background image

9

Memorizzazione trasmettitori - Apprendimento remoto

Se si dispone di un trasmettitore già memorizzato nella 

ricevente è possibile effettuare l’apprendimento radio remoto 

(senza necessità di accedere al pulsante P della ricevente).

Procedere come segue:

1   Premere il tasto nascosto del trasmettitore già memorizzato.

2   Premere, entro 5s, il tasto del trasmettitore già memorizzato 

corrispondente al canale da associare al nuovo trasmettitore.

3  Premere, entro 5s, il tasto del nuovo trasmettitore da 

associare al canale scelto al punto 2.

4 La ricevente memorizza il nuovo trasmettitore ed esce 

immediatamente dalla programmazione.

Programmazione

La memorizzazione dei trasmettitori e l’impostazione della 

modalità dei singoli canali si effettua utilizzando il pulsante “P”

(vedi Fig.1/2). Per passare da una fase di programmazione alla 

seguente premere il pulsante P senza lasciare passare più di 3s 

tra una pressione e la successiva.

Selezionata la fase desiderata, attendere per circa 3/4s, una 

segnalazione del LED indicherà l’ingresso nella programmazione 

(vedi colonna “Operazioni”).

TABELLA 2

Fase

LED

Funzione

Operazioni

1

lampeggio 

veloce

Impostazione 

modalià impulsiva

Se non si preme il pulsante P. dopo 5s, il canale vien ripristinato alla moda-
lità di default: Impuslvo (1s di commutazione).

 

Premere il pulsante P per almeno 2s

2

lampeggi 

veloci

Selezione del tempo di 
commutazione

Se non si preme il pulsante P, dopo 5s il LED inzia a lampeggiare, con 
frequenza di 1 lampeggio al secondo, in attesa della pressione del pulsante 
P. Il numero di lampeggi effettuati prima della pressione del pulsante P 
seleziona il tempo di commutaizione, come indicato nella tabella 3.

 

Premere il pulsante P per almeno 2s

3

lampeggi 

veloci

Impostazione 
modalità Bistabile

Se non si preme il pulsante P. dopo 5s, il canale vien ripristinato alla moda-
lità Bistabile: ad ogni impulso il relè cambia stato.

 

Premere il pulsante P per almeno 2s

4

Spento

Nessuna funzione

Stato normale

Содержание ONE.2WO

Страница 1: ...L8542663 10 2016 rev 1 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI ONE 2WI ONE 2WB ONE 2WO ...

Страница 2: ...IV ONE 2WB LED RR 1WIV RR 2WIV solo RR 2WIV only RR 2WBV nur RR 2WIV uniquement RR 2WIV sólo RR 2WIV tylko RR 2WIV 4 RR 1WBV RR 2WBV 1 2 3 4 5 6 7 8 LED P only RR 2WBV nur RR 2WBV uniquement RR 2WBV sólo RR 2WBV tylko RR 2WBV LED P solo RR 2WBV only RR 2WBV nur RR 2WBV uniquement RR 2WBV sólo RR 2WBV tylko RR 2WBV 4 N A ...

Страница 3: ...3 LED P solo RR 2WBV only RR 2WBV nur RR 2WBV uniquement RR 2WBV sólo RR 2WBV tylko RR 2WBV 4 1 2 3 4 5 6 7 8 60 15 FRONT BACK ONE 2WO ...

Страница 4: ...4 1 2 110 mm 53 mm UP 3 BACK ...

Страница 5: ...5 4 5 ...

Страница 6: ...6 7 6 OK ...

Страница 7: ...ri da utilizzare in seguito Se il primo trasmettitore memorizzato è ARC non sarà possibile memorizzare trasmettitori Rolling Code HCS e viceversa 3 I trasmettitori a codice fisso possono essere utilizzati solo in abbinamento ai trasmettitori Rolling Code HCS portando la logica o il dip switch CVAR in OFF Non sono quindi utilizzabili in abbinamento ai trasmettitori ARC Se il primo trasmettitore Rol...

Страница 8: ...ale radio Si accende il LED arancio attendere 3s il LED si spegne e si riaccende premere entro 5s il tasto del trasmettitore Il tasto 1 verrà associato al canale 1 il tasto 2 al canale 2 Premere entro 3s il pulsante P 4 Rosso lampeggiante Settaggio tempi del canale 1 Il LED emette 5 lampeggi veloci Premendo il pulsante P durante questi 5 sencondi si passa alla fase successiva Dopo i 5 lampeggi si ...

Страница 9: ...are più di 3s tra una pressione e la successiva Selezionata la fase desiderata attendere per circa 3 4s una segnalazione del LED indicherà l ingresso nella programmazione vedi colonna Operazioni TABELLA 2 Fase LED Funzione Operazioni 1 1 lampeggio veloce Impostazione modalià impulsiva Se non si preme il pulsante P dopo 5s il canale vien ripristinato alla moda lità di default Impuslvo 1s di commuta...

Страница 10: ...te non consente il passaggio alla fase successiva Nel caso si desideri programmare più di una funzione attendere il termine della programmazione in corso segnalato dallo spegnimento del LED e procedere con una nuova programmazione TABELLA 3 N lampeggi LED Tempo di comm N lampeggi LED Tempo di comm N lampeggi LED Tempo di comm N lampeggi LED Tempo di comm 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 2...

Страница 11: ...i 5 lampeggi veloci Si entra così nel sottomenu Tempi descritto nella tabella 2 Cancellazione completa della memoria Togliere alimentazione alla ricevente Premere e mantenere premuto il pulsante P Ridare alimentazione mantenendo premuto il pulsante P sulla ricevente Il LED si accende con colore rosso dopo 5s inizia a lampeggiare velocemente con sequenza verde rosso rilasciare il pulsante Attendere...

Страница 12: ...he ARC transmitters If the first rolling code transmitter stored is an ARC CVAR the logic is inoperative 4 If you want to change the type of transmitters it is necessary to proceed with a receiver reset as described in the manual To optimise reception install the antenna away from metal bodies and avoid positioning several receivers next to each other If no antenna is used reception will be consid...

Страница 13: ... and 2 The orange LED will light up wait 3 secs t he LED will go out and light up again press within 5 secs any button on the transmitter Button 1 will be associated with channel 1 button 2 with channel 2 Press within 3 secs the button P 4 Red Blinking Set channel 1 times The LED will give 5 rapid blinks If button P is pressed during these 5 blinks the next mode is entered After the 5 rapid blinks...

Страница 14: ... range and limiting disturbance N B Once a programming mode has been entered other modes cannot be accessed When programming several functions complete one programming sequence indicated by the LED going out and restart with a new programming mode TABLE 2 Mode LED Function Operazioni 1 1 rapid blink Set pulse mode If the P button is not pressed within 5 secs the channel is reset to the default pul...

Страница 15: ... Consum ch 1 or 2 actuated 42 mA Consum ch 1 and 2 actuated 66 mA Times Mode This function is only necessary when one of the two channels has to be set to be timed from 1 sec to 10 min or with bistable operation The pulse operating mode is set by default 1 sec switching To set the times enter mode 4 for channel 1 or mode 5 for channel 2 and wait until the end of the 5 rapid blinks The Times submen...

Страница 16: ...Sender ein ARC Sender ist können keine Rolling Code HCS Sender verwendet werden und umgekehrt 3 Sender mit festem Code können nur in Verbindung mit Rolling Code HCS Sendern verwendet werden wobei die Logik oder der Dip Switch CVAR auf AUS stehen muss Sie können daher nicht in Verbindung mit ARC Sendern eingesetzt werden Wenn es sich bei dem ersten gespeicherten Rolling Code Sender um einen ARC Sen...

Страница 17: ...haltet sich ein 3 s warten die LED schaltet sich aus und wieder ein innerhalb von 5 s eine beliebige Taste des Senders drücken Die Taste 1 wird dem Kanal 1 die Taste 2 dem Kanal 2 zugeordnet Innerhalb von 3 s die Taste P drücken 4 Rot blinkend Zeiteingabe des Kanals 1 Die LED blinkt 5 Mal schnell Wird während dieser 5 Blinksignale die Taste P gedrückt wird zur folgenden Phase übergegangen Nach den...

Страница 18: ... gewünschte Phase gewählt wurde ungefähr 3 4 s warten bis ein Signal der LED den Zugriff auf die Programmierung meldet siehe Spalte Operationen In der Tabelle 1sind die verschiedenen Phasen der Program mierung beschrieben TABELLE 2 Phase LED Funktion Operationen 1 1 schnelles Blink signal Eingabe Impulsmodus Wird die Taste P nicht gedrückt wird der Kanal nach 5 s erneut auf Defau lt Modus gestellt...

Страница 19: ...Falls mehr als eine Funktion programmiert werden soll das Ende der laufenden Programmierung abwarten das durch das Verlöschen der LED angezeigt wird und dann ein neue Programmierung beginnen TABELLE 3 Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit Zahl der Blink signale LED Umschaltzeit 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 ...

Страница 20: ...d warten bis die 5 schnellen Blinksignale verlöscht sind Auf diese Weise wird das Untermenü Zeiten geöffnet das in der nachstehenden Tabelle 2 beschrieben ist Vollständiges Löschen des Speichers Den Empfänger spannungslos machen Die Taste P drücken und gedrückt halten Die Spannung wieder zuschalten wobei die Taste P am Empfänger weiterhin gedrückt gehalten wird Die LED leuchtet rot auf und beginnt...

Страница 21: ...pteur simple 2 Le premier émetteur mémorisé établit la typologie d émetteurs à utiliser par la suite Si le premier émetteur mémorisé est ARC il ne sera pas possible de mémoriser des émetteurs Rolling Code HCS et vice versa 3 Les émetteurs à code fixe ne peuvent être utilisés qu en association avec ceux Rolling Code HCS en réglant la logique ou le dip switch CVAR sur OFF Ils ne sont donc pas utilis...

Страница 22: ...e 3 s la LED s éteint et se rallume presser encore 5 s une touche quelconque de l émetteur La touche 1 sera associée au canal 1 la touche 2 sera associée au canal 2 Presser dans les 3 s qui suivent la touche P 4 Rouge clignotante Réglage temps du canal 1 La LED émet 5 clignotements rapides En pressant la touche P durant ces 5 cli gnotements on passe à la phase successive Après les 5 clignotements ...

Страница 23: ...lectionné la phase désirée attendre environ 3 4 s une signalisation de la LED indiquera l entrée en programmation voir colonne Opérations Le Tableau 1 indique les différentes phases de programmation TABLEAU 2 Phase LED Fonction Opérations 1 1 clignotement rapide Paramétrage mode par impulsions Si on n appuie pas sur la touche P au bout de 5 s le canal est rétabli dans le mode par défaut Par impuls...

Страница 24: ...haite programmer plus d une fonction attendre la fin de la programmation en cours signalée par l extinction de la LED et procéder à une nouvelle programmation TABLEAU 3 Nb Clignote ments LED Temps de commutation Nb Clignote ments LED Temps de commutation Nb Clignote ments LED Temps de commutation Nb Clignote ments LED Temps de commutation 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3s 11 30s...

Страница 25: ...phase 5 pour le canal 2 et attendre la fin des 5 clignotements rapides On entre ainsi dans le sous menu Temps décrit dans le tableau 2 qui suit Effacement complet de la mémoire Couper l alimentation au récepteur Presser et maintenir enfoncée la touche P Rétablir l alimentation en maintenant enfoncée la touche P sur le récepteur La LED s allume avec couleur rouge au bout de 5 s elle commence à clig...

Страница 26: ...ransmisor memorizado es ARC no será posible memorizar transmisores Rolling Code HCS y viceversa 3 Los transmisores de código fijo pueden ser utilizados solo en combinación con los transmisores Rolling Code HCS poniendo la lógica o el dip switch CVAR en OFF Por lo tanto no pueden utilizarse en combinación con los transmisores ARC Si el primer transmisor Rolling Code memorizado es un ARC la lógica C...

Страница 27: ...segs el LED se apaga y se enciende otra vez pulsar dentro de 5 segs una tecla cualquiera del transmisor La tecla 1 se asociará al canal 1 y la tecla 2 al canal 2 Pulsar dentro de 3 segs el botón P 4 Rojo parpadeante Para la configuración de los tiempos del canal 1 El LED emite 5 destellos rápidos Pulsando el botón P durante estos 5 de stellos se pasa a la fase siguiente Después de estos 5 destello...

Страница 28: ...leccionada la fase deseada esperar por 3 ó 4 segundos el LED indicará que se ha entrado en la programación véase la columna Operaciones En la tabla 1 aparecen las diferentes fases de programación TABLA 2 Fase LED Función Operaciones 1 1 destello rápido Programación Modo por impulsos Si no se pulsa el botón P al cabo de 5 segundos se restablece por defecto la modalidad por impulsos del canal 1 seg ...

Страница 29: ... desea programar más de una función esperar a que termine la programación en acto momento en que se apagará el LED y efectuar luego la nueva programación TABLA 3 N Destellos LED Tiempo de conmutación N Destellos LED Tiempo de conmutación N Destellos LED Tiempo de conmutación N Destellos LED Tiempo de conmutación 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3s 11 30s 19 4 5m 27 7m 4 4s 12 60s ...

Страница 30: ... en la fase 5 para el canal 2 y esperar a que terminen los 5 destellos rápidos Se entra ahora en el submenú Tiempos descrito en la siguiente tabla 2 Cancelación completa de la memoria Desconectar la corriente del receptor pulsar y mantener presionado el botón P Volver a conectar la corriente de alimentación manteniendo presionado el botón P del receptor El LED se enciende con color rojo y al cabo ...

Страница 31: ...pierwszy zaprogramowany nadajnik jest typu ARC wówczas nie będzie możliwe późniejsze zakodowanie nadajników typu Rolling Code HCS i odwrotnie 3 Nadajniki z kodem stałym mogą być użyte tylko w połączeniu z nadajnikami Rolling Code HCS ustawiając logikę lub DIP switch CVAR w położeniu OFF Nie mogą więc być wykorzystane w połączeniu z nadajnikami ARC Jeśli pierwszy zaprogramowany nadajnik Rolling Cod...

Страница 32: ...łu radiowego Zaświeci się LED Pomarańczowy odczekać3sek LED zgaśnie i ponownie się zaświeci nacisnąć w ciągu5sek jakikolwiek przycisk modułu transmi syjnego Przycisk 1 zostanie zestawiony z kanałem 1 przycisk 2 zostanie zestawiony z kanałem 2 Nacisnąć w ciągu 3sek przycisk P 4 Czerwony migający Nastawianie czasów kanału 1 LED mignie szybko 5 razy Naciskając przycisk P podczas tych 5 ciu mignięć pr...

Страница 33: ...ast wyłącza się z programowania TABELA 2 Faza LED Funkcja Czynności 1 1 mignięcie szybkie Nastawienie układu impulsowego Jeśli przycisk P nie zostanie wciśnięty to po 5sek zostanie przywrócone dla kanału default Impulsowe 1sek komutacji Wcisnąć przycisk Pna co najmniej 2sek 2 2 mignięcia szybkie Wybieranie czasu Komutacji Jeśli przycisk P nie zostanie wciśnięty to po 5sek LED rozpocznie miganie z ...

Страница 34: ...e fazy programowania TABELA 3 Ilość Mignięć LED Czas komutacji Ilość Mignięć LED Czas komutacji Ilość Mignięć LED Czas komutacji Ilość Mignięć LED Czas komutacji 1 1s 9 9s 17 3 5m 25 5m 2 2s 10 10s 18 4m 26 6m 3 3s 11 30s 19 4 5m 27 7m 4 4s 12 60s 20 5m 28 8m 5 5s 13 1 5m 21 1m 29 9m 6 6s 14 2m 22 2m 30 10m 7 7s 15 2 5m 23 3m 8 8s 16 3m 24 4m Dane techniczne ONE 2WB WI WO Częstotliwoś 433 92 MHz Z...

Страница 35: ...sygnalizowanego zgaśnięciem światła LED i dopiero przystąpić do nowego programowania Układ czasowy Programowanie tej funkcji jest niezbędne tylko wówczas gdy zamierza się nastawić jeden z dwóch kanałów na układ czasowy od 1sek do 10 min lub na funkcjonowanie dwustabilne Default nastawiony jest na układ impulsowy 1sek komutacji By nastawić układ czasowy należy wejść do fazy 4 dla kanału 1 lub do fa...

Страница 36: ... è disponibile consultando il sito www beninca com oppure può essere richiesto presso Automatismi Benincà S p A Sandrigo VI Italy UE Declaration of Conformity DoC Manufacturer s name Automatismi Benincà SpA Address Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Italia Telephone 39 0444 751030 Email address sales beninca it Person authorised to draft the technical documentation Automatismi Benincà SpA Product ...

Страница 37: ...e en consultant le site www beninca com ou peut être demandé à Automatismi Benincà SpA Sandrigo VI ITALIE EG Konformitätserklärung DoC Name des Herstellers Automatismi Benincà SpA Adresse Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Italia Telefon 39 0444 751030 E Mail Adresse sales beninca it Zur Erstellung der technischen Dokumentation berechtigte Person Automatismi Benincà SpA Produkttypus 433 92 MHz Fun...

Страница 38: ...midad más reciente y completo está disponible consultando el sito www beninca com o se puede solicitar a Automatismi Benincà SpA Sandrigo VI ITALY Deklaracja zgodności CE DoC Nazwa producenta Automatismi Benincà SpA Adres Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Italia Telefon 39 0444 751030 Adres e mail sales beninca it Osoba upoważniona do stworzenia dokumentacji technicznej Automatismi Benincà SpA Ro...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...AUTOMATISMI BENINCÀ SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728 ...

Отзывы: