background image

DA.AXE

CENTRALINA A MICROPROCESSORE

CONTROL UNIT WITH MICROCONTROLLER

MIKROCONTROLLER-STEUERUNG

CENTRALE A MICROCONTRÔLEUR

CENTRALITA A MICROPROCESADOR

AUTOMATISMI   PER  CANCELLI

®

L8542607
Rev. 07/00/01

Libro istruzioni

Operating instructions

Betriebsanleitung

Livret d’instructions

Libro de instrucciones

UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI

AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,

SERRANDE ED AFFINI

A

Z

IE

N

D

A C

ERTIF

IC

A

T

A

UNI

EN ISO

9001

Содержание DA.AXE

Страница 1: ...CONTRÔLEUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR AUTOMATISMI PER CANCELLI L8542607 Rev 07 00 01 Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d instructions Libro de instrucciones UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI A Z I E N DA CERTIF I C A T A UNI EN ISO 9001 ...

Страница 2: ...ed standards in particular Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Normes harmonisée utilisées notamment Normas armonizadas utilzadas particularmente EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 50082 1 Norme e specifiche tecniche nazionali applicate in particolare Applied national technical standards and specifications in particular Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen insbe...

Страница 3: ...A AXE SW1 C15 v1 0 X1 R21 R19 R1 R2 R20 R3 C1 U6 U4 U3 C9 C2 C8 R28 D2 6 3A VDR1 VDR3 RL1 COMUNE RL2 APRE RL3 CHIUDE VDR4 POWER C3 1 Funz P P 2 Rich Aut 3 Funz Cond 4 P P Apre C6 C10 Q2 Q1 U1 U2 R8 R6 R7 R9 TL 250mA F2 C4 R5 R4 R23 C5 C7 C13 R15 R11 R16 R12 R17 R13 R14 R10 Z5 Z1 Z3 C12 C11 C14 R22 Z4 FUSE F1 FUSE 16 17 18 U1 R1 C1 C3 R4 R3 C2 C4 R2 Q1 MOD_ELS ...

Страница 4: ...motore stesso e i fili dei finecorsa FCA FCC Funzione Ingressi Uscite 1 2 INPUT 230VAC Alimentazione centralina 230VAC 50Hz rispettare fase neutro 3 4 5 COM APRE CHIUDE Ai rispettivi morsetti del motore a 230VAC 50Hz è obbligatorio collegare il filo di Terra giallo verde sulla carcassa del motore 6 7 OUT 24VAC Uscita alimentazione ausiliaria 24VAC 100mA max 12 V Comune a tutti gli ingressi di coma...

Страница 5: ...Il tempo minimo si ottiene ruotando il trimmer tutto in senso orario TL Permette di regolare il tempo di lavoro dell automatismo oltre il quale interverrà la protezione software nel caso in cui i finecorsa si guastassero posizionarlo circa 4 sec in più del tempo di corsa effettiva La regolazione varia da un minimo di 7 sec ad un massimo di 180 sec Il tempo minimo si ottiene ruotando il trimmer tut...

Страница 6: ...0VAC keep to phase neutral f The N C inputs not used must be connected to the common V g Should the direction of rotation of the motor be reversed invert the motor wires OPEN with CLOSE and the limit switches wires FCA with FCC Input Output functions 1 2 INPUT 230VAC Control unit 230VAC 50 Hz power supply respect phase neutral wire position 3 4 5 COM APRE CHIUDE Connection to the corresponding 230...

Страница 7: ...This allows the automatic re closing time to be adjusted when this is enabled by positioning the DSW2 Dip switch on OFF Adjustment can be from a minimum of 5 to a maximum of 150 seconds The minimum time is obtained by rotating the trimmer completely clockwise TL This allows the working time of the automation to be adjusted If the limit switches fail the soft ware protection will intervene after th...

Страница 8: ...n Phase neutral f Die N C Eingaben die nicht verwendet werden mit dem Mittelleiter V überbrücken g Ist die Rotationsbewegung des Motors falsch müssen die Drähte ÖFFNEN SCHLIESSEN des Motors und die Drähte der Endschalter FCA FCC invertiert werden Funktion Eingaben Ausgaben 1 2 INPUT 230VAC Zufuhr Steuerung 230VAC 50Hz Phase Neutral beachten 3 4 5 COM APRE CHIUDE An die entsprechenden Motorklemmen ...

Страница 9: ...ht das Einstellen der automatischen Schließzeit wenn sie durch den Dip Switch der auf DSW2 Off geschaltet wurde aktiviert ist Die Einstellung variiert zwischen 5 Sek und max 150 Sek Durch Drehen des Kraftreglers im Uhrzeigersinn wird die minimale Zeiteinstellung erzielt TL Ermöglicht das Einstellen der Arbeitszeit der Automatikanlage Bei ihrem überschreiten greift der Softwareschutz ein im Falle d...

Страница 10: ...nes 1 et 2 INPUT 230VCA respecter phase neutre f Réaliser un pontet entre les entrées N C pas utilisées et le commun V g Au cas où le moteur tournerait dans le sens contraire il suffira d inverser les fils OUVRE FERME du moteur et les fils des fins de course FCA FCC Fonction Entrées Sorties 1 2 INPUT 230VAC Alimentation centrale 230Vc a 50Hz respecter phase neutre 3 4 5 COM APRE CHIUDE Aux bornes ...

Страница 11: ...ction des potentiomètre TCA Permet de régler le temps de fermeture automatique lorsque la fonction est validée en plaçant le Dip switch DSW2 Off Le réglage varie d un minimum de 5 sec à un maximum de 150 sec Le temps minimum s obtient en tournant le trimmer entiérement dans le sens des aiguilles d une montre TL Permet de régler le temps de travail de l automatisme au delà duquel la protection du l...

Страница 12: ...petar fase neutro f Las entradas N C no utilizadas deben ser puenteadas con el común V g Si el sentido de rotación del motor está invertido es necesario invertir los hilos ABRE CIERRA del motor mismo y los hilos de los topes de carrera FCA FCC Funcion Entradas Salidas 1 2 INPUT 230VAC Alimentación centralita 230VAC 50 Hz respetar fase neutro 3 4 5 COM APRE CHIUDE A los respectivos bornes motor 230...

Страница 13: ...star el tiempo de cierre automático cuando está habilitado colocando el Dip Switch DSW2 Off El ajuste varia desde un mínimo de 5 seg a un máximo de 150 seg El tiempo mínimo se obtiene girando el trimmer a fondo en sentido horario TL Permite ajustar el tiempo de trabajo del automatismo más allá del cual interviene la protección soft ware en el caso de que los topes de carrera se estropeen colocarlo...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...AUTOMATISMI PER CANCELLI AUTOMATISMI BENINCÀ Srl Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728 ...

Отзывы: