26
APLICACIón DE LA PLACA DE FunDACIón
VE.PS (oPCIonAL)
FIg. 5
Después de haber preparado el pasaje de los cables (ali-
mentación de red, accesorios, etc.), posicionar la placa de
fundación haciendo referencia a las cotas indicadas.
Se suministran unos estribos a cementar (Ref. S) que se fijan
a la placa de fundación con 4 tornillos M12x50 (Ref. V).
Comprobar que la placa de fundación esté perfectamente
a nivel (Ref. L) y seguidamente fijar la barrera mediante las
tuercas D y correspondientes arandelas R.
CoLoCACIón DEL MuELLE
Y ACCESorIoS utILIzABLES
FIg. 6
Según la longitud de la barra y el tipo de accesorios insta-
lados, antes de proceder a tensar el muelle, es necesario
seleccionar el punto de enganche correcto del propio muelle
en la palanca.
El punto de enganche correcto, (“A”, “B” y “C”), se debe
seleccionar en la tabla 1 sobre la base de la longitud de la
barra y el tipo de accesorios que se prevé instalar.
FIJACIón DE LA BArrA
FIg. 7
Eventuales accesorios para la barra (perfiles de protección,
luces, borde sensible, franjas, etc.) se deben instalar antes
de fijar la barra; al respecto consúltense las correspondientes
instrucciones específicas.
Seguidamente se fija la barra a la placa P utilizando el soporte
S y los 6 tornillos con correspondientes arandelas, utilizando
también la placa T.
Poner la carcasa de cobertura en plástico C.
MAnIoBrA MAnuAL DE EMErgEnCIA
FIg. 8
En caso de falta de alimentación eléctrica de red o en caso
de funcionamiento anómalo, es posible desbloquear la barra
y maniobrarla manualmente:
• introducir la llave personalizada en la palanca de desblo
-
queo y darle la vuelta hacia la derecha.
tAB.1
EVA.5
Largura del asta (m)
Accesorios utilizables
3
3,5
4
4,5
5
EVA5.A
C
C
B
B
A
EVA5.A + VE.RAST
C
B
B
A
A
EVA5.A + VE.AM
C
C
B
B
A
EVA5.A + VE.RAST + VE.AM
C
B
B
A
A
EVA5.A + SC.RES
C
B
B
A
A
EVA5.A + SC.RES + VE.AM
C
B
B
A
A
Leyenda
EVA5.A
Asta + caucho y perfil superior.
VE.rASt
Faldilla en aluminio.
VE.AM
Apoyo móvil para asta.
SC.rES
Bordo sensible resistivo (conforme al anexo 4 de la Directiva Máqui-
nas).
Atención:
Si se instala el
VE.rASt
no se podrá utilizar el
SC.rES
, y viceversa.
La instalación del kit luces
EVA.L
no afecta al equilibrado del asta
• Girar la palanca de desbloqueo hacia la izquierda hasta
desbloquear la barra, de manera que sea posible manio-
brarla manualmente.
• Para restablecer el funcionamiento automático, girar la
palanca hacia derecha la hasta que se bloquee, restable-
ciendo de esta manera la posición inicial.
BALAnCEADo
FIg. 9
Para un buen funcionamiento de la barrera es fundamental
que la barra esté oportunamente equilibrada pro la acción
del muelle contrario.
Para comprobar el balanceo actuar como sigue.
• Comprobar que el muelle esté enganchado en el punto
correcto con la palanca (véase la tabla 1).
• Desbloquear mecánicamente la barrera utilizando la llave
de desbloqueo.
• La barra correctamente balanceada debe quedar parada
en cualquier punto se ponga:
- si tiene tendencia a abrir se debe reducir la tensión del
muelle
- si tiene tendencia a cerrar se debe aumentar la tensión
del muelle
La tensión del muelle se puede ajustar atornillando (ro-
tación hacia la izquierda o antihoraria) o desatornillando
(rotación hacia la derecha o horaria) manualmente el
propio muelle. Una vez ajustada la tensión del muelle,
bloquearlo llevando la tuerca “D” a tope contra el tapón
T.
MoVIMIEnto Y tIEMPoS DE trABAJo
Durante la maniobra de apertura Fig. 10:
Partiendo del punto de cierre “C” la barra empieza la manio-
bra de apertura y llega hasta el punto “SWO-R” de actuación
del final de carrera de apertura con una velocidad configu-
rable en la central de mando.
La barra recorre el espacio restante (destacado en la Fig.
10) a velocidad reducida por un tiempo establecido en la
central de mando.
La barra llega al punto A completando el movimiento de
apertura.
C
B
A
Содержание EVA 5
Страница 2: ...2 1 A A 3 D 2 EVA 5 SX EVA 5 DX 320 330 235 1200 Min 2 75m Max 4 75m 250...
Страница 3: ...3 4 F1 F2 F1 F2 L L...
Страница 5: ...5 8 9 D T CLACK...
Страница 6: ...6 10 12 11 SWO R A C A SWC R C SWC SWO R SWC R SWC O C V...
Страница 7: ...7 13 G 14 F1 F2 2 9x16 FTC S 3 1 2 4 4 5 6 7 3x1 5mm 2x1mm...
Страница 38: ...Ref EVA 5 Code Note 1 9686110 2 9686112 3 9686111 4 9686107 5 9686109 6 9686555 7 9686247 1 6 7 6 3 2 4 5...
Страница 40: ...AUTOMATISMI BENINC SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...