background image

3

20 cm

> 2 m

20 cm

100

0

1

2

1

> 50 cm

2

A

B

Wireless operation (via Enhanced Wireless Receiver)

(Supplied USB cable)

Wireless operation (via USB Wireless Receiver)

(Supplied USB cable)

(Supplied USB cable)

(Enhanced Wireless 

Receiver)

(USB a USB 

Wireless Receiver)

Wired operation

Charging

(Supplied 

USB cable)

(Supplied 

USB cable)

Charging by Enhanced 

Wireless Receiver

Charging by USB-C

Battery = 100%

Power LED indicators

While charging

Mouse in use

Battery = 0 - 10%

USB-C

USB-A

USB-C

USB-A

USB-C

USB-A

USB-C

USB-C

Powering off (for power saving)

Battery = 51 - 99%

Battery = 26 - 50%

Battery = 0 - 25%

Official Website

Product support

zowie.benq.com > Support > DOWNLOAD & FAQ

設備名稱:

電競滑鼠

 

型號(型式):

EC1-CW, EC2-CW, EC3-CW

單元

限用物質及其化學符號

 (Pb)

 (Hg)

 (Cd)

六價鉻

 

(Cr

+6

)

多溴聯苯

 

(PBB)

多溴二苯醚

 

(PBDE)

上下蓋

滾輪

鋼珠

螺絲

纜線與電源線

印刷電路板

USB

無線接收器

(

型號

:RX-80)

增強型無線接收器

(

型號

:ER-80)

備考

 1

"

"

係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

備考

2

"-"

係指該項限用物質為排除項目。

Taiwan RoHS 

限用物質含有情況標示聲明

Rating information

額定電壓資訊

Mouse (EC1-CW/EC2-CW/EC3-CW): 5V

500mA

滑鼠

 (EC1-CW/EC2-CW/EC3-CW)

5V

500mA

Enhanced Wireless Receiver (ER-80): 5V

500mA

增強型無線接收器

 (ER-80)

5V

500mA

USB Wireless Receiver (RX-80): 5V

100mA

USB

無線接收器

 (RX-80)

5V

100mA

Battery: 3.7V

300mAh

電池:

3.7V

300mAh

E-Waste Declaration for India

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of 

with your other household waste. Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment 

by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic 

equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help 

to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and 

the environment. For more information about E-waste and the places to drop off your waste equipment 

for recycling in India please visit 

https://www.benq.com/en-us/support/recycling/global-recycle.html

.

Содержание EC1-CW

Страница 1: ...on reserved Official Website DPI switch button 6 Report rate switch button 7 Top view Bottom view 400 dpi 800 dpi 1600 dpi 3200 dpi Package contents Mouse Enhanced Wireless Receiver USB Wireless Receiver USB Adapter USB Cable User Guide Regulatory Statements Warranty Card User Guide Spare Skatez Enhanced antenna Pogo pin for charging Mode switch USB C port ...

Страница 2: ...O O O O 備考 1 O 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 Taiwan RoHS 限用物質含有情況標示聲明 Rating information 額定電壓資訊 Mouse EC1 CW EC2 CW EC3 CW 5V 500mA 滑鼠 EC1 CW EC2 CW EC3 CW 5V 500mA Enhanced Wireless Receiver ER 80 5V 500mA 增強型無線接收器 ER 80 5V 500mA USB Wireless Receiver RX 80 5V 100mA USB 無線接收器 RX 80 5V 100mA Battery 3 7V 300mAh 電池 3 7V 300mAh E Waste Declaration for India This symbol on the product ...

Страница 3: ...desired report rate setting Changing the Lift Off Distance LOD of your mouse You might want to change the LOD to work with your mouse pad properly Disconnect the mouse first and press and hold the following combination keys together while re connecting the mouse For a lower LOD buttons 4 1 For a medium LOD buttons 5 1 For a higher LOD buttons 4 1 2 Changing click response time You can change click...

Страница 4: ...uhaité Changer la distance de décollage LOD de votre souris Vous pouvez changer la LOD pour qu elle fonctionne correctement avec votre tapis de souris Déconnectez d abord la souris puis appuyez et maintenez les combinaisons de touches suivantes tout en reconnectant la souris Pour un LOD plus bas boutons 4 1 Pour un LOD moyen boutons 5 1 Pour un LOD plus haut boutons 4 1 2 Changer le temps de répon...

Страница 5: ...teneinstellung zu wechseln Ändern des Abhebungsabstands LOD der Maus Möglicherweise möchten Sie den LOD ändern damit er mit Ihrem Mauspad richtig funktioniert Trennen Sie zuerst die Verbindung zur Maus und halten Sie die folgenden Tastenkombinationen gedrückt während Sie die Maus wieder anschließen Für einen niedrigeren LOD Tasten 4 1 Für einen mittleren LOD Tasten 5 1 Für einen höheren LOD Tasten...

Страница 6: ...impostazione della velocità di rapporto desiderata Modifica del LOD Distanza sollevamento del mouse Per utilizzare in modo corretto il tappetino del mouse potrebbe essere necessario modificare il LOD Scollegare il mouse quindi tenere premuta la seguente combinazione di tasti mentre viene ricollegato il mouse Per un LOD più basso pulsanti 4 1 Per un LOD medio pulsanti 5 1 Per un LOD più alto pulsan...

Страница 7: ...ue desee Cómo cambiar la distancia de elevación LOD de su ratón Tal vez desee cambiar la distancia de elevación LOD para trabajar correctamente con la alfombrilla de ratón Para ello primero desconecte el ratón y luego mantenga pulsada la siguiente combinación de botones mientras vuelve a conectar el ratón Para un LOD más bajo botones 4 1 Para un LOD medio botones 5 1 Para un LOD más alto botones 4...

Страница 8: ...alternar para a definição de taxa de relação pretendida Alterar a Distância de Descolagem LOD do seu rato Poderá desejar alterar a LOD para trabalhar corretamente com o seu tapete de rato Desligue primeiro o rato e mantenha premidas as seguintes teclas ao voltar a ligar o rato Para um LOD inferior botões 4 1 Para um LOD médio botões 5 1 Para um LOD superior botões 4 1 2 Alterar tempo de resposta d...

Страница 9: ...chakelaar met het label 7 om naar een gewenste meldingsfrequentie te schakelen De optilafstand LOD van de muis aanpassen U moet mogelijk de LOD veranderen zodat de muis correct werkt met uw muismat Koppel eerst de muis los en houd de volgende toetscombinaties ingedrukt terwijl de muis opnieuw wordt verbonden Voor een lagere LOD knoppen 4 1 Voor een gemiddelde LOD knoppen 5 1 Voor een hogere LOD kn...

Страница 10: ...tighed kontakten mærket 7 for at skifte til en ønsket indstilling for opdateringshastighed Ændring af LOD Løfteafstand for din mus Du ønsker måske at ændre LOD så musen fungerer korrekt med din musemåtte Frakobl først musen og tryk og hold ned på følgende kombinationstaster mens du tilslutter musen igen For en lavere LOD Knapper 4 1 For en mellem LOD Knapper 5 1 For en højere LOD Knapper 4 1 2 Ænd...

Страница 11: ...merkitty 7 vaihtaaksesi haluamaasi raportointitaajuusasetukseen Hiiren LOD nostoetäisyys Saatat haluta muuttaa LODia jotta se toimii kunnolla hiirimatolla Irrota ensin hiiri ja paina ja pidä painettuna seuraavia yhdistelmänäppäimiä samalla kun yhdistät hiiren uudelleen Alempi LOD painikkeet 4 1 Keskitason LOD painikkeet 5 1 Korkeampi LOD painikkeet 4 1 2 Napautuksen vasteajan muuttaminen Voit muut...

Страница 12: ...eren merket 7 for å bytte til ønsket innstilling for rapportfrekvens Endre musens løfteavstand LOD Det kan være lurt å endre LOD slik at den fungerer riktig med musematten Koble først fra musen deretter trykk og hold følgende tastekombinasjon mens du kobler til musen på nytt For en lavere LOD knapper 4 1 For en middels LOD knapper 5 1 For en høyere LOD knapper 4 1 2 Endrer responstid for klikk Res...

Страница 13: ...ng för rapportfrekvens Ändra musens lyftavstånd LOD Ibland kan du behöva anpassa lyftavståndet LOD till musmattan för att det ska fungera ordentligt Koppla först från sladden till musen och tryck och håll ned följande knappkombination medan du ansluter till musen igen För att få ett lägre lyftavstånd LOD knapparna 4 1 För att få ett medelhögt lyftavstånd LOD knapparna 5 1 För att få ett högre lyft...

Страница 14: ...ač komunikační frekvence označené 7 pro přepnutí na požadované nastavení komunikační frekvence Změna vzdálenosti od povrchu LOD myši Možná budete chtít změnit LOD aby myš správně fungovala s podložkou Nejprve odpojte myš a při opětovném připojení myši stiskněte a podržte následující kombinaci kláves Pro nižší LOD tlačítka 4 1 Pro střední LOD tlačítka 5 1 Pro vyšší LOD tlačítka 4 1 2 Změna doby ode...

Страница 15: ...gér emelési távolságának LOD módosítása Lehetséges hogy módosítani szeretné az emelési távolságot LOD az egérpaddal való megfelelő használat érdekében Ehhez először válassza le az egeret és tartsa lenyomva a következő billentyűkombinációt az egér újracsatlakoztatásakor Alacsonyabb LOD esetén 4 1 billentyűkombináció Közepes LOD esetén 5 1 billentyűkombináció Magasabb LOD esetén 4 1 2 billentyűkombi...

Страница 16: ...a żądane ustawienie częstotliwości próbkowania Zmiana maksymalna odległość odczytywania LOD myszy Możesz zmienić poziom LOD aby poprawnie działała z podkładką pod mysz Najpierw odłącz mysz a następnie naciśnij i przytrzymaj jednocześnie następujące kombinacje klawiszy podczas ponownego podłączania myszy W przypadku niższego LOD przyciski 4 1 W przypadku średniego LOD przyciski 5 1 W przypadku wyżs...

Страница 17: ...i de ridicare LOD pentru mouse ul dvs Este posibil să doriţi modificarea setărilor LOD pentru o interacţiune adecvată cu mouse pad ul dvs Mai întâi deconectaţi mouse ul apoi menţineţi apăsate următoarele combinaţii de taste în timp ce reconectaţi mouse ul Pentru o valoare mică a setării LOD butoanele 4 1 Pentru o valoare medie a setării LOD butoanele 5 1 Pentru o valoare mai mare a setării LOD but...

Страница 18: ...е высоты отрыва мыши от поверхности LOD Для правильной работы мыши можно изменить высоту ее отрыва от поверхности LOD коврика Сначала отключите мышь затем снова подключите ее одновременно нажав и удерживая следующие комбинации кнопок Чтобы уменьшить высоту отрыва от поверхности LOD кнопки 4 1 Чтобы установить среднюю высоту отрыва от поверхности LOD кнопки 5 1 Чтобы увеличить высоту отрыва от пове...

Страница 19: ... prepnete na požadované nastavenie frekvencie Zmena hodnoty Lift Off Distance LOD myši Na správne fungovanie podložky pod myš možno bude potrebné zmeniť hodnotu LOD Najprv odpojte myš potom stlačte a podržte nasledujúcu kombináciu klávesov za súčasného opätovného pripojenia myši Pre nižšiu hodnotu LOD tlačidlá 4 1 Pre strednú hodnotu LOD tlačidlá 5 1 Pre vyššiu hodnotu LOD tlačidlá 4 1 2 Zmena dob...

Страница 20: ... hitrosti poročanja Spreminjanje razdalje pri dvigu LOD miške Razdaljo pri dvigu LOD boste morda želeli spremeniti da boste zagotovili pravilno delovanje s podlogo za miško Najprej odklopite miško nato pa med vnovičnim priklapljanjem miške skupaj pritisnite in pridržite naslednje kombinirane tipke Za nižjo razdaljo pri dvigu LOD gumba 4 1 Za srednjo razdaljo pri dvigu LOD gumba 5 1 Za višjo razdal...

Страница 21: ...ル 6 6 フィート DPI 設定の変更 DPI 切り換え 6 の表示 を押して DPI 設定に切り換えます USB レポートレートの調整 レポートレート切り換え 7 の表示 を押して レポートレート設定に切り換えます マウスのリフトオフ ディスタンス LOD を変更する マウスパッドを使って作業をする場合 リフトオフ ディスタンス LOD を変更したい こともあります 先にマウスを取り外し マウスが再度接続されるまで次のキーの組 み合わせを同時に押します 低 LOD 4 1 ボタン 中 LOD 5 1 ボタン 高 LOD 4 1 2 ボタン クリック応答時間の変更 クリック応答時間は自由に変更できます 先にマウスを取り外し マウスが再度接続 されるまで次のキーを同時に押します 応答時間 高速 4 応答時間 標準 5 強化された無線受信機の LED インジケータ 白く点灯 スリープモードの...

Страница 22: ...위치 6 가 표시됨 를 눌러 원하는 DPI 설정으로 전환합니다 조정 가능한 USB 보고 속도 보고 속도 스위치 7 가 표시됨 를 눌러 원하는 보고 속도 설정으로 전환합니다 마우스의 LOD 리프트 오프 거리 변경 마우스 패드와 적절하게 작동하도록 하기 위해 LOD 를 변경하는 경우가 있습니다 먼저 마우스 연결을 끊고 마우스를 다시 연결하는 동안 다음 조합 키를 길게 누릅니다 낮은 LOD 의 경우 4 1 버튼 중간 LOD 의 경우 5 1 버튼 높은 LOD 의 경우 4 1 2 버튼 클릭 응답 시간 변경 클릭 응답 시간을 원하는 대로 변경할 수 있습니다 먼저 마우스 연결을 끊고 마우스를 다시 연결하는 동안 다음 키를 길게 누릅니다 빠른 응답 시간 4 보통 응답 시간 5 향상된 무선 수신기의 LED 표시등 흰색 켜짐...

Страница 23: ...開關 纜線 USB type A 轉 USB type C 2 公尺 6 6 英呎 變更 DPI 設定 按下 DPI 切換開關 標示為 6 切換為所需的 DPI 設定 調整 USB 回報率 按下回報率切換開關 標示為 7 切換為所需的回報率 變更滑鼠的工作高度 LOD 為了妥善搭配滑鼠墊進行操作 您可能會想要變更 LOD 請先拔除連接的滑鼠 並且按 住下列組合鍵 同時重新連接滑鼠 適用於較低的 LOD 4 1 按鍵 適用於適中的 LOD 5 1 按鍵 適用於較高的 LOD 4 1 2 按鍵 變更點擊回應時間 您可以視需要變更點擊回應時間 請先拔除連接的滑鼠 並且按住下列按鍵 同時重新 連接滑鼠 快速回應時間 4 標準回應時間 5 增強型無線接收器的 LED 指示燈 恆亮白燈 在睡眠模式中 深色白燈 正常運作 閃爍琥珀色燈 訊號微弱 在有效範圍內移動滑鼠以提高訊號強度 ...

Страница 24: ...个接收器的开关 线缆 USB A 型转 USB C 型 2 米 6 6 英尺 更改 DPI 设置 按 DPI 切换开关 标记为 6 可切换到所需的 DPI 设置 调整 USB 回报率 按回报率切换开关 标记为 7 可切换到所需的回报率设置 更改鼠标的工作高度 LOD 您可能会想要更改 LOD 以正确配合鼠标垫工作 请先断开鼠标的连接 然后按住以下组 合键 同时重新连接鼠标 适用于较低的 LOD 4 1 按键 适用于中等的 LOD 5 1 按键 适用于较高的 LOD 4 1 2 按键 更改单击响应时间 您可按需要更改单击响应时间 请先断开鼠标的连接 然后按住以下键 同时重新连接 鼠标 快速响应时间 4 正常响应时间 5 增强型无线接收器上的 LED 指示灯 常亮白色 睡眠模式 深白色 正常工作 闪琥珀色 信号弱 在有效范围内移动鼠标以提高信号强度 ...

Страница 25: ...tiketli basın Farenizin Kaldırma Mesafesini LOD Değiştirme LOD yi fare altlığınızla düzgün çalışması için değiştirmek isteyebilirsiniz Önce farenin bağlantısını kesin ve fareyi yeniden bağlarken aşağıdaki kombinasyon tuşlarını birlikte basılı tutun Daha düşük bir LOD için 4 1 düğmeler Orta boy bir LOD için 5 1 düğmeler Daha yüksek bir LOD için 4 1 2 düğmeler Tıklama yanıt süresini değiştirme Tıkla...

Страница 26: ... إعداد إلى للتبديل 7 المعنون التقرير معدل مفتاح زر على اضغط بالماوس الخاصة LOD الرفع مسافة تغيير مفاتيح على االستمرار مع واضغط ً ال أو الماوس افصل صحيح بشكل الماوس لوحة مع للعمل LOD تغيير في ترغب قد الماوس توصيل إعادة أثناء ا ً ع م التالية المجموعة 1 4 األزرار منخفض LOD رفع مستوى على للحصول 1 5 األزرار متوسط LOD رفع مستوى على للحصول 2 1 4 األزرار مرتفع LOD رفع مستوى على للحصول النقر استجابة وقت تغ...

Отзывы: