background image

37

36

LOS TIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

No lave ninguna parte de la olla de presión en el lavavajillas. Siempre lave la olla de presión a fondo después de cada 
uso, o si no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo.
1. Desenchufe y deje enfriar la unidad antes de limpiarla.
2. Lave la olla removible con agua tibia y jabón. Enjuague y seque bien.
3. Limpie la carcasa exterior con un paño limpio y húmedo. No sumerja en agua.
4. Retire el depósito de la condensación, tirando hacia abajo. Limpie con agua tibia y jabón.
Enjuague y seque bien. Vuelva a colocarlo empujando hacia arriba.

NOTAS:

 La junta de goma debe estar siempre bien colocada en la parte inferior de la tapa. Revise periódicamente 

para asegurarse de que este limpia, flexible y no agrietada o rota.
1. Gire la tapa hacia abajo, tome la junta de goma en ambos lados y jale hacia arriba. Limpie la junta de goma con agua 
tibia y jabón. Enjuague y seque bien. Vuelva a colocar la junta presionando hacia abajo dentro del borde de la tapa. 
Asegúrese de que la ranura en el centro de la junta este alrededor del anillo de metal en el borde interior de la tapa.

NOTAS:

 Si la junta no se coloca correctamente, la unidad no funcionará.

2. A fin de mantener un buen rendimiento de su olla de presión, el fondo de la olla removible, en el área de la 
almohadilla sensora, se debe limpiar después de cada uso. Limpie con un paño suave y húmedo y asegúrese de que 
seque cuidosamente y a fondo.
Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para limpiar ninguna de las partes.

NOTAS:

 Guarde la olla de presión con la tapa descansando boca abajo sobre la olla removible. Esto protegerá a las 

válvulas, tiradores y regulador de presión en la parte superior de la tapa. Si la olla a presión se almacena con la tapa 
sellada, malos olores se pueden formar en el interior. Limpiando la perilla de presión regular.

Verifique que la perilla del regulador de presión y las válvulas de seguridad de presión se encuentren en buen estado 
de funcionamiento antes de cada uso.
1. Cuando la unidad se haya enfriado, retire la tapa.
2. Presione y gire la perilla del regulador de presión hacia la izquierda más allá de la posición “VAPOR” y quitar con 
cuidado.
3. Gire la tapa y colóquela sobre una mesa. Saque la envoltura contra-cerradura. Usando un cepillo, identifique y 
elimine cualquier alimento o partículas extrañas que se podrán presentar en la válvula flotante. Vuelva a colocar la 
envoltura anti-cerradura.
4. Sustituya la perilla de regulación de presión, alineando las muescas hacia la pared interior de la cámara reguladora 
de presión en la tapa y gire hacia la derecha.

función de hora tardía por más de 1-2 horas.
1. Pulse el botón “TIMER” para el ajuste de la hora tardía.
2. Seleccione el modo de cocinar y hora que desee pulsando el botón TIMER hasta que llegue el momento oportuno.
3. Pulse el botón “WARM / CANCEL”. El equipo comenzará a cocinar después del tiempo programado.
Notas: No utilice la función de hora tardía cuando quiera cocinar alimentos que pueden echarse
a perder si dejados afuera a temperatura ambiente.

Los tiempos de cocción son tiempos aproximados. Utilice estas directrices generales. El tamaño
y la variedad alteraran los tiempos de cocción.

Verduras

Alta Presión

Manzanas, trozos (baja presión)
Alcachofas, enteros

Brócoli, flores o lanzas
Coles de bruselas, enteras
Col, en cuartos
Zanahorias 1/4 rebanadas

Espárragos, enteros

Coliflor, floretes
Maíz de la mazorca
La berenjena 11/4
Guisantes sin cáscara

2 mins
8-10 mins
1-2 mins

1-2 mins
2-4 mins
3-5 mins
2-3 mins
1-1 1/2 mins

2-3 mins

2-3 mins

2-3 mins
3-4 mins
3-4 mins

3-4 mins

12-15 mins

Alta Presión

Arroz

marrón

blanco

Espinacas Frescas 

Carne y aves
Carne de res, cerdo, cordero (1-2”cubos)
Carne de vacuno

Asado, pecho

Manso 1 1/2 “de espesor
Albóndigas, doradas
Cordero, asado sin hueso

5-8 mins

5-8 mins
10-12 mins

50-60 mins
25-35 mins
8-10 mins
45-55 mins

15-20 mins

5-7 mins

2-3 mins

1-2 mins

15-20 mins

4-6 mins

Patatas

Piezas, rodajas

Enteras, pequeñas

Enteras, medianas

Calabacín

Otoño, trozos

Verano, rodajas

Remolacha

1/4" slices

Enteras, peladas

Frijoles

Verde fresco o cera

Cáscara de lima

Содержание BC-99210

Страница 1: ... Connect with us ClubBeneCasa www ClubBeneCasa com BC 99210 P R E S S U R E C O O K E R USER MANUAL AND RECIPE GUIDE FOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO Model BC 99210 Modelo BC 99210 8 LITER 8 LITROS 1300W 9 28 lb 5 92 Kg in 14 3 L x 13 3 W x 14 3 H cm 36 5 L x 34 W x 36 5 H Recyclable Carton ...

Страница 2: ...intended use 11 Extreme caution must be used when moving a pressure cooker containing hot liquids 12 This appliance cooks under pressure Always ensure there is a minimum of 1 measuring cup of liquid for the cooker to pressurize Improper use may result in scalding injuries Make certain the unit is properly closed before operating 13 For all pressure cooking settings do not fill the unit over 2 3 fu...

Страница 3: ...ing extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reve...

Страница 4: ...al locking the lid PRESSURE SAFETY VALVE Safety feature that allows excess pressure to escape if too much pressure builds up SELF LOCKING LID Safety lid that will not open until no pressure remains in the pot SEALING RING GASKET Silicone ring that creates an airtight seal that lets the pressure cooker come to pressure ANTI BLOCK SHIELD Metal shield covers the opening of the pressure release valve ...

Страница 5: ...ng rack and the anti block shield is mounted properly on the pressure release valve A properly seated sealing ring can be shifted with a bit of effort clockwise or counterclockwise inside the sealing ring rack After use remove any food debris from the sealing ring and anti block shield Condensation collector cup should be cleaned with warm spay water after each use Keep the sealing ring clean to a...

Страница 6: ... complete or press Keep Warm Cancel to terminate the program 2 Release pressure by one of the following approaches Quick Release Turn the pressure release valve to the Steam position to let out steam until all the pressure is released Caution Please keep hands and face away from the opening on the top of the pressure release valve when using Quick Release The escaping steam is hot and can cause sc...

Страница 7: ...sure cooker will beep at the end of the cooking time 6 When cooking is finished let the pressure drop on its own also called the natural release feature or release immediately by turning the pressure regulator valve towards STEAM in short bursts also called the quick release method until the pressure is reduced CAUTION When turning the knob to release pressure hot steam liquid will be ejected Do n...

Страница 8: ...pad must be cleaned after each use Wipe with a soft damp cloth and be sure to dry thoroughly 9 Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean any of the parts NOTE Store the pressure cooker with the lid resting upside down on the removable cooking pot This will protect the valves knobs and pressure regulator on the top of the lid If the pressure cooker is stored with the lid sealed stale od...

Страница 9: ...cone ring 5 Float valve unable to rise inner pot Add water according to the recipe Float valve obstructed by the lid locking pin Close the lid completely see 6 Steam comes out from exhaust valve non stop Pressure release handle not Turn the release handle to Pressure control fails Contact support online 7 Display remains blank power cord power Inspect the power cord to check that the power outlet ...

Страница 10: ... AND RICE prep time 18 minutes cooking time 10 12 minutes CHICKEN CURRY RICE AND PORK SWEET AND SOUR CHICKEN TIME TO COOK EVERYTHING prep time 15 minutes cooking time 20 minutes prep time 10 minutes cooking time 8 hours prep time 20 minutes cooking time 6 hours BBQ BEEF prep time 20 minutes cooking time 60 minutes BANANA WALNUT CAKE POT ROAST CHICKEN POT PIE STEW 18 19 ...

Страница 11: ...oked 2 cups chicken broth 2 cups diced tomatoes 6 oz can tomato paste cup chopped onion salt pepper to taste Serving 6 8 Prep Time 18 minutes Cooking Time 13 15 minutes under pressure DIRECTIONS Heat 1 tbsp of vegetable oil in the pressure cooker using BROWN setting Add onions green and red bell peppers and brown for 2 minutes Add chicken and soy sauce cook for 3 minutes Add sweet and sour sauce v...

Страница 12: ...before opening the lid serve and enjoy INGREDIENTS 300 gms mashed ripe bananas 160 gms brown sugar 4 Grade B eggs whipped 100 gms butter 50ml milk 300 gms sifted self rising flour tsp soda bicarbonate 120g walnuts toasted diced Serving 6 Prep Time 15 minutes Cooking Time 20 minutes under pressure DIRECTIONS Mix cream of mushroom soup dry onion soup mix and water Place pot roast in slow cooker and ...

Страница 13: ...spuma de leva obstruyen el dispositivo de liberación de presión salida de vapor 14 Compruebe siempre que los dispositivos de liberación de presión la manija de salida de vapor no estén obstruidos antes de usarla 15 No cubra el aparato ni las válvulas de presión ya que podría producirse una explosión 16 No lo utilice cerca de materiales inflamables incluidas cortinas y cortinas cuando esté en funci...

Страница 14: ...recauciones importantes Instrucciones especiales para el juego de cables Descripción del aparato Antes de usar por primera vez Apertura segura de la tapa Preparación de la comida Solución de problemas 24 26 28 30 32 33 38 Este artefacto tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está diseñado p...

Страница 15: ...abrir la tapa hasta que la presión haya bajado a cero EMPAQUE DE GOMA Crea un sello apretado de aire que se necesita para que la olla funcione ESCUDO ANTI BLOQUE Tire hacia arriba para liberar el regulador de presión para limpieza EMBALSE DE CONDENSACIÓN Colecta el exceso de condensación durante la cocción FUNCIONES DE LA OLLA A PRESIÓN 29 28 Liberación de presión Manija fresca del tacto Mango de ...

Страница 16: ...entado en el soporte y que el escudo anti bloqueo esté montado correctamente en el tubo de salida de vapor Un Empaque correctamente sentado se puede mover con un poco de esfuerzo hacia la derecha o hacia la izquierda en el interior del soporte Después de su uso retire cualquier objeto extraño del Empaque y del escudo anti bloqueo Mantenga el empaque limpio para evitar olores Lave el Empaque en agu...

Страница 17: ...vantar la tapa Precaución No abra la tapa hasta que la presión dentro de la olla esté completa mente liberada Como medida de seguridad hasta que la válvula de flotador caiga hacia abajo la tapa está bloqueada y no se puede abrir APERTURA SEGURA DE LA TAPA 2 Compruebe que todas las piezas de la tapa están montadas correctamente Revise la válvula de flotador y la válvula de escape para obstrucciones...

Страница 18: ...a válvula de flotador se elevará cuando la presión sea alcanzada La olla de presión sonará al final del tiempo de cocción 6 Cuando la cocción termine deje que la presión caiga por sí misma también llamada la función de liberación natural o libere la presión de inmediato girando la perilla del regulador de presión hacia STEAM en explosiones cortas también conocido como método de liberación rápida h...

Страница 19: ...ón se encuentren en buen estado de funcionamiento antes de cada uso 1 Cuando la unidad se haya enfriado retire la tapa 2 Presione y gire la perilla del regulador de presión hacia la izquierda más allá de la posición VAPOR y quitar con cuidado 3 Gire la tapa y colóquela sobre una mesa Saque la envoltura contra cerradura Usando un cepillo identifique y elimine cualquier alimento o partículas extraña...

Страница 20: ...empaque de la válvula del flotador El empaque de la válvula de flotador está desgas tado Remplace el empaque de la válvula de flotador 5 La válvula de flotador no se levanta Muy poca agua o ali mentos dentro de la olla Agregue agua de acuerdo a la receta Válvula de flotador está obstruida por el pasador de bloqueo de la tapa Cierre la tapa completamente y vaya a la sección de Preparación de la comida 6...

Отзывы: