Beninca CP.B1024ESA Скачать руководство пользователя страница 20

20

HINWEISE 

Dieses Handbuch ist ausschließlich qualifiziertem Perso-
nal für die Installation und Wartung von automatischen 
Öffnungsvorrichtungen bestimmt.
Es enthält keine Informationen die für den Endbenutzer 
interessant oder nützlich sein könnten.
Bewahren Sie dieses Handbuch für Nachschlagzwecke 
auf.
Der Installateur hat dem Benutzer alle Informationen über 
den automatischen, manuellen und Not-Betrieb der Auto-
matik zusammen mit der Bedienungsanleitung zu liefern.

Das Stromnetz muss mit einem allpoligen Schalter 
bzw. Trennschalter ausgestattet sein, dessen Kon-
takte einen Öffnungsabstand gleich oder größer 

als 3 aufweisen.
Kontrollieren ob der elektrischen Anlage ein geeigneter 
Differentialschalter und ein Überspannungsschutzschalter 
vorgeschaltet sind. Einige Installationstypologien verlangen 
den Anschluss des Flügels an eine Erdungsanlage laut den 
geltenden Sicherheitsnormen.

Die elektrische Installation und die Betriebslogik müssen 
den geltenden Vorschriften entsprechen.
Die Leiter die mit unterschiedlichen Spannungen gespeist 
werden, müssen physisch getrennt oder sachgerecht mit 
einer zusätzlichen Isolierung von mindestens 1 mm isoliert 
werden.
Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich 
befestigt werden.
Während der Installation, der Wartung und der Reparatur, 
die Anlage stromlos machen bevor an den elektrischen 
Teilen gearbeitet wird.
Alle Anschlüsse nochmals prüfen, bevor die Zentrale mit 
Strom versorgt wird.
Die nicht verwendeten N.C. Eingänge müssen überbrückt 
werden.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Beschreibungen 
und Abbildungen sind nicht verbindlich. Ausgenommen 
der Haupteigenschaften des Produkts, behält sich der 
Hersteller das Recht vor eventuelle technische, konstru-
ktive oder kommerzielle Änderungen vorzunehmen ohne 
dass er vorliegende Veröffentlichung auf den letzten Stand 
bringen muss.

EG-Konformitätserklärung

Erklärung gemäß Richtlinie 2004/108/CE(EMV); 2006/95/CE(LVD)

Hersteller: 

Automatismi Benincà SpA

Adresse: 

Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien

Erklärt, dass das Produkt: 

Steuereinheit für 1 Motor zu 24Vdc für Schiebetore: CP.B24ESA /CP.B1024ESA

folgenden EG-Richtlinien entspricht:
• 

RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

 vom 15. Dezember 2004 zur 

Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der 

Richtlinie 89/336/EWG, gemäß nachstehenden Normen: 
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
• 

RICHTLINIE 2006/95/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

 vom 12. Dezember 2006 zur An-

gleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter 

Spannungsgrenzen, gemäß nachstehenden Normen: 
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008; EN 60335-2-103:2003.
Falls anwendbar:
• 

RICHTLINIE 1999/5/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

 vom 9. März 1999 über Funkan-

lagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität, gemäß nachstehenden 

Normen: ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 

60950-1 (2001)

Benincà Luigi, Rechtsvertreter

Sandrigo, 05/07/2011.

Содержание CP.B1024ESA

Страница 1: ...L8542678 12 2013 rev 3 CP B24ESA CP B1024ESA UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI CP B24ESA CP B1024ESA...

Страница 2: ...TOP PHC PHO PED BAR BAR AUX1 AUX1 BLINK BLINK 24V 24V N L F2 MOT L1 AUX N1 L1 N1 0V ANT ANT SHIELD AUX2 AUX2 MOT AUX 0V COM SWO MOT SWC ENCODER 8k2 DAS DAS J1 DAS Open DAS N C J1 DAS Close DAS 8K2 CP...

Страница 3: ...V AUX1 2 SERVICE ZONE LIGHT Service Light AUX1 3 Zone Light L N Service Zone Light 230Vac Rel 24Vac P P STOP PHOT OPEN CLOSE BAR BAR AUX1 AUX1 BLINK BLINK 24V 24V SCA AUX2 0 SCA 24Vdc 3W max 24Vdc 1A...

Страница 4: ...nti in questo manuale non sono impegnative Lasciando inalterate le caratte ristiche essenziali del prodotto il fabbricante si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica di carattere tecnico co...

Страница 5: ...o pulsante pedonale contatto N O comanda l apertura parziale dell anta secondo il valore impostato dal parametro TPED Attivo solo con cancello in completa chiusura Diventa ingresso CHIUDE con logica O...

Страница 6: ...ata dalla centrale I valori dei parametri PMO e PMC rappresentano un offset rispetto a quanto calcolato dalla centrale PMO C OPEN OPEN CLOSE 40 AUTOSET Il valore default al 40 normalmente sufficiente...

Страница 7: ...icevente incorporata vedi menu RADIO 2 Luce di servizio Il contatto si chiude per il tempo impostato con il parametro TLS Il conteggio inizia con l inizio della manovra 3 Luce di zona Il contatto si c...

Страница 8: ...ta non attiva ON OPCL Abilita o disabilita l ingresso PP come APRE e l ingresso PED come CHIUDE On Ingresso PP abilitato come APRE e ingresso PED abilitato come CHIUDE Off ingresso PP e PED attivi con...

Страница 9: ...ne la ricevente si pone in attesa Push di un codice trasmettitore da cancellare dalla memoria Se il codice valido viene cancellato e viene visualizzato il messaggio OK Se il codice non valido o non pr...

Страница 10: ...IN CASO DI SMARRIMENTO DEL CODICE NECESSARIO RIVOLGERSI ALL ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATA PER IL RESET TOTALE DELLA CENTRALE ATTENZIONE Dopo qualsiasi variazione apportata alle logiche o reset della...

Страница 11: ...Nel caso di anomalie di funzionamento possibile visualizzare premendo il tasto o lo stato di tutti gli ingressi finecorsa comando e sicurezza Ad ogni ingresso associato un segmento del display che in...

Страница 12: ...ential characteristics of the product unchanged the manufacturer reserves himself the right to bring any change of technical constructive or commercial character without undertaking himself to update...

Страница 13: ...RIAN Pedestrian push button intput N O contact The gate partial opening is controlled according to the value preset by the TPED parameter It is activated only with totally closed gate With OPCL ON or...

Страница 14: ...que is read and memorised by the control unit The PMO and PMC parameters are an offset figure with respect to calculations made by the control unit PMO C OPEN OPEN CLOSE 40 AUTOSET The default value a...

Страница 15: ...2 Service light The contact closes for the time preset with TLS parameter The countdown starts at the inception of operation 3 Area light The contact closes in the opening phase and remains closed fo...

Страница 16: ...N and PED input as CLOSED are enabled or disabled On PP input is enabled as OPEN and PED input is enabled as CLOSED Off PP and PED inputs are enabled with their function OFF tst1 The checks on the pho...

Страница 17: ...receiver is waiting for Push a transmitter code to be erased from memory If the code is valid it will be stored in memory and OK will be displayed If the code is not valid the Err message will be dis...

Страница 18: ...nge or control panel reset it is necessary to perform a self learning procedure Menu Auto See Stroke self learning EMERGENCY BATTERY An optional accessory to power the control unit is available in the...

Страница 19: ...nputs limit switches control and safety can be displayed One segment of the display is linked to each input In the event of failure it switches on according to the following scheme PHO SWC STOP SWO PH...

Страница 20: ...sen berbr ckt werden Die in diesem Handbuch enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind nicht verbindlich Ausgenommen der Haupteigenschaften des Produkts beh lt sich der Hersteller das Recht vor e...

Страница 21: ...coder Schnellverbinder zum Anschluss des Encoders COM SWO SWC Endschalter Schnellverbinder zur Verbindung der Endschalter COM Gemein f r Endschalter SWO Eingang Endschalter FFNEN Kontakt N C SWC Einga...

Страница 22: ...wird Die Werte der Parameter PMO und PMC stellen das Offset im Verh ltnis zur Berechnung der Einheit dar PMO C OPEN OPEN CLOSE 40 AUTOSET Wenn der Defaultwert auf 40 eingestellt wird reicht er in der...

Страница 23: ...K 2 Dienstlicht Der Kontakt schlie t sich w hrend der ber den Parameter TLS einge stellten Zeit Die Zeit l uft ab sobald der vorgang beginnt 3 Zonenlicht Der Kontakt schlie t sich w hrend der ffnungsp...

Страница 24: ...igkeit On Der Start erfolgt bei verringerter Geschwindigkeit lang danach wird auf normale Geschwindigkeit geschaltet Off Start bei verringerter Geschwindigkeit nicht aktiv ON TST1 Aktiviert oder deakt...

Страница 25: ...er auf einen Sendercode der gel scht werden muss Ist der Code g ltig wird dieser gel scht und die Meldung OK angezeigt Ist der Code ung ltig oder nicht gespeichert wird die Meldung Err angezeigt RTR L...

Страница 26: ...DIE KUNDENDIENSTSTELLE DIE EIN RESET DER GESAMTEN EINHEIT VORNEHMEN WIRD ACHTUNG Nach jeder nderung der Logik oder nach der R ckstellung der Zentrale Reset muss die Selbstlernprozedur vorgenommen werd...

Страница 27: ...n DIAGNOSE Bei Betriebsst rungen kann man durch Dr cken der Taste oder den Zustand aller Eing nge anzeigen lassen Endschalter Steue rung und Sicherheit Jedem Eingang ist ein Displaysegment zugeteilt d...

Страница 28: ...doivent tre shunt es Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel ne sont pas contraignantes Le fabricant se r serve le droit d apporter n importe quelle modification du cot techniqu...

Страница 29: ...I TON Entr e touche pi ton contact N O commande l ouverture partielle du vantail selon la valeur saisi par le param tre TPED Actif uniquement avec portail compl tement ferm Il devient entr e FERME ave...

Страница 30: ...a centrale Les valeurs des param tres PMO et PMC repr sentent un offset par rapport aux calculs faits par la centrale PMO C OPEN OPEN CLOSE 40 AUTOSET Normalement la valeur de d faut 40 suffit pour vi...

Страница 31: ...du r cepteur int gr voir menu RADIO 2 Lumi re de travail Le contact se ferme pour le temps saisi avec le param tre TLS Le comptage commence au d but de la man uvre 3 Lumi re de zone Le contact se ferm...

Страница 32: ...l entr e PED comme FERME On Entr e PP habilit comme OUVRE et entr e ED habilit comme FERME Off entr e PP et PED actives avec leur fonction OFF TST1 Met en route ou hors service la v rification de la p...

Страница 33: ...r cepteur se pose en attente Push d un code metteur effacer de la m moire Si le code est valable il est effac et le message OK est affich Si le code n est pas valable ou s il n est pas stock en m moir...

Страница 34: ...LA CENTRALE ATTENTION Apr s toute variation introduite sur les logiques ou apr s avoir mis la centrale l tat initial il faut ex cuter une proc dure d auto apprentissage Menu Auto voir Auto apprentissa...

Страница 35: ...e toutes les entr es fin de course commande et s curit Sur l cran chaque entr e est associ e un segment qui en cas d activation s allume suivant le sch ma ci dessous PHO SWC STOP SWO PHC DAS P P PED L...

Страница 36: ...ara la instalaci n y el mantenimiento de aper turas autom ticas Ninguna informaci n de las aqu presentadas es de inter s o de utilidad para el usuario final Guardar este manual para futuras consultas...

Страница 37: ...hoja e invierte la direcci n de marcha por unos 3s PED PEATONAL Entrada pulsador peatones contacto N A manda la apertura parcial de la hoja seg n el valor configurado mediante el par metro TPED Activ...

Страница 38: ...control Los valores de los par metros PMO y PMC representan un offset con respecto a cuanto ha calculado la unidad de control PMO C OPEN OPEN CLOSE 40 AUTOSET El valor predeterminado al 40 suele ser...

Страница 39: ...La salida est controlada por el canal radio del receptor incorporado v ase el men RADIO 2 Luz de servicio El contacto se cierra por el tiempo programado con el par metro TLS El conteo comienza al inic...

Страница 40: ...ad normal Off Arranque a velocidad reducida no activo ON OPCL Habilita o inhabilita la entrada PP como ABRE y la entrada PED como CIERRA On Entrada PP habilitada como ABRE y entrada PED habilitada com...

Страница 41: ...n la receptora se pone en espera Push de un c digo transmisor a borrar de la memoria Si el c digo es v lido es borrado y es visualizado el mensaje OK Si el c digo no es v lido o no est presente en la...

Страница 42: ...TOTAL DE LA CENTRAL ATENCI N Despu s de cualquier variaci n aportada a las l gicas o de un reseteo de la central es necesario efectuar un procedimiento de autoaprendizaje Men Auto v ase Autoaprendiza...

Страница 43: ...a comando y seguridad Con cada entrada est asociado un segmento del display que en caso de activaci n se enciende seg n el esquema siguiente PHO SWC STOP SWO PHC DAS P P PED Las entradas N C est n rep...

Страница 44: ...cznie przyk adowo Pozostawiaj c niezmienione istotne charakterystyki techniczne produktu producent zastrze ga sobie prawo do wprowadzanie ka dej zmiany o charakterze technicznym konstrukcyjnym lub han...

Страница 45: ...twarty W czenie si zabezpieczenia powoduje zatrzymanie ruchu skrzyd a i odwr cenie kierunku ruchu przez oko o 3s PED PIESI Wej cie przycisku trybu krokowego styk N O Spe nia funkcj wej cia OTWIERA je...

Страница 46: ...ent funkcjonowania jest odczytywany i zapisywany przez centralk Warto ci parametr w PMO i PMC stanowi przesuni cie w odniesieniu do warto ci obliczonych przez centralk PMO C OPEN OPEN CLOSE 40 AUTOSET...

Страница 47: ...owy wbu dowanego odbiornika zobacz menu RADIO 2 O wietlenie robocze Styk zamyka si na okres czasu ustawiony w parametrze TLS Zliczanie zaczyna si wraz z rozpocz ciem manewru otwierania 3 O wietlenie s...

Страница 48: ...ramowany On Odbiornik radio upowa niony wy cznie na odbi r nadajnik w na kod zr nicowany rolling code Off Odbiornik upowa niony na odbi r nadajnik w na kod zr nicowany rolling code i programowanych sa...

Страница 49: ...u Wcisn przycisk nadajnika kt ry zamierza si skojarzy z t funkcj Je eli kod jest wa ny zostanie zapisany w pami ci i wy wietli si komunikat OK Je eli kod jest niewa ny wy wietli si komunikat Err 2Ch W...

Страница 50: ...zednio wprowadzony za pomoc klawiszy i mo na zmieni warto migaj cego znaku za pomoc klawisza OK potwierdza si migaj cy znak i przechodzi si do kolejnego znaku po wpisaniu 4 znak w pojawi si komunikat...

Страница 51: ...mika Centralka ustawi a mechanizm w po o eniu spoczynku na skutek nadmiernej ilo ci kolejnych manewr w Po up ywie czasu niezb dnego do sch odzenia centralka wznawia normalne funkcjonowanie Je eli nie...

Страница 52: ...AUTOMATISMI BENINC SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Отзывы: