background image

20

21

ESPAÑOL

Radioreceptoras 

433,92MHz 

mono/bicanal 

multi-

codificación, compatibles con el sistema ADVANTAGE

Disponibles  con  acoplamiento  molex  (ONE2  WI)  o  con  caja 

de  plástico  con  terminal  de  bornes    (ONE2  WB).  La  memoria 

estándar  puede  contener  un  máximo  de  512  transmisores 

rolling-code. Está disponible una versión especial con memoria 

de  hasta  2048  transmisores.  Diez  destellos  anaranjados 

señalan que la memoria se ha completado.

Nota: el ordenador de mano Advantage con el relativo software 

de  gestión,  permite  utilizar  algunas  funciones  avanzadas 

indicadas en las instrucciones específicas, a consultar para más 

informaciones.

IMPORTANTE: 

ONE2 puede funcionar con transmisores rolling-code o, en 

alternativa, con código fijo. 

El  primer  transmisor  memorizado  configura  el  tipo  de 

codificación de la receptora. 

Si  por  ejemplo  el  primer  transmisor  es  un  rolling-code, 

la  receptora  podrá  memorizar  exclusivamente  otros 

transmisores rolling-code. 

El  borrado  completo  de  la  memoria  elimina  también  esta 

configuración inicial.

Para  una  buena  recepción  es  conveniente  instalar  la  antena 

lejos  de  masas  metálicas,  así  como  evitar  colocar  varios 

receptores  a  corta  distancia  unos  de  otros.  Sin  antena  la 

recepción se reduce considerablemente.

Memorización de los transmisores – Procedimiento simplificado

Si  lo  que  se  desea  es  simplemente  insertar  uno  o  varios 

transmisores para activar el primer canal, hay que seguir este 

procedimiento simplificado:

1   Pulsar el botón P del receptor y soltarlo.

2   Se enciende el LED rojo por 3 segundos, luego se apaga por 

1 segundo y se enciende otra vez por 5 segundos.

3   Pulsar, con el LED rojo encendido, el botón del transmisor 

que se desea asociar al canal 1.

4   Es posible insertar otros transmisores seguidamente, basta 

pulsar una tecla antes de que se cumplan 5 segundos de la 

inserción del transmisor anterior.

5   Al  terminar,    esperar  5  segundos,  el  receptor  sale  de  la 

programación.

Memorización de los transmisores – Aprendizaje remoto

Si se dispone de un transmisor ya memorizado en el receptor, 

es  posible  efectuar  el  aprendizaje  remoto  por  radio  (sin  tener 

que acceder al pulsador P del receptor).

Para ello, hay que hacer lo siguiente:

1  Pulsar la tecla escondida del transmisor ya memorizado.

2  Pulsar  dentro  de  5  segs.  la  tecla  del  transmisor  ya 

memorizado,  correspondiente  al  canal  a  asociar  al  nuevo 

transmisor.

3  Pulsar  dentro  de  5  segs.  la  tecla  del  nuevo  transmisor  a 

asociar al canal seleccionado en el punto 2.

4  El  receptor  memoriza  el  nuevo  transmisor  y  sale 

inmediatamente de la programación.

Programación

Tanto  para  guardar  los  transmisores  como  para  programar  la 

modalidad de cada canal, hay que utilizar el botón “P” (véase 

Fig.1/2). Para pasar de una fase de programación a la siguiente, 

pulsar  el  botón  P  sin  dejar  pasar  más  de  3  segundos  entre 

presión  y  presión.  Una  vez  seleccionada  la  fase  deseada, 

esperar por 3 ó 4 segundos, el LED indicará que se ha entrado 

en la programación (véase la columna “Operaciones”).

Содержание ONE2 WB

Страница 1: ...L8542663 09 2010 rev 0 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI ONE2 WI ONE2 WB ADVANTAGE system ...

Страница 2: ...2 P LED ONE2 WI ...

Страница 3: ...3 4 ONE2 WB ...

Страница 4: ...le seguire questa procedura semplificata 1 Premere il pulsante P della ricevente e rilasciare 2 Si accende il LED Rosso per 3s quindi si spegne per 1s e si riaccende per 5s 3 Premere con il LED Rosso acceso il pulsante del trasmettitore che si vuole associare al canale 1 4 Altri trasmettiori possono essere inseriti successivamente premendo un tasto entro 5s dall inserimento precedente 5 Al termine...

Страница 5: ...ale radio Si accende il LED arancio attendere 3s il LED si spegne e si riaccende premere entro 5s il tasto del trasmettitore Il tasto 1 verrà associato al canale 1 il tasto 2 al canale 2 Premere entro 3s il pulsante P 4 Rosso lampeggiante Settaggio tempi del canale 1 Il LED emette 5 lampeggi veloci Premendo il pulsante P durante questi 5 sencondi si passa alla fase successiva Dopo i 5 lampeggi si ...

Страница 6: ...re con funzionamento bistabile Il modo di funzionamento di default è impostato impulsivo 1s di commutazione Per impostare la modalità tempi è necessario entrare nella fase 4 per il canale 1 o nella fase 5 per il canale 2 e attendere il termine dei 5 lampeggi veloci TABELLA 2 Fase LED Funzione Operazioni 1 1 lampeggio veloce Impostazione modalià impulsiva Se non si preme il pulsante P dopo 5s il ca...

Страница 7: ...ni effettuate in modalità tempi e la password inserita dal programmatore ADVANTAGE se presente TABELLA 3 N lampeggi LED Tempo di comm N lampeggi LED Tempo di comm N lampeggi LED Tempo di comm N lampeggi LED Tempo di comm 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3s 11 30s 19 4 5m 27 7m 4 4s 12 60s 20 5m 28 8m 5 5s 13 1 5m 21 1m 29 9m 6 6s 14 2m 22 2m 30 10m 7 7s 15 2 5m 23 3m 8 8s 16 3m 24...

Страница 8: ...n the receiver 2 The Red LED will light up for 3 secs then go out for 1 sec and then light up again for 5 secs 3 While the red LED is on press the button on the transmitter to associate with channel 1 4 Other transmitters can be then be recorded by pressing a button within 5 secs from recording the previous transmitter 5 To end wait 5 secs the receiver will exit programming Memorising a transmitte...

Страница 9: ...and 2 The orange LED will light up wait 3 secs t he LED will go out and light up again press within 5 secs any button on the transmitter Button 1 will be associated with channel 1 button 2 with channel 2 Press within 3 secs the button P 4 Red Blinking Set channel 1 times The LED will give 5 rapid blinks If button P is pressed during these 5 blinks the next mode is entered After the 5 rapid blinks ...

Страница 10: ...peration The pulse operating mode is set by default 1 sec switching To set the times enter mode 4 for channel 1 or mode 5 for channel 2 and wait until the end of the 5 rapid blinks The Times submenu is described in table 2 TABLE 2 Mode LED Function Operazioni 1 1 rapid blink Set pulse mode If the P button is not pressed within 5 secs the channel is reset to the default pulse mode 1 sec switching P...

Страница 11: ...433 92 MHz Power supply 21 28 Vac 12 28 Vdc Range Without antenna 30m with antenna 100m Channels 2 Relay contact 1A 24 Vdc Working temperature 20 70 C Consumption in standby 10 mA Consum ch 1 or 2 actuated 42 mA Consum ch 1 and 2 actuated 66 mA Resetting the memory Cut off the power to the receiver Press and keep pressed the button P Restore the power keeping the button P pressed The LED will ligh...

Страница 12: ...it dem nachstehenden Schnellverfahren geschehen 1 Die Taste P des Empfängers drücken und loslassen 2 Die rote LED schaltet sich für die Dauer von 3 s ein geht 1 lang aus und schaltet sich für 5 s wieder ein 3 Bei eingeschalteter roter LED die Taste des Senders drücken der dem Kanal 1 zugeordnet werden soll 4 In der Folge können weitere Sender einspeichert werden indem innerhalb von 5 s nach der vo...

Страница 13: ...haltet sich ein 3 s warten die LED schaltet sich aus und wieder ein innerhalb von 5 s eine beliebige Taste des Senders drücken Die Taste 1 wird dem Kanal 1 die Taste 2 dem Kanal 2 zugeordnet Innerhalb von 3 s die Taste P drücken 4 Rot blinkend Zeiteingabe des Kanals 1 Die LED blinkt 5 Mal schnell Wird während dieser 5 Blinksignale die Taste P gedrückt wird zur folgenden Phase übergegangen Nach den...

Страница 14: ...n ein neue Programmierung beginnen Zeit Modus Diese Funktion muss nur dann programmiert werden wenn einer der beiden Kanäle zeitgeregelt von 1s bis 10 min sein soll oder bei bistabiler Funktion Der Default Funktionsmodus TABELLE 2 Phase LED Funktion Operationen 1 1 schnelles Blink signal Eingabe Impulsmodus Wird die Taste P nicht gedrückt wird der Kanal nach 5 s erneut auf De fault Modus gestellt ...

Страница 15: ...nelles grün rotes Blinken die Taste loslassen Das Verlöschen der LED abwarten Damit ist der Speicher vollständig gelöscht TABELLE 3 Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3s 11 30s 19 4 5m 27 7m 4 4s 12 60s 20 5m 28 8m 5 5s 13 1 ...

Страница 16: ...touche P du récepteur et la relâcher 2 La LED rouge s allume pendant 3 s puis s éteint pendant 1 s et se rallume pendant 5 s 3 Presser avec la LED Rouge allumée la touche de l émetteur que l on veut associer au canal 1 4 D autres émetteurs peuvent être mémorisés ensuite en pressant une touche dans les 5 s de la mémorisation précédente 5 À la fin attendre 5 s le récepteur sort de la programmation M...

Страница 17: ...e 3 s la LED s éteint et se rallume presser encore 5 s une touche quelconque de l émetteur La touche 1 sera associée au canal 1 la touche 2 sera associée au canal 2 Presser dans les 3 s qui suivent la touche P 4 Rouge clignotante Réglage temps du canal 1 La LED émet 5 clignotements rapides En pressant la touche P durant ces 5 cli gnotements on passe à la phase successive Après les 5 clignotements ...

Страница 18: ...des deux canaux comme étant temporisé d 1 s à 10 min ou avec fonctionnement bistable Le mode de fonctionnement par défaut est programmé par impulsion 1 s de commutation TABLEAU 2 Phase LED Fonction Opérations 1 1 clignotement rapide Paramétrage mode par impulsions Si on n appuie pas sur la touche P au bout de 5 s le canal est rétabli dans le mode par défaut Par impulsions 1 s de commutation Presse...

Страница 19: ...ttendre l extinction de la LED Le contenu de la mémoire est maintenant complètement effacé TABLEAU 3 Nb Clignote ments LED Temps de commutation Nb Clignote ments LED Temps de commutation Nb Clignote ments LED Temps de commutation Nb Clignote ments LED Temps de commutation 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3s 11 30s 19 4 5m 27 7m 4 4s 12 60s 20 5m 28 8m 5 5s 13 1 5m 21 1m 29 9m 6 6s...

Страница 20: ...ar el primer canal hay que seguir este procedimiento simplificado 1 Pulsar el botón P del receptor y soltarlo 2 Se enciende el LED rojo por 3 segundos luego se apaga por 1 segundo y se enciende otra vez por 5 segundos 3 Pulsar con el LED rojo encendido el botón del transmisor que se desea asociar al canal 1 4 Es posible insertar otros transmisores seguidamente basta pulsar una tecla antes de que s...

Страница 21: ...segs el LED se apaga y se enciende otra vez pulsar dentro de 5 segs una tecla cualquiera del transmisor La tecla 1 se asociará al canal 1 y la tecla 2 al canal 2 Pulsar dentro de 3 segs el botón P 4 Rojo parpadeante Para la configuración de los tiempos del canal 1 El LED emite 5 destellos rápidos Pulsando el botón P durante estos 5 de stellos se pasa a la fase siguiente Después de estos 5 destello...

Страница 22: ...mente si se desea configurar uno de los dos canales como temporizado de 1 seg a 10 min o bien con funcionamiento biestable El modo de funcionamiento por defecto está configurado por TABLA 2 Fase LED Función Operaciones 1 1 destello rápido Programación Modo por impulsos Si no se pulsa el botón P al cabo de 5 segundos se restablece por defecto la modalidad por impulsos del canal 1 seg de conmutación...

Страница 23: ...con secuencia verde rojo soltar el botón Esperar a que se apague el LED ahora la memoria se ha cancelado completamente TABLA 3 N Destellos LED Tiempo de conmutación N Destellos LED Tiempo de conmutación N Destellos LED Tiempo de conmutación N Destellos LED Tiempo de conmutación 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3s 11 30s 19 4 5m 27 7m 4 4s 12 60s 20 5m 28 8m 5 5s 13 1 5m 21 1m 29 9...

Страница 24: ...isania do pamięci jednego lub kilku modułów transmisyjnych służących do uaktywniania pierwszego kanału należy wykonać poniższą procedurę uproszczoną 1 Nacisnąć przycisk P odbiornika po czym zwolnić go 2 Zaświeci się na 3sek Czerwony LED po czym zgaśnie on na 1sek i ponownie zaświeci się na 5sek 3 Nacisnąć podczas świecącego się Czerwonego LEDA przycisk modułu transmisyjnego wybranego do zestawieni...

Страница 25: ...łu radiowego Zaświeci się LED Pomarańczowy odczekać3sek LED zgaśnie i ponownie się zaświeci nacisnąć w ciągu5sek jakikolwiek przycisk modułu transmisyjnego Przycisk 1 zostanie zestawiony z kanałem 1 przycisk 2 zostanie zestawiony z kanałem 2 Nacisnąć w ciągu 3sek przycisk P 4 Czerwony migający Nastawianie czasów kanału 1 LED mignie szybko 5 razy Naciskając przycisk P podczas tych 5 ciu mignięć prz...

Страница 26: ...iwia przejścia do fazy następnej W przypadku gdy zamierza się zaprogramować więcej funkcji należy odczekać na zakończenie dokonującego się programowania sygnalizowanego zgaśnięciem światła LED i dopiero przystąpić do nowego programowania TABELA 2 Faza LED Funkcja Czynności 1 1 mignięcie szybkie Nastawienie układu impulsowego Jeśli przycisk P nie zostanie wciśnięty to po 5sek zostanie przywrócone d...

Страница 27: ...świeci się czerwony LED po 5sek rozpocznie on szybkie miganie z sekwencją kolorów zielony czerwony po czym należy zwolnić przycisk Odczekać aż zgaśnie LED W tym momencie pamięć jest już kompletnie opróżniona TABELA 3 Ilość Mignięć LED Czas komutacji Ilość Mignięć LED Czas komutacji Ilość Mignięć LED Czas komutacji Ilość Mignięć LED Czas komutacji 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3...

Страница 28: ...AUTOMATISMI BENINCÀ SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728 ...

Отзывы: