Benning MM P3 Скачать руководство пользователя страница 45

02/ 2011 

BENNING MM P3 

 38

E

símbolo “HOLD”. Pulsando la tecla nuevamente, el equipo vuelve al modo 

de medición.

5.1.5   La tecla „SELECT” 

5

 selecciona la segunda o la tercera función de la 

posición de interruptor giratorio.

  

Nota

:

   La función „%” describe la tasa de impulsos de señales periódicas: [%] =     T

1

  

                                                                                                                      T

            

5.1.6  La tecla de rangos “RANGE” 

6

 sirve para conmutación manual de los 

rangos de medición, con indicación simultánea de “AUTO” en el display. 

Pulsando la tecla durante 1 segundos aproximadamente, se activa la 

selección automática de rangos (indicación “AUTO”). 

 

En la posición de interruptor giratorio (

), la tecla „RANGE“ tiene una 

función de valor relativo „REL ∆“. Pulsando la tecla se guarda el valor de 

medición producido y se visualiza la diferencia (Offset) entre el valor de 

medición guardado y los valores de medición siguientes. La función de valor 

relativo „REL ∆“ hace posible el ajuste a cero del área de capacitancia con 

líneas de medición sin contacto. Con una nueva pulsación de la tecla se 

vuelve al modo normal.

5.1.7  Los valores nominales de medida de los  BENNING MM P3  se realiza 3 

veces por segundo

5.1.8  El multímetro  BENNING MM P3 se conecta o desconecta por medio del 

conmutador rotativo 

7

. Posición “OFF” para desconectar.

5.1.9  Al cabo de unos 30 minutos, el  BENNING MM P3 se apaga automáticamente 

(

APO

A

uto-

P

ower-

O

ff). La desconexión automática puede desactivarse 

pulsando la tecla „RANGE“, y conectando simultáneamente el BENNING MM P3 

desde la posición „OFF“ del conmutador.

5.1.10  Coeficiente de temperatura del valor medido: 0,2 x (tolerancia de medición 

indicada)/ °C < 18 °C ó > 28 °C, relativo al valor existente con una temperatura 

de referencia de 23 °C.

5.1.11  Los multímetros  

BENNING MM P3 se alimentan con dos pilas 1,5 V, 

(LR44).

5.1.12  En el display 

 

aparece el símbolo de batería 

, cuando la tensión de 

batería es menor a la tensión de trabajo prevista del

  

 BENNING MM P3.

5.1.13  La vida útil de una pila es de unas 100 horas (pila alcalina).

Содержание MM P3

Страница 1: ...T III D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi E Instrucciones de ser vicio N vod k obsluze Betjeningsvejledning H Kezel si utas t s I Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja ob...

Страница 2: ...ter panel Fig 1 Panneau avant de l appareil Fig 1 Parte frontal del equipo obr 1 P edn strana p stroje figur 1 Apparatforside 1 1 bra El ln zet ill 1 Lato anteriore apparecchio Fig 1 Voorzijde van het...

Страница 3: ...ksp nningsm tning Resim 2 Do ru Gerilim l m MM P3 HOLD SELECT RANGE REL 600 V CAT II 300 V CAT III Bild 3 Wechselspannungsmessung Fig 3 Alternating voltage measurement Fig 3 Mesure de tension alternat...

Страница 4: ...rezystancji Imaginea 4 M surarea rezisten ei 4 Bild 4 Resistansm tning Resim 4 Diren l m MM P3 HOLD SELECT RANGE REL 600 V CAT II 300 V CAT III Bild 5 Diodenpr fung Fig 5 Diode testing Fig 5 Contr le...

Страница 5: ...rawdzenie ci g o ci obwodu Imaginea 6 Testarea continuit ii cu buzzer 6 Bild 6 Genomg ngskontroll med summer Resim 6 Sesli uyar c ile s reklilik l m MM P3 HOLD SELECT RANGE REL 600 V CAT II 300 V CAT...

Страница 6: ...8 Frequentie toetsverhoudingmeting Rys 8 Pomiar cz stotliwo ci wsp czynnika trwania impulsu Imaginea 8 M surarea frecven ei ciclicit ii 8 Bild 8 Frekvens pulskvotsm tning Resim 8 Frekans Tu Ba nt l m...

Страница 7: ...Pou it ochrann ho pouzdra figur 10 Anvendelse af beskyttelsesetuiet 10 10 bra A v d tok haszn lata ill 10 Uso dell astuccio di custodia Fig 10 Gebruik van de beschermhoes Rys 10 Zastosowanie futera u...

Страница 8: ...hutz 1 Benutzerhinweise Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Elektrofachkr fte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING MM P3 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen Es dar...

Страница 9: ...en muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Anleitung enthalten sind Das Ger t darf nur in Stromkreisen der berspannungs kategorie II mit max 600 V Leiter gegen Erde oder...

Страница 10: ...4 HOLD Taste Speicherung des angezeigten Messwertes 5 SELECT Taste f r Wahl der Zweit oder Drittfunktion RANGE Taste Umschaltung automatischer manueller Messbereich 7 Drehschalter f r Wahl der Messfu...

Страница 11: ...en angezeigt Die Relativwert Funktion REL erm glicht den Nullabgleich des Kapazit tsbereiches bei nicht kontaktierten Messleitungen Eine erneute Tastenbet tigung schaltet in den Normalmodus zur ck 5 1...

Страница 12: ...von 0 C bis 30 C relative Luftfeuchte kleiner 80 Bei Arbeitstemperatur von 31 C bis 40 C relative Luftfeuchte kleiner 75 Bei Arbeitstemperatur von 41 C bis 50 C relative Luftfeuchte kleiner 45 Lagerun...

Страница 13: ...essungen 600 Veff Messbereich Aufl sung Messgenauigkeit Max Leerlaufspannung 400 0 1 0 9 des Messwertes 5 Digit 0 4 V 4 k 1 0 9 des Messwertes 2 Digit 0 4 V 40 k 10 0 9 des Messwertes 2 Digit 0 4 V 40...

Страница 14: ...1 kHz 0 3 des Messwertes 5 Digit 1 0 Vss Rechteck 7 6 2 Frequenzanzeige f r Sinussignale Schalterstellung VAC Hz und Bet ti gung der SELECT Taste Messgenauigkeit 0 3 5 Digit g ltig f r Sinusspannunge...

Страница 15: ...der Taste SELECT 5 die Umschaltung auf Frequenzmessung Taste einmal dr cken bzw Tastverh ltnismessung Taste zweimal dr cken vorgenommen werden Hinweis In kleinen Spannungsbereichen kann bei offenen Si...

Страница 16: ...digten Ger t kann eine elektrische Gef hrdung ausgehen Mit dem Drehschalter 7 die gew nschte Funktion am BENNING MM P3 w hlen Polarit t des Kondensators ermitteln und Kondensator vollst ndig entladen...

Страница 17: ...aren Sch den am Geh use und an den Sicherheitsmessleitungen Fehlern bei Messungen Erkennbaren Folgen von l ngerer Lagerung unter unzul ssigen Bedingungen und Erkennbaren Folgen von au erordentlicher T...

Страница 18: ...tterien d rfen nicht in den Hausm ll Sie k nnen bei einer Sammelstelle f r Altbatterien bzw Sonderm ll abgegeben werden Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune 9 4 Kalibrierung Um die angegebenen...

Страница 19: ...e 11 Environmental note 1 User information This operating manual is intended for skilled electricians and electrotechnically trained personnel The BENNING MM P3 is intended for measurements under dry...

Страница 20: ...st observe the notes and warnings given in these instructions at all times The device must be used in electrical circuits of overvoltage ca tegory II with a conductor for a maximum of 600 V to earth o...

Страница 21: ...alue 5 SELECT key for selecting the secondary or tertiary function 6 RANGE key switch over between automatic manual measuring range 7 Rotary switch for selecting the measuring function 8 Safety measur...

Страница 22: ...inal measuring rate of the BENNING MM P3 is 3 measurements per second for the digital display 5 1 8 The BENNING MM P3 can be switched on or off by means of the rotary switch 7 Switched off position OF...

Страница 23: ...C and 60 C air humidity of 0 to 80 During storage the bat teries should be removed 7 Electrical specifications Note The measuring accuracy is specified as the sum of a relative part of the measured va...

Страница 24: ...gits 0 4 V 4 M 1 k 1 5 of the measured value 5 digits 0 4 V 40 M 10 k 1 5 of the measured value 5 digits 0 4 V 7 4 Diode and continuity test Switch setting Overload protection 600 Veff The integrated...

Страница 25: ...7 Pulse duty ratio for square wave signals Switch setting Hz Overload protection in the case of pulse ratio measurement 600 Veff Meas range Resolution Measuring accuracy up to 5 VSS square wave signal...

Страница 26: ...hort circuiting the measuring probes See figure 2 DC voltage measurement See figure 3 AC voltage measurement 8 3 Resistance measurement Select the desired function by means of the rotary switch 7 of t...

Страница 27: ...capacitor ac cording to ist polarity and read the measured value on the digital display 1 of the BENNING MM P3 See figure 7 Capacity measurement 8 7 Frequency measurement In order to measure square wa...

Страница 28: ...BENNING MM P3 disconnect it from the measuring points and secure it against further use 9 2 Cleaning Clean the exterior of the device with a clean dry cloth exception special cleaning wipers Do not us...

Страница 29: ...batteries or special waste Please look for information in your community s facilities 9 4 Calibration To maintain accuracy of the measuring results the device must be recalibrated in regular interval...

Страница 30: ...Instructions pour l utilisateur Le pr sent mode d emploi s adresse aux lectrotechniciens et aux personnes instruites dans le domaine lectrotechnique Le BENNING MM P3 est con u afin d effectuer des mes...

Страница 31: ...ment tenir compte des instructions et des avertissements contenus dans ce mode d emploi L appareil ne doit tre utilis que dans des circuits lectriques de la cat gorie de surtension II avec conducteurs...

Страница 32: ...fichage de piles appara t en cas d une pile d charg e 4 Touche HOLD m morisation de la valeur mesur e affich e 5 Touche SELECT pour s lectionner la fonction secondaire ou troisi me Touche RANGE commut...

Страница 33: ...sur la touche la valeur mesur e pr sente est m moris e et la diff rence offset entre la valeur mesur e m moris e et les valeurs mesur es suivantes est affich e La fonction de valeur relative REL perme...

Страница 34: ...s d un diam tre 2 5 mm 3 premier indice aucune protection contre l eau 0 second indice Temp rature de service et humidit relative de l air avec une temp rature de service entre 0 C et 30 C humidit rel...

Страница 35: ...effective 1 La pr cision de mesure est sp cifi e pour une courbe sinuso dale Pour les courbes non sinuso dales la pr cision de la valeur affich e est r duite 7 3 Plages de r sistance Position du comm...

Страница 36: ...e la valeur mesur e 5 chiffres 1 0 Vss rectangle 50 Hz 0 01 Hz 0 3 de la valeur mesur e 5 chiffres 1 0 Vss rectangle 500 Hz 0 1 Hz 0 3 de la valeur mesur e 5 chiffres 1 0 Vss rectangle 5 kHz 1 Hz 0 3...

Страница 37: ...sion maximale par rapport au potentiel ter restre Danger lectrique La plus haute tension qui doit tre appliqu e la c ble de mesure de s curit COM 9 la c ble de mesure de s curit pour V Hz 8 et la de l...

Страница 38: ...souhait e au moyen du commutateur rotatif 7 de l appareil BENNING MM P3 Appuyez une fois sur la touche SELECT 5 de l appareil BENNING MM P3 afin d alterner au contr le de diodes appuyez deux fois sur...

Страница 39: ...esure et lisez la valeur mesur e sur l affichage num rique 1 de l appareil BEN NING MM P3 Voir figure 8 Mesure de fr quence du taux d impulsions 9 Entretien Avant d ouvrir l appareil BENNING MM P3 il...

Страница 40: ...teur rotatif 7 en position OFF Posez l appareil BENNING MM P3 sur la face avant et d vissez la vis de la partie inf rieure du bo tier Enlevez la partie inf rieure du bo tier avec prudence Ne d vissez...

Страница 41: ...e mesure de s curit en enroulant ces c bles et les attachant l int rieur de l tui protecteur au moyen d une fermeture Velcro Voir figure 10 Utilisation de l tui protecteur 11 Protection de l environne...

Страница 42: ...11 Protecci n ambiental 1 Instrucciones de usuario Estas instrucciones de funcionamiento est n destinadas a personal especializado en electrotecnia y personas el ctricamente instruidas El mult metro B...

Страница 43: ...gro el usuario debe observar en todo momento las informaciones y advertencias que se indican en este manual de servicio Los medidores deben ser utilizados en circuitos el ctricos de sob retensi n de c...

Страница 44: ...Tecla SELECT para seleccionar la segunda o la tercera funci n 6 Tecla RANGE conmutaci n entre rango de medida autom tico manual 7 Conmutador rotativo para seleccionar la funci n a medir 8 L nea de med...

Страница 45: ...uste a cero del rea de capacitancia con l neas de medici n sin contacto Con una nueva pulsaci n de la tecla se vuelve al modo normal 5 1 7 Los valores nominales de medida de los BENNING MM P3 se reali...

Страница 46: ...ad relativa inferior al 80 Con temperaturas de trabajo entre 31 C y 40 C y humedad relativa inferior al 75 Con temperaturas de trabajo entre 41 C y 50 C y humedad relativa inferior al 45 Temperatura d...

Страница 47: ...Posici n del interruptor Protecci n de sobrecarga para medida de resistencias 600 Veff Rango de medida Resoluci n Exactitud de medida Tensi n m x en circuito abierto 400 0 1 0 9 del valor medido 5 D...

Страница 48: ...rect ngulo 50 kHz 10 Hz 0 3 del valor medido 5 D gitos 1 0 Vss rect ngulo 500 kHz 100 Hz 0 3 del valor medido 5 D gitos 1 0 Vss rect ngulo 5 MHz 1 kHz 0 3 del valor medido 5 D gitos 1 0 Vss rect ngulo...

Страница 49: ...OM negra 9 L nea de medici n de seguridad roja para V Hz 8 del mult metro BENNING MM P3 a tierra es de 600 V Mediante el conmutador rotativo 7 seleccionar la funci n deseada V AC V DC en el BENNING MM...

Страница 50: ...inuidad pulsar la tecla dos veces Conectar los extremos opuestos de las puntas de prueba a los puntos a medir Cuando la resistencia entre los puntos de medici n baja de 50 suena el zumbador instalado...

Страница 51: ...libre de tensi n Peligro de tensi n el ctrica Trabajar en los mult metros BENNING MM P3 abierto y bajo tensi n queda exclu sivamente en manos de personal el ctrico especializado que debe tomar me did...

Страница 52: ...i n OFF Colocar el BENNING MM P3 sobre el lado frontal y soltar los tornillos del fondo de la carcasa Levantar con cuidado el fondo de la carcasa No soltar ning n tornillo del circuito impreso en el m...

Страница 53: ...idad enroll ndolas y sujet n dolas con el cierre de velcro dentro del estuche de protecci n ver fig 10 Empleo del estuche de protecci n 11 Protecci n ambiental Para preservar el medio ambiente al fina...

Страница 54: ...pouzdra 11 Ochrana ivotn ho prost ed 1 Pokyny pro u ivatele Tento n vod je ur en pro odborn ky v oboru elektro a pou en osoby BENNING MM P3 je ur en pro m en such m prost ed Nesm b t nasazen v instal...

Страница 55: ...e n provoz se mus u ivatel dit instrukcemi a varov n mi uveden mi v tomto n vod P stroj sm b t jen v instalac ch s nap t m kategorie II s max 600 V proti zemi nebo v instalac ch s nap t m kategorie II...

Страница 56: ...n n automatick ho nebo manu ln ho m c ho rozsahu 7 Oto n funk n voli pro volbu m c funkce 8 Bezpe nostn m ic kabel erven pozitivn 1 pro V Hz 9 COM bezpe nostn m ic kabel ern spole n p ipojen pro m en...

Страница 57: ...9 BENNING MM P3 se po cca 30 minut ch automaticky APO Auto Power Off Automatick vypnut lze deaktivovat t m e se stiskne tla tko RANGE a z roven se BENNING MM P3 zapne ze sp nac polohy OFF 5 1 10 Tepl...

Страница 58: ...vn vlhkosti men ne 80 7 1 Rozsahy stejnosm rn ho nap t Pozice p ep na e VDC mVDC Vstupn odpor je 10 M M c rozsah Rozli en P esnost P et itelnost 400 mV 0 1 mV 0 7 nam en hodnoty 5 slic 600 VDC 4 V 1 m...

Страница 59: ...7 5 Kapacitn rozsahy Pozice p ep na e Podm nky kondenz tory vyb t a p ipojit na odpov daj c polaritu Ochrana p ed p et en m 600 Veff M c rozsah Rozli en P esnost 50 nF 10 pF 5 0 nam en hodnoty 0 2 nF...

Страница 60: ...5 Hz 5 kHz Citlivost 30 70 0 1 99 9 0 1 0 5 nam en hodnoty 5 slic 1 0 Vss obd ln k 8 M en s BENNING MM P3 8 1 P prava na m en Pou vejte a skladujte BENNING MM P3 jen za p edepsan ch skladovac ch a pr...

Страница 61: ...kabely spojit s m en mi body na displeji 1 ode st nam enou hodnotu Viz obr 4 M en odporu 8 4 Test diod Oto n m voli em 7 zvolit po adovanou funkci Tla tkem SELECT 5 p epn te p stroj BENNING MM P3 na...

Страница 62: ...a minim ln citlivost pro m en frekvence M c kabely spojit s m en mi body na displeji 1 ode st nam enou hodnotu Viz obr 8 M en frekvence tla tkov chh pom r 8 8 M en st dy impulz Oto n m p ep na em 7 na...

Страница 63: ...m BENNING MM P3 je nap jen dv ma zabudovan mi 1 5 V bateriemi LR 44 Baterie vym te viz obr 9 pokud se na displeji 1 objev symbol baterie 3 Takto vym n te baterie Odpojte oba m c kabely od m en ho obje...

Страница 64: ...stn m ic kabely m ete bezpe n uchovat tak e je svinete a upevn te such m zipem uvnit ochrann ho pouzdra Viz obr 10 Pou it ochrann ho pouzdra 11 Ochrana ivotn ho prost ed Po ukon en ivotnosti p stroje...

Страница 65: ...ldelse 10 Anvendelse af beskyttelsesetuiet 11 Milj beskyttelse 1 Brugeranvisninger Denne betjeningsvejledning henvender sig til elektrikere elektroteknikere BENNING MM P3 er beregnet til m ling i t rr...

Страница 66: ...ft skal brugeren f lge de anvis ninger og advarselssymboler der er indeholdt i denne vejledning Apparatet m kun benyttes i str mkredse af oversp ndingskatego ri II med max 600 V leder mod jord eller o...

Страница 67: ...tisk manuelt m leomr de 7 Drejeomskifter til valg af m lefunktion 8 Sikkerhedsm leledning r d positiv1 tilslutning for V Hz 9 COM sikkerhedsm leledning sort f lles tilslutning for sp ndings mod stands...

Страница 68: ...kifteren 7 Slukket stil ling OFF 5 1 9 BENNING MM P3 slukker selv efter ca 30 min APO Auto Power Off Den automatiske afbrydelse kan deaktiveres idet tasten RANGE aktiveres og BENNING MM P3 samtidigt t...

Страница 69: ...tiv andel af m lev rdien og et antal cifferskridt dvs talskridt p sidste ciffer Denne m len jagtighed g lder ved temperaturer fra 18 C til 28 C og en relativ luftfugtighed mindre end 80 7 1 J vnsp ndi...

Страница 70: ...terstilling Overbelastningsbeskyttelse 600 Veff Den indbyggede brummer lyder ved en modstand R mindre end 50 M leomr de Opl sning Max m lestr m Max tomgangssp 1 mV 1 1 mA 1 5 V 7 5 Kapacitansomr der o...

Страница 71: ...ved impulsforhold 600 Veff M leomr de Opl sning M len jagtighed indtil 5 Vss max firkantsignal 5 Hz 5 kHz F lsomhed 30 70 0 1 99 9 0 1 0 5 af m lev rdien 3 Cifferskridt 1 0 Vss Firkant 8 M ling med B...

Страница 72: ...dningerne bringes i kontakt med m lepunkterne m lev rdien afl ses p digitaldisplayet 1 p BENNING MM P3 se figur 4 Modstandsm ling 8 4 Diodetest Med drejeomskifteren 7 v lges den nskede funktion p BENN...

Страница 73: ...z med drejeomskifteren 7 For at m le sinussignaler op til 600 Veff v lges den nskede funktion VAC Hz med drejeomskifteren 7 og skift til frekvensm ling Hz foretages med tasten SELECT V r opm rksom p d...

Страница 74: ...teri elektrolyt S fremt elektrolyt forureninger eller hvide aflejringer er til stede i omr det omkring batteriet eller batterihuset renses ogs disse med en t r klud 9 3 Batteriskift F r bning skal BEN...

Страница 75: ...resse Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 Anvendelse af beskyttelsesetuiet Sikkerhedsm leledningerne kan opbevares idet de vikles op og f...

Страница 76: ...02 2011 BENNING MM P3 69 BENNING MM P3 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING MM P3 9 10 11 1 BENNING MM P3 600 V 6 BENNING MM P3...

Страница 77: ...02 2011 BENNING MM P3 70 BENNING MM P3 DC AC 2 DIN VDE 0411 1 61010 1 600 V max I 300 V 30 V AC 60 V CD m...

Страница 78: ...MM P3 71 3 BENNING MM P3 3 1 BENNING MM P3 L 0 6 m 2 mm 3 2 E 3 3 1 5 V LR 44 3 4 BENNING MM P3 1 5 V LR 44 4 1 1 1 2 3 4 HOLD 5 SELECT 6 RANGE 7 8 1 V Hz 9 COM 1 DC 5 5 1 5 1 1 1 35 6 14 mm 5000 5 1...

Страница 79: ...HOLD 5 1 5 SELECT 5 T1 T 5 1 6 RANGE 6 AUTO 1 AUTO RANGE REL Offset REL 5 1 7 BENNING MM P3 3 5 1 8 BENNING MM P3 7 OFF 5 1 9 BENNING MM P3 30 APO Auto Power Off RANGE BENNING MM P3 OFF 5 1 10 0 2 x...

Страница 80: ...BENNING MM P3 6 BENNING MM P3 2000m set up IEC 60664 1 IEC 61010 1 300 V 600 V 2 IP 30 DIN VDE 0470 1 IEC EN 60529 IP 30 2 5 mm 3 0 0 C 30 C 80 31 C 40 C 75 41 C 50 C 45 BENNING MM P3 20 C 60 C 0 80...

Страница 81: ...0 1 mV 1 5 5 600 Veff 4 V 1 mV 0 9 5 600 Veff 40 V 10 mV 0 9 5 600 Veff 400 V 100 mV 0 9 5 600 Veff 600 V 1 V 0 9 5 600 Veff BENNING MM P3 1 7 3 600 Veff 400 0 1 0 9 5 0 4 V 4 k 1 0 9 2 0 4 V 40 k 10...

Страница 82: ...6 600 Veff 7 6 1 Hz 5 VSS max 5 Hz 0 001 Hz 0 3 5 1 0 Vss 50 Hz 0 01 Hz 0 3 5 1 0 Vss 500 Hz 0 1 Hz 0 3 5 1 0 Vss 5 kHz 1 Hz 0 3 5 1 0 Vss 50 kHz 10 Hz 0 3 5 1 0 Vss 500 kHz 100 Hz 0 3 5 1 0 Vss 5 MHz...

Страница 83: ...2011 BENNING MM P3 76 8 BENNING MM P3 8 1 BENNING MM P3 7 o BENNING MM P3 8 2 COM 9 V Hz 8 BENNING MM P3 600 V 7 V AC V DC BENNING MM P3 1 BENNING MM P3 VAC SELECT 5 BENNING MM P3 2 3 8 3 7 BENNING MM...

Страница 84: ...77 1 BENNING MM P3 4 8 4 7 BENNING MM P3 SELECT 5 BENNING MM P3 1 BENNING MM P3 0 400 V 0 900 V 000 OL OL 000 5 8 5 7 BENNING MM P3 SELECT 5 BENNING MM P3 50 BENNING MM P3 6 8 6 7 BENNING MM P3 RANGE...

Страница 85: ...8 7 5 VSS 7 Hz 600 Veff 7 VAC Hz SELECT Hz BENNING MM P3 1 BENNING MM P3 8 8 8 7 Hz BENNING MM P3 SELECT 5 BENNING MM P3 1 BENNING MM P3 B 8 9 BENNING MM P3 BENNING MM P3 BENNING MM P3 7 OFF 9 1 BENN...

Страница 86: ...79 9 2 9 3 BENNING MM P3 BENNING MM P3 1 5 V LR 44 9 3 1 7 OFF BENNING MM P3 m BENNING MM P3 9 m 9 4 Calibration calibration Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch S...

Страница 87: ...02 2011 BENNING MM P3 80 10 B 10 11...

Страница 88: ...tok haszn lata 11 K rnyezetv delem 1 Haszn lati figyelmeztet sek Ez a kezel si utas t s villamos szakembereknek k sz lt A BENNING MM P3 sz raz k rnyezetben haszn lhat A k sz l ket nem szabad olyan ra...

Страница 89: ...t gondosan a k sz l k kezel si utas t s t A felhaszn l nak be kell tartania a jelen fejezetben le rt utas t sokat meg jegyz seket A m r k sz l k II t lfesz lts gi kateg ri s ramk r kben max 600 V ig f...

Страница 90: ...yom gomb a m sodik vagy a harmadik funkci kiv laszt s hoz 6 RANGE nyom gomb az automatikus illetve k zi m r shat r tkapcsol s ra szolg l 7 Forg kapcsol a m r si funkci kiv laszt s ra szolg l 8 Biztons...

Страница 91: ...al kapcsolhat vissza a norm l zem m dba 5 1 7 A BENNING MM P3 digit lis kijelz je kb 3 m r st jelez ki m sodpercen k nt 5 1 8 A BENNING MM P3 m r m szert a forg kapcsol val 7 lehet be s kikap csolni A...

Страница 92: ...et 20 C s 60 C k z tti h m rs kleten leveg megengedett nedvess gtartalma 0 80 szabad t rolni Ekkor a k sz l kb l a telepeket ki kell venni 7 Villamos adatok Megjegyz s a m r si pontoss g a m rt rt k r...

Страница 93: ...a m r si rt k 1 5 5 Digit 0 4 V 40 M 10 k a m r si rt k 1 5 5 Digit 0 4 V 7 4 Di da s folytonoss g vizsg lat Kapcsol ll s T lterhel s v delem 600 Veff A be p tett z mm g megsz lal ha a m rt R ellen l...

Страница 94: ...rv nyes 7 7 Impulzuskit lt s n gysz gjelekhez Kapcsol ll s Hz T lterhel s v delem impulzusviszony m r sn l 600 Veff M r shat r Felbont s M r si pontoss g 5 VSS max ig n gysz gjel 5 Hz 5 kHz rz kenys...

Страница 95: ...ING MM P3 m k d s t a m r cs csok r vidre z r s val Ld 2 bra Egyenfesz lts g m r s Ld 3 bra V ltakoz fesz lts g m r s 8 3 Ellen ll s m r s A BENNING MM P3 forg kapcsol j t 7 a k v nt funkci ba kapcsol...

Страница 96: ...jelz j n 1 olvassuk le a m r si rt ket L sd 7 bra Kapacit s m r s 8 7 Frekvencia m r s 5 VSS max ig terjed n gysz gjelek m r s hez v lassza a 7 forg kapcsol val a k v nt funkci t Hz 600 Veff ig terjed...

Страница 97: ...mmif le old vagy s rol szert a k sz l k tiszt t s hoz Felt tlen l gyelj nk arra hogy a telept rol rekeszt s a telep csatlakoz kat a telepekb l esetlegesen kifoly elektrolit nehogy bepiszk tsa Ha a tel...

Страница 98: ...en gy ri szerviz nkben kalibr lni kell Aj nljuk az vente t rt n kalibr l st Kalibr l shoz a k sz l ket vissza kell k ldeni a k vetkez c mre Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center...

Страница 99: ...a 11 Tutela dell ambiente 1 Avvertenze per l utente Le presenti istruzioni sono destinate a elettrotecnici ed a personale qualificato in elettrotecnica I BENNING MM P3 sono previsti per misure in ambi...

Страница 100: ...nze e le segnalazioni di pericolo contenute nelle presenti istruzioni Il multimetro pu essere utilizzato solo in circuiti della categoria di sovratensione II con conduttore da max 600 V rispetto a ter...

Страница 101: ...sura indicato 5 Tasto SELECT per la selezione della seconda o terza funzione 6 Tasto RANGE commutazione campo di misura automatico manuale 7 Manopola per la selezione della funzione di misura 8 Cavo p...

Страница 102: ...zero del range di capacit con cavi di controllo non contattati Riazionando il tasto si ritorna nella modalit normale I cavi di controllo di sicurezza collegati sono rispondenti alla tensione nominale...

Страница 103: ...umidit relativa dell aria inferiore a 80 con una temperatura di funzionamento da 31 C a 40 C umidit relativa dell aria inferiore a 75 con una temperatura di funzionamento da 41 C a 50 C umidit relati...

Страница 104: ...el commutatore Protezione da sovraccarico nelle misurazioni della resistenza 600 Veff Portata Risoluzione Precisione misure Tensione a vuoto max 400 0 1 0 9 del valore di misura 5 digit 0 4 V 4 k 1 0...

Страница 105: ...3 del valore di misura 5 digit 1 0 Vss rettangolo 5 MHz 1 kHz 0 3 del valore di misura 5 digit 1 0 Vss rettangolo 7 6 2 Indicazione della frequenza per i segnali sinusoidali posizione interruttore VA...

Страница 106: ...y digitale 1 dei BENNING MM P3 Nella posizione del commutatore rotativo VAC col tasto SELECT 5 si pu commutare sulla misurazione della frequenza premere una volta il tasto oppure sulla misurazione del...

Страница 107: ...n applicare mai tensione alle boccole per la misura di capacit Il multimetro pu essere danneggiato o distrutto Da un multimetro danneggiato pu derivare pericolo di scariche elettriche Con la manopola...

Страница 108: ...ni non si pu pi garantire la sicurezza nell impiego dei BENNING MM P3 ad esempio in caso di avarie visibili sull involucro e sui cavi di controllo sicurezza errori nelle misure conseguenze riconducibi...

Страница 109: ...la dell ambiente Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Esse possono essere consegnate presso un centro di raccolta per batterie usate o di rifiuti speciali Informarsi presso i...

Страница 110: ...bruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor elektriciens en elektrotechnici De BENNING MM P3 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in elektrische circuits...

Страница 111: ...ingen zoals aan gegeven in deze gebruiksaanwijzing De BENNING MM P3 mag alleen worden gebruikt in elektrische circuits van overspanningscategorie II met max 600 V ten opzichte van aarde of overspannin...

Страница 112: ...display voor het aflezen van gemeten waarde en de aanduiding indien meting buiten bereik van het toestel valt 2 Aanduiding polariteit 3 Symbool voor lege batterijen 4 HOLD toets voor opslag in het ge...

Страница 113: ...duiding AUTO in diplay In de draaischakelaarstand heeft de toets RANGE een relatievewaar defunctie REL Door bediening van de toetsen wordt de aanliggende meetwaarde opgeslagen en het verschil offset t...

Страница 114: ...scherming tegen stof en vuil 2 5 mm in doorsnede Het tweede cijfer 0 niet beschermd tegen water Werktemperatuur en relatieve luchtvochtigheid Bij een werktemperatuur van 0 C tot 30 C relatieve luchtvo...

Страница 115: ...e minder nauwkeurig 7 3 Meetbereik voor weerstanden Schakelaarstand Beveiliging tegen overbelasting bij weerstandsmetingen 600Veff Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid v d meting Max nullastspanning 40...

Страница 116: ...digits 1 0 Vss rechthoek 500 kHz 100 Hz 0 3 meetwaarde 5 digits 1 0 Vss rechthoek 5 MHz 1 kHz 0 3 meetwaarde 5 digits 1 0 Vss rechthoek 7 6 2 Frequentie indicatie voor voor sinusvormige signalen Posit...

Страница 117: ...gewenste instelling V AC of V DC Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten van het circuit en lees de gemeten waarde af in het display 1 van de BENNING MM P3 In de draaischakel...

Страница 118: ...zoemer Zie fig 6 doorgangstest met zoemer 8 6 Capaciteitsmeting Voor capaciteitsmetingen dienen de condensatoren volledig ont laden te zijn Er mag nooit spanning gezet worden op de contact bussen voor...

Страница 119: ...in de positie Off 9 1 Veiligheidsstelling van het apparaat Onder bepaalde omstandigheden kan de veiligheid tijdens het werken met de BENNING MM P3 niet meer worden gegarandeerd bijvoorbeeld in geval...

Страница 120: ...ovengedeelte van de behuizing en draai de schroeven weer vast Zie fig 9 vervanging van de batterijen m Gooi batterijen niet weg met het gewone huisvuil maar lever ze in op de bekende inzamelpunten Zo...

Страница 121: ...Niniejsza instrukcja obs ugi przeznaczona jest dla wykwalifikowanych elektryk w oraz przeszkolonego personelu z bran y elektronicznej Przyrz d BENNING MM P3 przeznaczony jest do wykonywania pomiar w...

Страница 122: ...yrz du u ytkownik musi w ka dym przypadku przestrzega zalece i uwag podanych w niniejszej instrukcji Przyrz d mo e by u ywany wy cznie w obwodach elektroenerge tycznych kategorii przepi ciowej II dla...

Страница 123: ...acz cyfrowy do wy wietlania mierzonych warto ci i wskazywania przekroczenia zakresu 2 Wskazanie biegunowo ci 3 Wskazanie stanu baterii pojawia si gdy bateria jest roz adowana 4 Przycisk HOLD zapami ta...

Страница 124: ...u wyboru zakresu wskazania AUTO nale y nacisn przycisk przez d u szy czas 1 sekund W po o eniu prze cznika obrotowego przycisk RANGE ma funkcj warto ci wzgl dnej REL Po naci ni ciu przycisku wyst puj...

Страница 125: ...e ochrony obudowy IP 30 DIN NDE 0470 1 IEC EN 60529 Stopie ochrony IP 30 Ochrona przed dost pem do niebezpiecznych cz ci oraz ochrona przed zanieczyszczeniem cia ami sta ymi o wymiarach 2 5 mm 3 pierw...

Страница 126: ...ana przez wyprosto wanie warto ci redniej i wy wietlana jako warto skuteczna 1 Dok adno pomiarowa jest wyspecyfikowana dla krzywych sinusoidalnych Dla krzywych niesinusoidalnych wskazywana warto staje...

Страница 127: ...miarowa dla 5 VSS max sygna prostok tny Czu o minimalna 5 Hz 0 001 Hz 0 3 warto ci pomiaru 5 cyfra 1 0 Vss prostok t 50 Hz 0 01 Hz 0 3 warto ci pomiaru 5 cyfra 1 0 Vss prostok t 500 Hz 0 1 Hz 0 3 wart...

Страница 128: ...ru 8 2 Pomiary napi cia Nie wolno przekracza maksymalnego dopuszczalnego napi cia wzgl dem potencja u ziemi Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Najwy sze napi cie kt re mo na poda na zabez...

Страница 129: ...g o ci z sygnalizacj d wi kow Przy u yciu prze cznika obrotowego 7 na przyrz dzie BENNING MM P3 nale y wybra wymagan funkcj Za pomoc przycisku SELECT 5 na mierniku BENNING MM P3 prze czy na badanie p...

Страница 130: ...raz Po czy przewody pomiarowe z punktami pomiarowymi odczyta zmierzon warto na wska niku cyfrowym 1 miernika BENNING MM P3 Patrz Rysunek 8 Pomiar cz stotliwo ci wsp czynnika trwania impulsu 9 Konserwa...

Страница 131: ...nieczna jest wy miana baterii patrz Rysunek 9 W celu wymiany baterii nale y Od czy kable pomiarowe od obwodu mierzonego Ustawi prze cznik obrotowy 7 w pozycji OFF U o y miernik BENNING MM P3 na przedn...

Страница 132: ...10 Zastosowanie futera u ochronnego Zabezpieczone przewody pomiarowe mo na przechowywa zwijaj c je i mocuj c wewn trz futera u ochronnego za pomoc zapi cia na rzepy Patrz Rysunek 10 Zastosowanie futer...

Страница 133: ...re ale aparatului 10 Utilizarea husei de protec ie 11 Protec ia mediului nconjur tor 1 Instruc iuni de folosire Acest manual de utilizare este destinat pentru Electricieni speciali ti i Persoane autor...

Страница 134: ...EN 61010 1 si a fost livrat de catre firma producatoare n conditii de siguranta si stare perfecta Pentru a mentine aceasta conditie si pentru a asigura functionarea n conditii de siguranta utilizatoru...

Страница 135: ...si de control mentionate n fig 1 sunt desemnate dupa cum urmeaza 1 Afisaj digital pentru citirea si afisarea depasirii limitei domeniului de masurare 2 Afisarea polaritatii 3 Indicatorul pentru bateri...

Страница 136: ...O n pozitia comutatorul rotativ tasta RANGE este o functie de valoare relativa REL Prin activarea tastei valoarea masurata este stocata si va fi afisata diferenta offset ntre valoarea de masurare depo...

Страница 137: ...potriva accesului la partile periculoase si de protectie mpotriva corpurilor solide straine 2 5 mm n diametru 3 prima cifra Nu are protectie la apa 0 a doua cifra Temperatura de lucru si de umiditate...

Страница 138: ...rin compararea me diei si afisarea acesteia ca valoare efectiva 1 Precizie este specificata pentru o forma de unda sinusoidala Pentru forme ale curbelor ne sinusoidale valoarea de afisare este mai put...

Страница 139: ...masurare a frecventei pentru semnale dreptunghiulare pozitia comutator Hz Domenii de masurare Rezolutie Exactitatea masuratorii pentru 5 Vss max semnal dreptunghiular Sensibilitate 5 Hz 0 001 Hz 0 3...

Страница 140: ...onductorii de masurare de siguranta trebuie separati de punctul de masurare Interferente puternice n apropierea aparatului BENNING MM P3 pot duce la instabilitate n afisare si la erori de masurare 8 2...

Страница 141: ...ul OL reprezinta o ntrerupere n dioda Pentru o dioda montata n sens invers este afisat OL n cazul n care dioda este defecta va fi afisat 000 sau alte valori vezi imaginea 5 Masurarea diodelor 8 5 Test...

Страница 142: ...asurarea ciclicitatii Cu ajutorul comutatorului rotativ 7 se alege functia dorita Hz de pe aparatul BENNING MM P3 Cu butonul SELECT 5 de pe aparatul BENNING MM P3 se comuta pe masu rarea ciclului de m...

Страница 143: ...ice sau depuneri albe acestea vor fi curatate cu o laveta uscata 9 3 nlocuirea bateriei nainte de a deschide aparatul BENNING MM P3 acesta va fi deco nectat de la reteaua de tensiune Pericol electric...

Страница 144: ...n mod regulat de catre serviciul fabricii noastre Va reco mandam un interval de calibrare de un an n acest scop trimiteti aparatul la unitatea noastra de la urmatoarea adresa Benning Elektrotechnik El...

Страница 145: ...02 2011 BENNING MM P3 138 BENNING MM P3 BENNING MM P3 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING MM P3 9 10 11 1 BENNING MM P3 600 6 BENNING MM P3 II...

Страница 146: ...02 2011 BENNING MM P3 139 2 DIN VDE 0411 1 EN 61010 1 II 600 III 300 30 60 m...

Страница 147: ...2 2011 BENNING MM P3 140 3 3 1 BENNING MM P3 0 6 2 3 2 1 3 3 LR 44 1 5 2 3 4 1 LR 44 1 5 2 4 1 1 2 3 4 HOLD 5 SELECT 6 RANGE 7 8 V Hz 9 COM 1 5 5 1 5 1 1 1 35 6 14 5000 5 1 2 2 5 1 3 OL OL 5 1 4 HOLD...

Страница 148: ...1 BENNING MM P3 141 HOLD 4 HOLD 5 1 5 SELECT 5 T1 T 5 1 6 RANGE 6 AUTO 1 AUTO RANGE REL Offset REL 5 1 7 3 5 1 8 BENNING MM P3 7 OFF 5 1 9 BENNING MM P3 30 RANGE 7 OFF 5 1 10 1 0 2 23 5 5 1 11 BENNING...

Страница 149: ...BENNING MM P3 6 BENNING MM P3 2000 IEC 60664 1 IEC 61010 1 300 III 600 II IP 30 IP 30 2 5 3 0 0 30 80 31 40 75 41 50 45 BENNING MM P3 20 60 0 80 7 18 28 80 7 1 VDC mVDC 10 400 mB 0 1 mB 0 7 5k 600 4...

Страница 150: ...0 4 B 1 mB 0 9 5k 600 40 B 10 mB 0 9 5k 600 400 B 100 mB 0 9 5k 600 600 B 1 B 0 9 5k 600 k BENNING MM P3 1 7 3 600 400 0 1 0 9 5k 0 4 B 4 k 1 0 9 2k 0 4 B 40 k 10 0 9 2k 0 4 B 400 k 100 0 9 2k 0 4 B 4...

Страница 151: ...5k 5 1 2 9 5k 50 10 2 9 5k 100 100 2 9 5k k 20 10 nF RANGE REL 6 7 6 600 7 6 1 5 5 0 001 0 3 5k 1 0 B 50 0 01 0 3 5k 1 0 B 500 0 1 0 3 5k 1 0 B 5 1 0 3 5k 1 0 B 50 10 0 3 5k 1 0 B 500 100 0 3 5k 1 0 B...

Страница 152: ...02 2011 BENNING MM P3 145 7 7 Hz 600 5 5 5 30 70 0 1 99 9 0 1 0 5 3k 1 0 B k 8 BENNING MM P3 8 1 BENNING MM P3 BENNING MM P3 7 8 2 COM 9 V Hz 8 600 7 V DC V 1 VAC SELECT 5...

Страница 153: ...02 2011 BENNING MM P3 146 BENNING MM P3 2 3 8 3 7 1 4 8 4 7 SELECT 5 BENNING MM P3 1 Si 0 400 B 0 900 000 OL OL 000 5 8 5 7 SELECT 5 BENNING MM P3 50 BENNING MM P3 6...

Страница 154: ...02 2011 BENNING MM P3 147 8 6 7 RANGE REL 6 1 7 8 7 5 7 Hz 600 7 VAC Hz SELECT Hz 1 C 8 8 8 7 Hz BENNING MM P3 SELECT 5 BENNING MM P3 1 BENNING MM P3 C 8 9...

Страница 155: ...02 2011 BENNING MM P3 148 7 OFF 9 1 9 2 9 3 BENNING MM P3 LR 44 1 5 1 3 9 7 OFF BENNING MM P3 BENNING MM P3 9...

Страница 156: ...02 2011 BENNING MM P3 149 9 4 1 Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 10 11...

Страница 157: ...l 10 Anv ndning av skyddsfodralet 11 Milj skydd 1 Anv ndarinformation Denna handbok v nder sig till elteknisk personal och specialutbildade personer inom elteknik M tning med BENNING MM P3 m ste ske i...

Страница 158: ...ing av instrumentet m ste anv ndaren f lja de anvisningar och varningar som finns i den h r handboken BENNING MM P3 f r endast anv ndas i kretsar i versp nningskate gori II med en ledare p h gst 600 V...

Страница 159: ...de 7 Vridbrytare f r val av m tfunktion 8 S kerhetsm tkabel r d positiv1 anslutning f r V Hz 9 COM s kerhetsm tkabel svart gemensam anslutning f r sp nnings resistans frekvens pulskvots och kapacitets...

Страница 160: ...r sekund f r digital visning 5 1 8 BENNING MM P3 sl s av eller p med hj lp av vridbrytaren 7 Avst ngt l ge OFF 5 1 9 BENNING MM P3 st nger av sig sj lvt efter ca 30 minuter APO Auto Power Off Den auto...

Страница 161: ...batterierna tas ut ur instru mentet 7 Elektriska data OBS M tnoggrannheten uttrycks som summan av en relativ andel av m tv rdet och ett antal decimaler d v s siffersteg i den sista positionen Denna m...

Страница 162: ...4 Diodtest och genomg ngskontroll l ge verbelastningsskydd 600 Veff Den inbyggda summern l ter om resistansen R r mindre n 50 M tomr de Uppl sning Max M tstr m Max tomg ngssp nning 1 mV 1 1 mA 1 5 V 7...

Страница 163: ...tomr de Uppl sning M tnoggrannhet f r 5 Vss max rektangelv g 5 Hz 5 kHz K nslighet 30 x x 70 0 1 99 9 0 1 0 5 av m tv rdet 3 decimaler 1 0 Vss rektangel 8 M tning med BENNING MM P3 8 1 F rberedelser...

Страница 164: ...till m tpunkten och l s av m tv rdet p digitals k rmen 1 p BENNING MM P3 se bild 4 Resistansm tning 8 4 Diodtest V lj nskad funktion p BENNING MM P3 med hj lp av vridbrytaren 7 Anv nd knapp SELECT 5...

Страница 165: ...r frekvensm tningar p BENNING MM P3 Anslut s kerhetsm tkablarna till m tpunkten och l s av m tv rdet p digitals k rmen 1 p BENNING MM P3 se bild 8 Frekvens pulskvotsm tning 8 8 Pulskvotsm tning V lj...

Страница 166: ...P3 drivs av tv 1 5 V batterier LR44 Byte av batteri se bild 9 kr vs n r batterisymbolen 3 visas p sk rmen 1 S byter du batteriet Ta bort s kerhetsm tkablarna fr n m tkretsen St ll vridbrytaren 7 till...

Страница 167: ...t Tyskland 10 Anv ndning av skyddsfodralet Du kan f rvara s kerhetsm tkablarna genom att linda dem runt instrumentet och f sta dem med kardborrebandet p insidan av skyddsfodralet se bild 10 Anv ndning...

Страница 168: ...c Uyar lar Bu kullanma talimat elektronik alan nda uzmanlar ve elektroteknik alan nda e itim g rm ki ilere y neliktir BENNING MM P3 kuru evrede l m i in ng r lm t r 600 V DC veya AC den daha y ksek b...

Страница 169: ...lmek i in kullan c n n bu talimatta belirtilmi olan uyar lar ve ikazlar dikkate almas gerekir c Cihaz yaln zca topra a kar azami 600 V iletken ile fazla gerilim ka tegorisi II deki ak m devrelerinde v...

Страница 170: ...olan l m de erinin haf zaya al nmas 5 SELECT tu u ikincil veya nc l fonksiyonlar i in 6 RANGE tu u otomatik manuel elle l m alan na d n t rme 7 evirmeli alter l m fonksiyonunun se imi i in 8 G venlik...

Страница 171: ...3 l md r 5 1 8 BENNING MM P3 evirmeli alter 7 ile kapat l r veya a labilir Kapatma konumu OFF dur 5 1 9 BENNING MM P3 yakla k 30 dakika sonra kendili inden kapan r APO Auto Power Off otomatik olarak k...

Страница 172: ...7 Elektrik Bilgileri Not l m kesinlikleri l m de erinin g reli k sm n n ve dijitlerin say s n n yani son hanenin say sal ad m n n toplam ndan olu ur Bu l m kesinli i 18 C ila 28 C aras ndaki s cakl k...

Страница 173: ...l m de erinin 1 5 si kadar 5 dijit 0 4 V 7 4 Diyot ve S reklilik kontrol alter konumu l m nde fazla y k korumas 600 mVelf Entegre akustik tertibat 50 dan daha k k bir diren te R sesli uyar verir l m...

Страница 174: ...k g sterge de erleri i in ge erlidir 7 7 Dikd rtgen sinyaller i in alg lama oran alter konumu Hz Frekans l m nde fazla y k korumas 600 Veff l m Alan S n rlama l m kesinli i 5 VSS maks a kadar Dikd rtg...

Страница 175: ...3 Alternatif Gerilim l m 8 3 Diren l m evirmeli alter 7 ile BENNING MM P3 deki istenen fonksiyonu se iniz Emniyet l m tesisatlar n l m noktalar ile irtibatlay n z l m de erini BENNING MM P3 deki diji...

Страница 176: ...NNING MM P3 deki dijital g stergeyi 1 okuyunuz Bak n z Resim 7 Kapasite l m 8 7 Frekans l m 5 VSS maks a kadar dikd rtgen sinyalleri l mek i in d ner alterle 7 istedi iniz fonksiyonu Hz se iniz 600 Ve...

Страница 177: ...Batarya b lmesinin ve batarya kontaklar n n akan batarya elektroliti ile kirlenmemi olmas na dikkat ediniz Batarya veya batarya muhafazas k s mlar nda e er elektrolit kirlilikleri veya beyaz kaplamal...

Страница 178: ...ral n tavsiye ederiz Bunun i in cihaz a a daki adrese g nderiniz Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG Service Center Robert Bosch Str 20 D 46397 Bocholt 10 G venlik antas n n kullan lmas G ven...

Страница 179: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Отзывы: