background image

Advertencias y medidas de seguridad

• El enchufe de corriente del cable de alimentación permanecerá activo. El receptáculo de CA 

(enchufe de conexión a la red) debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que se pueda 
acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte 
el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.

• No coloque esta pantalla sobre una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carrito) ya 

que se puede caer y dañar o causar lesiones a las personas.

• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o similares, y evite colocarla en lugares 

donde se exponga indirectamente al agua, como en frente de una ventana abierta en un día de 
lluvia.

• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación adecuada, 

como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla para que desprenda 
el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El 
sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.

• La instalación de esta pantalla debe ser realizada por un técnico cualificado. La instalación 

incorrecta de esta pantalla puede conllevar a lesiones y daños materiales, así como daños en la 
propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento periódicas 
para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.

• Utilice únicamente los accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para montar esta 

pantalla. El uso de accesorios incorrectos o no adecuados puede conllevar al fallo de la pantalla y 
resultar en daños personales serios. Asegúrese de que la superficie y los puntos de fijación son lo 
suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla.

• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no hay piezas 

que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Diríjase a personal de servicio cualificado para 
el mantenimiento.

• Para prevenir daños personales, antes del uso se requiere montar la pantalla o instalar pies de 

apoyo de escritorio.

Aviso

Este producto además se ha diseñado para un sistema de energía IT tensión fase-fase de 230 V

ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE 
TOMA A TIERRA

A fin de garantizar un uso seguro, el 
enchufe de tres patillas se debe insertar 
únicamente en una toma de corriente 
estándar de tres patillas que esté 
debidamente puesta a tierra a través del 
cableado normal doméstico. Los 
alargadores utilizados con el equipo deben 
disponer de tres núcleos y conectarse 
correctamente para ofrecer una puesta a 
tierra adecuada. Los alargadores 
conectados incorrectamente pueden 
desencadenar problemas serios.

El hecho de que el equipo funcione 
correctamente no implica que la toma de 
corriente esté puesta a tierra ni que la 
instalación sea completamente segura. Por 
su seguridad, si tiene alguna duda sobre la 
idoneidad de la puesta a tierra de la toma 
de corriente, consulte a un electricista 
cualificado.

El símbolo de relámpago con punta de flecha, 
dentro de un triángulo equilátero, pretende 
alertar al usuario de la presencia de "tensión 
peligrosa" no aislada en el habitáculo del 
producto, pudiendo ser de una magnitud tal 
que constituya un riesgo de descarga eléctrica 
para las personas.

El signo de exclamación, dentro de un 
triángulo equilátero, pretende alertar al 
usuario de la presencia de instrucciones 
operativas y de mantenimiento (servicio) 
importantes en la documentación que 
acompaña al producto.

Español

Содержание TPY II

Страница 1: ...TPY11 Active Pen User Manual ...

Страница 2: ...essed or implied with respect to the contents of this document BenQ Corporation reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents thereof without obligation to notify any person of such revision or changes P N 5J F5M14 001 5 27 20 ...

Страница 3: ...t Function 1 Active pen 2 Charger No Name Eraser Previous page Indicator light Next page Function button Pen nib For Function button Short press floating tool Long press red dot No Name Magnet 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 3 3 2 4 4 1 ...

Страница 4: ...he pen tail Battery installation The active pen is powered by a chargeable lithium battery Insert the battery correctly according to the direction shown below USB cable Indicator light Wireless charging port Please use the original lithium battery of this product Otherwise it may lead to product malfunction or safety issues 2 3 4 Spring Battery ...

Страница 5: ...flat panel for 1 minute and long press Previous page button and Function button of the active pen at the same time The indicator light flashes in white and orange alternately until the indicator lights flicker in orange five times in a row Pairing failed If the white light and orange light flash alternately over 30 seconds the active pen pairing fails Please repair it pen nib pen nib Pull out Inst...

Страница 6: ... Previous page Next page or Function button Active pen Press the button to turn on the white light release the button to turn off the white light Charger Light off Low power Active pen Orange light keeps flashing Charger Light off Charging Active pen During the charging process orange light will keep flashing if the power of the active pen is low otherwise the light will go off Charger White breat...

Страница 7: ...5 RF Power Frequency Range 2402 to 2480 MHz Output Power Max dBX9 P P ...

Страница 8: ...ult in serious personal injuries Make sure that the surface and fixing points are strong enough to sustain the weight of the display To reduce the risk of electric shock do not remove covers No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel To prevent personal injuries mounting the display or installing desktop stands is required before use Notice This product is also...

Страница 9: ...ॐ 澞 ऀ୪નङ Љՠଠङ ўՕਈ ح ਚުॐ 庝 ଭۨЕ ङы૯ѯ 澞બेґ੮வչ ؔࢵૡ ֳל Օљ ݵ 㣜ުॐ ङ 澞 ӗ ص ऄӠ க બԓ१ ߑڐ त澞ߑӄ ߄ऀ ۯ Օ ғୂў澞 ғ߆ԇ ंځ ЋЏ ғы ב ݕ 澞 Оஅ ы૯ѯ ऀ ӹબ ؔުॐ ڇڂ 澞 ߎߑ ऀեङ ڒڅ ऄࡐ ڱ ӱ े ה չ ݶ 澞 બԓએ ش ݎ ઇऄࡐ ԓ ر ऄࡐ ҵࡊИ љҲՇࣿԮக澞 ࡨ фսङગઋЭଠऀ ब ऄԹ 230 V ङ IT ऄ 澞 ગ ݎீڷו Оेґ Ҷ ݱ ҁ І ףݖ Ցਈ ݖ ҵ ऀ ઁٯ ڈ ٢ি ߄ ݎݼ ङ ӕІ ऄ ڇݖ 澞ગ ו ۱ ऀङ ڍ ি ߄ீڷ Іਁ ݎे ځٷ 澞 କ ݎ ୪નङ ڍ িީ ߑङП Խ 澞 ـ ગ ו ੧ிӯ Ѹ ٷ Љ੮ॐऄ ڇݖ ٝ े ݎ Ҷ Ҷ澞Од ۓ ङ Ҷ ߧײ ثۓ йऄ ڇݖ ङ߄ ߄ ݎݼ ѠѾए બջ તՠࠀ...

Страница 10: ...䤡 㜓 庒䙣䔆 ㇽ 媲 㜆㪉㟌 壄ὃ㥔ḍ 堳䶔孞ƏỌ䢡ῄ㛧 怲ὃ䊧ㄲ ὦ䔏䵺 㠟 ㇽ 字䙫愴ờὭ 壄㜓桖䤡 ὦ䔏ᷴ䕝ㇽᷴ恐 䙫愴ờƏ 僤㛪 凛 桖䤡 㐻吤俳怇ㇷ 憴䙫ạⓈ 䢡 壄塏杉凮 滅䙫 嶚Ọ㔖㑷桖䤡 憴憶 䂡ṭ㸂 姟曢䙫 暑Ə媲 䧢晋䔉 㮣 ὦ䔏俬ᷴ 凑堳䶔 ⅎ惏曝ờ 媲䔘 㠣䙫㛴 ạⓈ岇岓䶔 ⷌὃ 䂡ṭ恦ℴ怇ㇷạ庒 Əὦ䔏 媲ℯ 桖䤡 ㇽ 壄㠳杉㔖㞝 ὦ䔏怵 好 ὦ䔏 30 揿媲Ỹざ 10 揿 㜑㻦 2 㭙 ℹᷴ䛲垉 Ə2 㭙Ọᷱ㮶 䛲垉 ᷴ奨嵬怵 1 㘩 㳏ヶ 㜓䔉 䙫娔姯Ṇ恐䔏㖣䛟敺曢 230 V 䙫 IT 曢㹷䳢䵘 㜓䔉 柯 䂡䢡ῄ㒴ὃ Əわ 柯 3 懄党 栔 凚㨀㹽 3 懄党曢㹷 ƏỌ忶怵 㨀㹽 曢巖 䔉 㛰㔯 䔉 柯ὦ䔏ᷰ劖 敞 ḍ㭊䢡怊 曢㹷ƏỌ 䔉 曢㹷 曢㹷 敞 怊 挖媋 㘖怇ㇷ凛 暑䙫ᷧ Ḣ 䔉 㭊 怲ὃḍᷴ塏䤡曢㹷 ⷙ Əㇽ㘖 壄怵䧲ᷧ 䄈噅 䂡ṭ 嵞奲Ə勌わ ...

Страница 11: ...graves Assurez vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l écran Pour réduire le risque d électrocution ne retirez pas les panneaux Aucun composant susceptible d être manipulé par l utilisateur Confiez les opérations d entretien et de réparation à un technicien qualifié Pour éviter les blessures monter l affichage ou installer les pieds de b...

Страница 12: ... de que la superficie y los puntos de fijación son lo suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica no retire las cubiertas En el interior no hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario Diríjase a personal de servicio cualificado para el mantenimiento Para prevenir daños personales antes del uso se requiere...

Страница 13: ...uperfície e os pontos de fixação são suficientemente robustos para suportar o peso do ecrã Para reduzir o risco de choque eléctrico não remova as tampas Não existem peças que o utilizador possa manter ou reparar no interior A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado Para prevenir ferimentos pessoais montar o ecrã ou os suportes para secretária antes de utilizar Aviso E...

Страница 14: ...ti dal costruttore per il montaggio dello schermo L uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello schermo e provocare serie lesioni personali Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano in grado di sostenere il peso dello schermo Avviso Il prodotto è studiato anche per un sistema di alimentazione IT con tensione fase fase da 230 L APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI ...

Страница 15: ...führen dass der Bildschirm herunterfällt und schwere Verletzungen verursacht Stellen Sie sicher dass die Oberfläche und Befestigungspunkte stark genug sind um das Gewicht des Bildschirms zu halten Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern entfernen Sie nicht die Abdeckungen Im Inneren befinden Sie keine vom Benutzer zu wartenden Teile Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen Bef...

Страница 16: ...ɯɨɞɹɳɢɯ ɤɪɟɩɟɠɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɞɢɫɩɥɟɣ ɦɨɠɟɬ ɭɩɚɫɬɶ ɢ ɩɪɢɱɢɧɢɬɶ ɫɟɪɶɟɡɧɵɟ ɬɪɚɜɦɵ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɢ ɦɨɧɬɚɠɧɵɯ ɬɨɱɤɢ ɫɩɨɫɨɛɧɵ ɜɵɞɟɪɠɚɬɶ ɜɟɫ ɞɢɫɩɥɟɹ Ⱦɥɹ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɧɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɤɪɵɲɤɢ ȼɧɭɬɪɢ ɧɟɬ ɞɟɬɚɥɟɣ ɞɥɹ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ȼɫɟ ɜɢɞɵ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɵ ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɚ ɑɬɨɛɵ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɬɪɚɜɦɵ ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶ...

Страница 17: ...kcesoriów monitor moĪe spaĞü doprowadzając do powaĪnych obraĪeĔ ciaáa NaleĪy siĊ upewniü Īe powierzchnia montaĪowa oraz punkty mocowaĔ są wystarczająco wytrzymaáe aby utrzymaáy ciĊĪar monitora Aby zmniejszyü ryzyko poraĪenia prądem elektrycznym nie naleĪy zdejmowaü pokryw Wewnątrz nie ma Īadnych czĊĞci do samodzielnego serwisowania Naprawy naleĪy zlecaü wykwalifikowanym technikom serwisowym W celu...

Страница 18: ...lanmalara yol açabilir Yüzeyin ve sabitleme noktalarõnõn ekranõn a õrlõ õnõ taúõyabilecek kadar sa lam oldu undan emin olun Elektrik çarpmasõ riskini azaltmak için kapaklarõ çõkartmayõn øçinde kullanõcõ tarafõndan servisi yapõlabilecek hiçbir parça bulunmamaktadõr Servis iúlemleri için uzman servis personeline baúvurun Kiúisel yaralanmalarõ önlemek için kullanmadan önce ekranõn takõlmasõ ya da mas...

Страница 19: ...vorlige personlige skader Sørg for at overfladen og fastgøringspunkter er stærke nok til at holde vægten af skærmen Fjern ikke de ydre dele for at reducere risikoen for elektrisk stød Der er ingen dele inde i som kan services af brugeren Servicering skal udføres af kvalificeret servicepersonale For at forhindre personskader skal montering af skærm eller installation af skrivebordsstativ udføres fø...

Страница 20: ...tai johtaa vakaviin henkilövahinkoihin Varmista että pinta ja kiinnityskohdat ovat riittävän vahvoja kannattamaan näytön painon Älä poista laitteen kansia vähentääksesi sähköiskun vaaraa Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Jätä laitteen huolto pätevän huoltohenkilökunnan tehtäväksi Henkilövahinkojen estämiseksi tulee näyttö asentaa paikoilleen tai asentaa pöytäteline ennen käyttöä ...

Страница 21: ... tilbehør kan føre til at skjermen faller ned med fare for alvorlig personskade Sørg for at overflaten og festepunktene er sterke nok til å bære vekten av skjermen Hvis du vil redusere faren for elektrisk støt må du unngå å fjerne deksler På innsiden finnes det ingen deler som vedlikeholdes av brukeren Vedlikehold og service skal utføres av kvalifisert servicepersonale For å forhindre personskade ...

Страница 22: ...rliga personskador Se till att ytan och fästpunkterna är tillräckligt starka för att hålla monitorns vikt Ta inte loss höljena så minskar du risken för elektriska stötar Det finns inga delar inuti apparaten som användaren kan reparera Servicearbete ska överlåtas till kvalificerad och behörig servicepersonal För att förhindra personskador måste skärmen monteras eller skrivbordsstöd installeras före...

Страница 23: ...că suprafaĠa úi punctele de fixare sunt suficient de puternice pentru a susĠine greutatea afiúajului Pentru a reduce pericolul de electrocutare nu îndepărtaĠi capacele Nu există componente care pot fi depanate de utilizator în interiorul aparatului Pentru întreĠinere apelaĠi la personal calificat de service Pentru a preveni vătămările corporale înainte de utilizare este necesară montarea ecranului...

Страница 24: ...nství obrazovka mĤže spadnout a zpĤsobit nČkomu vážné zranČní UjistČte se že povrch a úchyty jsou dostateþnČ pevné aby mohly nést zátČž obrazovky Abyste pĜedešli úrazu elektrickým proudem nesnímejte z obrazovky žádné kryty UvnitĜ obrazovky se nenacházejí žádné prvky které by mohl uživatel upravit KvĤli servisu a opravám zavolejte proškoleného odborníka Aby nedošlo ke zranČní je nutné pĜed použitím...

Страница 25: ...s worden gebruikt kan het beeldscherm vallen en ernstig letsel veroorzaken Zorg dat het oppervlak en de montagepunten stevig genoeg zijn om het gewicht van het beeldscherm te dragen Verwijder de behuizing niet om het risico op een elektrische schok te beperken De onderdelen aan de binnenzijde kunt u niet zelf repareren Laat reparaties over aan bekwame reparateurs Het beeldscherm of bureaubladvoet ...

Страница 26: ...ntain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system These documents are also available on the BenQ s web site www BenQ com Other types of documents may...

Страница 27: ...ousehold and office equipment and the Directive 2009 125 EC of the European parliament and of the council establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy related products CE ઍચ ޢג ेઍ ગ ו অՠЈӧܶјङ ࡌ ۨմ ߄ؼ Ҽऄ Ӄ گࡣۅؠ ଇۨһજङࠬࡳ ࣲзѫܶј 2014 30 EU 澝ѺऄԹܶј 2014 35 EU 澝ऄࡈչऄ ગ ו ИஒӲ ऀ п߄ ܶૅ ј 2011 65 EU EU 2015 863澝 ҿ EEE Њ ErP ܶј澝ࠬࡳઑѫչࣲзѫҼйऄࡈչऄ ऀ չԄҸગ ו ߑڭ չҼ ࠥ ڔ ԅ ࣿ ہ ગઋ ࡌङ Commi...

Страница 28: ...struttura per l impostazione dei requisiti del design ecologico per i prodotti ad energia elettrica Hinweis zur CE Konformität Hiermit wird bestätigt dass dieses Gerät mit den Anforderungen übereinstimmt die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit 2014 30 EU der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU de...

Страница 29: ...overholdelse med kravene som er satt ut i Rådsdirektivene som tilnærmer seg lovverkene i medlemslandene som omhandler elektromagnetisk kompabilitet 2014 30 EU det nye høyspenningsdirektivet 2014 35 EU direktivet for begrensning av bruk av enkelte farlige substanser i elektrisk og elektronisk utstyr 2011 65 EU EU 2015 863 det tyrkiske EEE og ErP direktivet det europeiske parlamentet og Rådets kommi...

Страница 30: ...ektriciteitsverbruik van elektrische en elektronische huishoud en kantoorapparatuur in de stand by stand en de uit stand en de richtlijn 2009 125 EG van het Europese Parlement en de Raad betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten ߄Ҽ China WEEE ڒڅ ऄ ऄ фս ࣲהݶ ࣲߚ фս ޞڒڅ બсো ߄ ڢ ૅङ ݶ ԥѹ ࣲה 澞 For Japan only 㟁...

Страница 31: ...atement This product is compliant to implemented RoHS Restriction of Hazardous Substances type regulations worldwide including but not limited to China India Japan Korea and European Union Marking for the content condition of chemicals R Mark R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards G Mark G Mark can be used voluntarily if the amount of the s...

Страница 32: ...ed item means that the specified chemical substance corresponds to the items exempted by the EU RoHS directive 2011 65 EU EU 2015 863 ୂўդ० фսИ߄ ૅ ङդ०Ճխ ߄ ૅ ୠ Pb 㿃 Hg 斊 Cd ҹџ放 Cr VI ך 䇌 ਵ PBB ך 䇌иਵ戅 PBDE 䃠 வߡ X O O O O O ࣸ O O O O O O މ ৈߣў O O O O O O ًৈߣў O O O O O O PCB ߡ X O X O O O ঔѽ O O O O O O 惤 ݏ X O O O O O ઇ ݏ ঃ X O O O O O ऄ ি X O O O O O ҿѕিߕ X O O O O O O ੮ॐથ߄ࡀ߄ ૅ થୂў۱߄ ૅߕ މ Иङխ GB T ...

Страница 33: ...O 䮘檻 O O O O O O 恀 O O O O O 姟 䬭 O O O O O 曢㹷 O O O O O ẽ 㜷 O O O O O 俪 1Ɲ 嵬 0 1 wt 嵬 0 01 wt ᾩ 昷䔏䉐峑Ḳ䙥 㮻 憶嵬 䙥 㮻 憶 㹽 Note 1 ĄExceeding 0 1 wt ąand Ąexceed 0 01 wt ąindicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 俪 2Ɲ Ʋ ᾩ 婙柬昷䔏䉐峑Ḳ䙥 㮻 憶㜑嵬 䙥 㮻 憶 㹽 Note 2 ĄƲąindicates that the percentage content of the restricted substance doe...

Страница 34: ...battery For more information about recycling of this equipment and or battery please contact your city office the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment Battery ࠬन Зы ޛڅثۯऀڈ ऄࡈչऄ ગ ו չ ऄࡐङ ࣲהڒڅ 澞 фս ҿԕ Їङ ࠄ...

Страница 35: ...baterías por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europea La presencia de este símbolo en el producto o en el empaquetado indica que no debe depositarlo con la basura doméstica cuando desee deshacerse de él Debe desechar su equipamiento residual y o baterías entregándolos al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico Para obtener más información acerca ...

Страница 36: ...kt oder der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie Ihre Altgeräte und oder Batterien indem Sie diese einem geeigneten Sammelsystem zum Recyceln von Elektro und Elektronikgeräten und oder Batterien übergeben Weitere Informationen zum Recyceln dieser Geräte und oder Batterien erteilt Ihnen gerne Ihre Stadtverwaltung das Geschäft in dem ...

Страница 37: ... atõ õ olarak atõlmasõ Üründeki veya paketteki bu iúaret bunun bir ev atõ õ olmadõ õnõ göstermektedir Atõk ekipmanõnõzõ ve veya pilinizi elektrikli ve elektronik cihazõn ve veya pilin yeniden iúlenmesi için olan uygun geri alma úemasõna göre atmalõsõnõz Bu cihazõn ve veya pilin yeniden iúlenmesi hakkõnda daha fazla bilgi için lütfen bölgenizdeki ofis cihazõ satõn aldõ õnõz ma aza veya ev atõ õ imh...

Страница 38: ...mballasjen betyr at dette ikke kan deponeres sammen med husholdningsavfall Du må deponere utstyret og eller batteriet på en miljøstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr og eller batteri For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet og eller batteri ta kontakt med de lokale kommunale myndigheter ditt lokale renholdsverk eller butikken der du kjøpte produktet Resirkuleringen ...

Страница 39: ... balení oznaþuje že je zakázáno výrobek likvidovat spoleþnČ s komunálním odpadem Použitý elektrický nebo elektronický výrobek a nebo baterii jste povinni odevzdat na vyhrazeném sbČrném místČ k další recyklaci Další informace o recyklaci použitého elektrického nebo elektronického výrobku a nebo baterie vám poskytnou orgány místní samosprávy nejbližší sbČrná služba nebo prodejce u kterého jste výrob...

Страница 40: ...est BenQ Customer Service Center for assistance EAC certification for Russia Belarus This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment ...

Страница 41: ...eved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available Déclaration d exposition aux radiations Le produit est conforme aux limites d exposition pour les appareils portables RF pour les Etats Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ...

Страница 42: ...XQNJHUºWH 5LFKWOLQLH 8 ÒEHUHLQVWLPPW এѽИ ކ 丨檻Ḕ㕮 HXWVFK 9RRU 1 SURGXFW LQ GH 8 HQ4 YHUNODDUW GDW GLW SURGXFW YROGRHW DDQ GH HVVHQWLßOH YHUHLVWHQ HQ DQGHUH UHOHYDQWH EHSDOLQJHQ YDQ GH ULFKWOLMQ YRRU UDGLRDSSDUDWXXU 8 1HGHUODQGV Produkt NFC w UE Firma BenQ poĞwiadcza zgodnoĞü tego produktu z niezbĊdnymi wymogami i innymi odnoĞnymi postanowieniami dyrektywy w sprawie urządzeĔ radiowych 2014 53 UE Pols...

Страница 43: ...N īȚĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ NFC ıIJȘȞ ǼǼ ǻȚĮ IJȠȣ ʌĮȡȩȞIJȠȢ Ș BenQ įȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ IJȠ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȠ ʌȡȠȧȩȞ ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ʌȜȒȡȦȢ ȝİ IJȚȢ ȠȣıȚȫįİȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ țĮȚ ȐȜȜİȢ ıȤİIJȚțȑȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȘȢ ȅįȘȖȓĮȢ ʌİȡȓ ȇĮįȚȠȘȜİțIJȡȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ 2014 53 ǼǼ AB deki NFC Ürünü için BenQ bu ürünün temel gereksinimlere ve Radyo Ekipmanõ Yönergesinin 2014 53 EU ilgili di er hükümlerine uygun oldu unu beyan etmektedir ϲΑϭέϭϷ ΩΎΤΗϻ ϲϓ NFC ΞΘϨ...

Отзывы: