obtener más información, visite el sito web: 

www.bentelsecurity.com/en/environment.htm

Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y 

electrónico (WEEE)

En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eli-

minación de este producto no se puede hacer junto 

con el deshecho doméstico. Se debe depositar en 

una instalación apropiada que facilite la recuperación 

y el reciclado. 

Para obtener más información, visite el sito web: 

www.bentelsecurity.com/en/environment.htm

Informazioni sul riciclaggio

BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi 

usati (centrali, rilevatori, sirene, accessori elettronici, ecc.) 

nel rispetto dell'ambiente. Metodi potenziali comprendono il 

riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio di prodotti, 

componenti e/o materiali. 

Per maggiori informazioni visitare: 

www.bentelsecurity.com/it/ambiente.htm

Direttiva Rifiuti di apparecchiature

elettriche ed  elettroniche (RAEE - WEEE)

Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che 

questo prodotto NON deve essere smaltito insieme ai 

rifiuti domestici. Deve essere depositato in un 

impianto adeguato che sia in grado di eseguire 

operazioni di recupero e riciclaggio. 

Per maggiori informazioni visitare:  

www.bentelsecurity.com/it/ambiente.htm

 

 

 

 

Отзывы: