![Bender ISOMETER isoGEN423-D4-4 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/bender/isometer-isogen423-d4-4/isometer-isogen423-d4-4_quick-start-manual_2731659004.webp)
4
isoGEN423_D00221_02_Q_DEEN/ 03.2021
ISOMETER® isoGEN423
Anschlussbild
Legende zum Anschlussbild
Klemme/
Terminal
Anschlüsse
Connections
A1, A2
Anschluss an die Versorgungsspannung
U
s
über
Schmelzsicherung:
Bei Versorgung aus IT-System beide Leitungen
absichern.*
Connection to the supply voltage
U
s
via a fuse:
If supplied from an IT system, both lines have to be protected
by a fuse.*
E, KE
Jede Klemme jeweils separat an PE anschließen:
Gleichen Leitungsquerschnitt wie bei „A1“, „A2“
verwenden.
Connect each terminal separately to PE:
The same wire cross section as for „A1“, „A2“ is to be used.
L1/+, L2/– Anschluss an das zu überwachende IT-Netz
Connection to the IT system to be monitored
T/R
Anschluss für externe kombinierte Test- und
Reset-Taste
Connection for the external combined test and reset button
11, 14
Anschluss Alarmrelais „K1“
Connection to alarm relay „K1“
11, 24
Anschluss Alarmrelais „K2“
Connection to alarm relay „K2“
A, B
RS-485-Kommunikationsschnittstelle mit zuschalt-
barem Terminierungswiderstand
Beispiel: Anschluss eines BMS-Ethernet-Gateways
COM465IP
RS-485 communication interface with selectable terminating
resistance
Example: Connection of a BMS Ethernet gateway COM465IP
U
S
L1/+
KE
A1 A2
Test / Reset
14
24
11
K1
K2
T/R
L2/
E
L1/+
L2/-
PE
L3
COM465IP
RS-485
A
B
R
ON
AL1
AL2
k
T
R
MENU
R
on
o
14
24
11
A
T/R
B
L1/+
L2/-
E
KE
A2
A1
Wiring diagram
Wiring diagram legend