background image

BENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ce produit sans préavis.

2)

 Programmation de l'ADRESSE - La LED 

I

 allumée indique que l'adresse du

clavier est en cours de programmation.
Programmer l'adresse souhaitée pour le Clavier (de 1 à 8) puis appuyer sur ENTER
pour confirmer ou bien, appuyer sur ESC pour annuler et sortir de la programmation.

LUMINOSITÉ , CONTRASTE ET VOLUME

Pour régler la luminosité, le contraste et le volume du buzzer interne, suivre les
procédures décrites ci-dessous :

LUMINOSITÉ
Il est possible de régler la luminosité des touches et, uniquement pour la version
LCD, également le rétroéclairage de l'écran. Il est possible de régler la luminosité
au repos et celle en fonction (la luminosité est celle que le clavier adopte après 10
secondes d'inactivité).
Pour régler la luminosité en fonction, procéder tel qu'il est décrit ci-dessous:

1a)

 Pour augmenter la luminosité, appuyer et maintenir enfoncée la touche A

jusqu'à l'obtention du niveau souhaité:

1b)

 Pour diminuer la luminosité, appuyer et maintenir enfoncée la touche B jusqu'à

l'obtention du niveau souhaité:

2)

 Appuyer sur la touche OFF pour régler la luminosité au repos:

3a)

 Pour augmenter la luminosité, appuyer et maintenir enfoncée la touche A

jusqu'à l'obtention du niveau désiré:

3b)

 Pour diminuer la luminosité, appuyer et maintenir enfoncée la touche B jusqu'à

l'obtention du niveau désiré.

4)

 Appuyer sur la touche ON pour régler la luminosité en fonction et revenir à

l'étape n.1a) ou bien,
appuyer sur la touche ENTER pour confirmer les niveaux choisis ou bien,
attendre quelques secondes que le clavier revienne à son état de repos.

CONTRASTE (uniquement pour la version LCD)
Pour régler le contraste de l'écran LCD, procéder tel qu'il est décrit ci-dessous:

1a)

 Pour augmenter le contraste, appuyer et maintenir enfoncée la touche D

jusqu'à l'obtention du niveau souhaité :

1b)

 Pour diminuer le contraste, appuyer et maintenir enfoncée la touche C jusqu'à

l'obtention du niveau souhaité :

2)

 Pour confirmer le niveau choisi, appuyer sur la touche ENTER (ou bien attendre

quelques secondes que le clavier revienne à son état de repos).

VOLUME
Pour régler le volume du buzzer interne, procéder tel qu'il est décrit ci-dessous:

1)

 Appuyer et maintenir enfoncée la touche ESC ; le buzzer interne commencera

à émettre une série de bips afin de permettre à l'opérateur d'en écouter le niveau
sonore en temps réel.

NOTE - L'alarme émettra une série de bips à un volume minimum même s'il elle
a été réglée sur zéro.

2a)

 Pour augmenter le volume, appuyer et maintenir enfoncée la touche A jusqu'à

l'obtention du niveau souhaité :

2b)

 diminuer le volume, appuyer et maintenir enfoncée la touche B jusqu'à

l'obtention du niveau souhaité :

3)

 Pour confirmer le niveau choisi, appuyer sur la touche ENTER (ou bien attendre

simplement quelques secondes afin que le clavier revienne à son état de repos).

BRANCHEMENTS

Le clavier doit être branché au bus BPI de la centrale tel que décrit dans les
instructions fournies avec la centrale (Fig. 2)

Ce clavier supporte UNIQUEMENT le niveau BPI à 12V.

Содержание BKB-LCD

Страница 1: ...1 9105 BNT1 ISO 9001 IT 52587 ISO 14001 9191 BNT2 ISO 14001 IT 52588 OHSAS 18001 9192 BSEC OHSAS 18001 IT 60983 Tastiere di controllo LED LCD LED LCD Control Keypads Teclados de control LED LCD Clavie...

Страница 2: ...i ganci 2 DESCRIZIONE DEI MORSETTI In questo paragrafo sono descritti sinteticamente i morsetti della tastiera Nella tabella di questo paragrafo vengono adottate le seguenti convenzioni la colonna M m...

Страница 3: ...la luminosit in funzione e tornare al passo n 1a oppure premere il tasto ENTER per confermare i livelli scelti oppure attendere qualche secondo che la tastiera torni nello stato di riposo CONTRASTO s...

Страница 4: ...lumn DESCRIPTION gives a synthetic description of the terminal column v V gives the voltage in volts as on the corrisponding terminal the symbol indicates that it is not possible to specify a voltage...

Страница 5: ...or wait a few seconds for the keypad to return to the inactive state CONTRAST only for the LCD version To adjust the contrast of the LCD display follow the procedure described below 1a To increase the...

Страница 6: ...EZUELA ATENCI N NO conectar el Teclado al bus cuando est siendo alimentado si esto no fuese posible conectar los bornes del bus en el siguiente orden R C DESCRIPCI N DE LOS BORNES En este p rrafo se d...

Страница 7: ...sionar y mantener presionada la tecla B hasta que se consigue el nivel deseado 4 Presionar la tecla ON para regular la luminosidad en funci n y volver al paso n 1a o bien presionar la tecla ENTER para...

Страница 8: ...ord aux crochets 7 puis le bloquer avec une l g re pression jusqu au blocage des crochets 2 DESCRIPTION DES BORNES Dans ce paragraphe vous trouverez une description synth tique des bornes Le tableau d...

Страница 9: ...e ON pour r gler la luminosit en fonction et revenir l tape n 1a ou bien appuyer sur la touche ENTER pour confirmer les niveaux choisis ou bien attendre quelques secondes que le clavier revienne son t...

Страница 10: ...Fig 1 Parti della tastiera LCD LCD Keypad Parts Partes CLASSIKA LCD Composants de clavier CLASSIKA LCD Fig 2 Collegamenti Connections Conexiones Branchements CLASSIKA LCD LED...

Страница 11: ...en una instalaci n apropiada que facilite la recuperaci n y el reciclado Si desea obtener informaci n espec fica visite la p gina www bentelsecurity com en environment htm E E E E E ESPA OL Recycling...

Страница 12: ...STISBL3BKB 0 4 131009 P70 BENTEL SECURITY S r l Tel 39 0861 839060 Fax 39 0861 839065 Via Gabbiano 22 Z I Santa Scolastica 64013 CORROPOLI TE ITALY www bentelsecurity com infobentelsecurity tycoint co...

Отзывы: