background image

135

english

français

magyar

deutsch

eNGLIsh

français

magyar

deutsch

  Rechargeable battery

 

Art. No. 440200

  Dimensions (W x H x D) 

14 x 6 x 2 cm 

  Weight 

220 g 

  Operating voltage 

7.2 V

  Battery type  

Li-Ion 

  Capacity  

4500 mAh 

  Operating time  

50 applications *

  B.BOX power supply

  

Art. No. 440100

  Primary voltage  

100 – 240 V AC 

  Primary current 

1 A

  Frequency  

50 – 60 Hz 

  Secondary voltage 

15 V DC

  Secondary current 

2.5 A max.

  Protection class 

SK II 

  Primary connection 

1 m

  Secondary connection 

1.8 m 

>> Power supply  

EU cable, US cable,  

UK cable, AU cable 

  Power supply indicator 

LED green 

  B.SCAN

Art. No. 450100

Dimensions 

12 x 3 x 2 cm 

Weight (incl. battery) 

39 g 

Power supply 

Battery CR2032 

Operating time 

≈ 1000 Measurements 

Power input 

Approx. 2 mA 

  B.GRIP

Art. No. 431000

Dimensions (W x H x D) 

12 x 12 x 5 cm 

Weight 

200 g 

Connection cable 

2 m 

Connection plug 

6 pin 

* Value are taken from the measurements (by a respective short application with the level 5) with a connected application module. 

Содержание Set Classic

Страница 1: ... manual deutsch english français magyar www bemergroup com bemer set classic pro User Manual ...

Страница 2: ... zum Erwerb Ihres BEMER Set Diese hochwertigen Produkte wurden von uns mit größter Sorgfalt hergestellt und entsprechen unseren hohen Qualitätsnormen sowie den für Medizinprodukte geltenden europäischen und internationalen Fertigungsstandards Nicht nur dieses Qualitätsniveau sondern auch ein hohes Maß an anwenderfreundlicher Funktionalität erklären die seit über 10 Jahren überdurchschnittlich hohe...

Страница 3: ...smodule 28 Grundsätzliches 29 B BOX Classic Display 30 Behandlungen B BOX Classic 31 Voreinstellungen B BOX Classic 36 B BOX Professional Display 38 Behandlungen B BOX Professional 40 Voreinstellungen B BOX Professional 48 Updates 50 B SCAN 52 Akku B BOX 54 Wandhalterung 56 Pflege Wartung 58 Entsorgung 59 Fehlerbehebung 60 Technische Daten 62 Herstellererklärung 66 Garantie 72 Inhalt english franç...

Страница 4: ... b spot Applikationsmodul für punktuelle Behandlung Art Nr 431100 b scan Scanmodul für Funktionsprüfung Art Nr 450100 inkludiertes zubehör Netzteil B BOX Art Nr 440100 Fixierband b grip Art Nr 450700 Fixierband b body Art Nr 450800 B BOX Classic Steuergerät mit Multifunktions Display Art Nr 420100 Überprüfen Sie bitte den Lieferumgang auf Vollständigkeit Beachten Sie welches Set Sie erworben haben...

Страница 5: ...kationsmodul für Lichtbehandlung Art Nr 431200 b pad flexibles Applikationsmodul für kleinflächige Behandlung Art Nr 430300 b scan Scanmodul für Funktionsprüfung Art Nr 450100 inkludiertes zubehör Wandhalterung Art Nr 450200 Fußschutz Art Nr 450500 Schutzbrille Art Nr 450600 Netzteil B BOX Art Nr 440100 Fixierband b grip Art Nr 450700 Kfz Anschlusskabel Art Nr 440300 Fixierband b body Art Nr 45080...

Страница 6: ...rstützenden Wirkungen in den Bereichen Therapie Regeneration Rehabilitation und Prävention BEMER kann als ergänzende Behandlung überall dort zum Einsatz kommen wo Stö run gen in der Mikrozirkulation ursächlich verlaufsbestimmend oder begleitend zu Krankheiten oder Mangelerscheinungen geführt haben Vorwort Zeichen in der Bedienungsanweisung Warnung Vorsicht Bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkei...

Страница 7: ...lgen hieraus Die BEMER Technologie kann sowohl in der Prävention als auch komple mentär bei der Behandlung aller Krankheiten eingesetzt werden bei denen eine Verbesserung der Mikrozirkulation mit den daraus re sultierenden Wirkungen in lebenden Organismen therapeutische Bedeutung hat Das Applikationsmodul B LIGHT ergänzt die Anwendervorteile aus der BEMER Behandlung durch die fotobiologischen Wirk...

Страница 8: ... dürfen nur nach Rücksprache mit dem behan delnden Arzt verändert werden Nicht erklärbare Körperreaktionen die während einer BEMER Behandlung auftreten sind mit dem behandelnden Arzt abzuklären um ggf einer im Entstehen begriffenen Erkrankung angemessen begegnen zu können Personen mit Fremdorgantransplantationen allogenen Stammzell und Knochen marktransplantationen ist die Behandlung mit den BEMER...

Страница 9: ...örbeeinflussungen mit elektronischen Im plantaten wie z B Herzschrittmachern ICDs Hirnschrittmachern In sulinpumpen etc können nicht verallgemeinert ausgeschlossen werden Die BEMER Behandlung ist eine wichtige Unterstützung des Medi ziners Therapeuten und darf diesen nicht ersetzen Bevor Sie die BEMER Geräte an das Stromnetz anschließen achten Sie darauf dass die Netzspannung mit der Angabe auf de...

Страница 10: ...n Sie sie von Kindern fern Spezielle Sicherheitshinweise zum B LIGHT Es wird empfohlen sämtliche durch Bakterien oder Pilze verursachten Hauterkrankungen sowie Lichtallergien und fototoxische Reaktionen durch einen Arzt behandeln zu lassen Das Licht der LEDs darf nicht direkt in die Augen gestrahlt werden Verwenden Sie die mitgelieferte Schutzbrille Achten Sie darauf dass Dritte nicht aus der Nähe...

Страница 11: ...english français magyar deutsch 11 ...

Страница 12: ...gsgrundsätze 1 allgemeine ganzkörperbehandlung Die allgemeine Ganzkörperbehandlung erfolgt standardmäßig mit dem Applikations modul B BODY mit einer maximalen Intensität von 35µT nach Basisplan BP und dient der allgemeinen Verbesserung der körperlichen Gesamtsituation Sie verbessert die Voraussetzungen für vielfältige Stoffwechselprozesse und Selbstregelmechanismen Das ist die Grundlage für den Ei...

Страница 13: ...lte behandlung Zur gezielten und intensiven Behandlung einzelner Körperstellen sind die mit einer maximalen Intensität von 100 µT arbeitenden zusätzlichen Applikationsmodule B SPOT und B PAD vorgesehen Grundsätzlich sollte die gezielte Behandlung nach der allgemeinen Behandlung erfolgen da diese wichtige Grundprozesse in Gang gesetzt hat auf die eine gezielte Behandlung nun optimal aufbauen kann M...

Страница 14: ...hohe Intensitätsstufen empfohlen Bei sehr empfindlicher Haut können auch niedrigere Intensitäten gewählt werden Der komplementäre und an die Ganzkörperbehandlung anschließende Einsatz empfiehlt sich unter anderem bei Akne Ekzemen Milchschorf Neuro dermitis Psoriasis Verlet zungen der Haut bzw Warzen 3 programme und intensitätsstufen Die Steuergeräte B BOX Classic und B BOX Professional bieten 10 v...

Страница 15: ...Bei akuten Verletzungen sind mitunter häufigere oder auch direkt aufeinanderfolgende Behandlungen mit den Applikationsmodulen für die gezielte Behandlung notwendig In der Heimbehandlung kann man den Einsatz den individuellen Möglichkeiten und Erfordernissen entsprechend gestalten Wenn möglich sollte abends und morgens jeweils eine Behandlung erfolgen Beim Arzt oder in der therapeutischen Praxis is...

Страница 16: ...ndikationsbezogenes Verfahren handelt erübrigt sich eine Aufzählung von Indikationen programm dauer eindringtiefe in den organismus P1 8 Min Geringe Intensität für oberflächliche leichte Beschwerden P2 16 Min Mittlere Intensität für etwas tiefer liegende mittelstarke Beschwerden P3 20 Min Starke Intensität für tiefer liegende starke Beschwerden anwenderhinweise ...

Страница 17: ...gswirkung durch Berücksichtigung einiger Tipps optimieren Nehmen Sie eine bequeme Körperlage ein Vermeiden Sie enge bzw einengende Kleidung Wählen Sie zur Behandlung einen wohltemperierten Raum Vermeiden Sie Stress oder Ablenkung Verzichten Sie vor der Behandlung auf den Genuss von Kaffee oder Tee Verzichten Sie nach der Behandlung auf den Genuss von Tabakwaren Trinken Sie vor und nach der Behandl...

Страница 18: ...4 Wochen Man beginnt mit Stufe 3 und steigert wochenweise um eine Stufe bis zur Stufe 6 In der 5 Woche beginnt wieder ein neuer Zyklus mit der Stufe 3 Basisplan Der Basisplan zielt auf die optimale Unterstützung von Regelmechanismen mit entsprechenden positiven phy siologischen Wirkungen ab Er ist Behandlungsgrund lage zur Prophylaxe und bei allen krankhaften bzw das Wohlbefinden einschränkenden Z...

Страница 19: ...m Schlafprogramm Schlafprogramm Sowohl der Basisplan als auch alle übrigen Behandlungs empfehlungen basieren auf langjährigen Erfahrungen Diese Erfahrungen haben auch gezeigt dass eine regelmäßige Be handlung wichtiger ist als die optimale Wahl der Intensität Die Behandlungserfolge lassen sich am schnellsten durch regelmäßige Behandlung erzielen die Behandlungsdauer hängt jedoch davon ab wie schwe...

Страница 20: ...nheiten in der Schlafphase Rechnung trägt Insbesondere für Rehabilitanden und ältere oder infektanfällige Menschen haben die körperlichen Regulations und Regenerationsprozesse während der Schlafphase eine hohe Bedeutung Das Schlafprogramm wird vor dem Zubettgehen am Steuergerät aktiviert und läuft dann automatisch ab Vorteile des neuen Schlafprogramms Generelle Steigerung der Behandlungswirksamkei...

Страница 21: ... deutsch 21 Medizinische Hotline Haben Sie Fragen oder bestehen Unklarheiten Dann rufen Sie unsere medizinische Hotline an und nutzen Sie unsere fachkundige Beratung Nähere Informationen erhalten Sie unter www bemergroup com ...

Страница 22: ...N In der B BOX integriertes Testgerät für die Funktionsprüfung Ihrer Applikationsmodule bzw für wirkungsvolle Demonstrationen B BODY Classic B BODY Professional Applikationsmodul zur Ganzkörperbehandlung Anwendungsbeispiele ...

Страница 23: ...english français magyar deutsch 23 B GRIP Multifunktionsgriff für B SPOT und B LIGHT B SPOT Flexibles und mobiles Applikationsmodul für punktuelle Behandlungen B SPOT B LIGHT ...

Страница 24: ... unterstützendes Applikationsmodul für die Behandlung mit fotobiologisch wirksamem Licht B PAD Handliches flexibel und auch mobil einsetzbares Applikationsmodul für die kleinflächige Behandlung einzelner Körperpartien B SPOT B LIGHT kurzüberblick Anwendungsbeispiele ...

Страница 25: ...and B BODY Aus extrem stretchbarem und leichtem Material zur Fixierung und zusätzlichen Hygiene des B BODY auf allen handelsüblichen Matratzen Wandhalterung Halterung zur einfachen Befestigung der B BOX an der Wand beispielsweise an der Wandmitte über dem Doppelbett ...

Страница 26: ...B BOX 1 2 3 4 Grundposition empfohlen bei Nutzung der Wandhal terung Position 1 und Position 2 empfohlen bei Tisch betrieb bei unterschiedlichen Blickwinkeln 1 Nur IECxxxxx geprüfte Komponenten dürfen an der Wartungs Kommunikations schnittstelle angeschlossen werden Geeignet für Softwareupdates und freigegebenes BEMER Zubehör 2 Gilt nur für B BOX Professional ...

Страница 27: ...d längeres Drücken schaltet das Gerät aus Drehen Sie die B BOX auf die Rückseite und verbinden Sie sie mit dem Netzteil B BOX Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Unterla ge ab und schließen Sie nun das Netzteil an die Stromversorgung an Bei Inaktivität schaltet sich das Gerät automatisch nach ca 2 Minuten ab ...

Страница 28: ...dern einen falschen Anschluss der Applikationsmodule Anschließen von Applikationsmodulen Für den Anschluss der Applikationsmodule stehen die beiden Ports A1 und A2 zur Verfügung Diese sind belegungsunabhängig das heißt dass Sie jedes Appli ka tions modul an jeden Port anschließen können ...

Страница 29: ...nweise Bedenken Sie dass mehrere Applikations module an die B BOX angeschlossen werden können Bei der B BOX Classic ist ein gleichzeitiger Betrieb nur mit den 2 B BODY Applikationsmodulen möglich bei gleicher Dauer und Intensitätsstufe Kurzbehandlungen dauern unabhängig von der gewählten Intensität immer 8 Minuten Programme haben eine unterschiedliche Dauer und nutzen variierende Intensitäten Lauf...

Страница 30: ...t wenn ausgewählt Signal bei laufender Behandlung bedienung behandlung b box classic A1 A2 A1 A2 1 7 6 8 2 3 11 4 5 10 9 7 11 8 10 9 Karte wenn eingesteckt Fehlermeldung wenn vorhanden Lautstärke in aktueller Einstellung Akku Ladezustand Netzbetrieb wenn angesteckt Menüführung Einstellungen B BOX Classic Display 1 30 6 2 3 4 6 5 ...

Страница 31: ...Pfeiltaste das plus Signal Starten Sie die Kurzbehandlung mit START STOP Drücken Sie nach Auswahl der Be handlung die linke Pfeiltaste um das plus Signal ein oder auszuschalten Nur bei 2 angeschlossenen B BODY Applikationsmodulen können diese auch gleichzeitig betrieben werden beigleicherDauerundIntensität Das ausgewählte Applikations modul blinkt sowohl während der Auswahl als auch während der Be...

Страница 32: ...Programm Bestimmen Sie durch wiederholtes Drücken von SET das gewünschte Applikationsmodul A1 A2 Beispiel Programm P2 2 B Body Applikationsmodule angeschlossen Port A1 ausgewählt Aktivieren Deaktivieren Sie durch Drücken der linken Pfeiltaste das plus Signal Starten Sie die Behandlung mit START STOP ...

Страница 33: ...ken von SET das gewünschte Applikationsmodul A1 A2 Aktivieren Deaktivieren Sie durch Drücken der linken Pfeiltaste das plus Signal Starten Sie das Programm mit START STOP Beispiel Behandlung per Karte 2 B Body Applikationsmodule angeschlossen Port A1 ausgewählt Für Kurz oder Programmbehand lungen muss die Karte wieder entfernt werden ...

Страница 34: ...uer 6 7 oder 8 Stunden Bestimmen Sie durch wiederholtes Drücken von SET das gewünschte Applikationsmodul A1 A2 Starten Sie das Programm mit START STOP Beispiel Schlafprogramm 2 B BODY Applikationsmodule angeschlossen beide gleichzeitig in Betrieb Die Displayanzeige verblasst nach 9o Sekunden um ihren Schlaf nicht zu stören Sie lässt sich aber jederzeit durch einmaliges Betätigen einer beliebigen T...

Страница 35: ...wünschte Lichtintensität Starten Sie das Programm mit START STOP Beispiel Behandlung mit Licht B LIGHT an Port A2 angeschlossen Üblicherweise werden hohe Intensitätsstufen empfohlen Bei sehr empfindlicher Haut können jedoch auch niedrigere Intensitä ten gewählt werden Das Licht der LEDs darf nicht direkt in die Augen gestrahlt werden Verwenden Sie die mitgelieferte Schutzbrille ...

Страница 36: ...Sie SET länger gedrückt Über die Pfeiltasten können Sie nun die Parameter PLUS bzw INTENSITY anwählen Um das Menü wieder zu verlassen wählen Sie per Pfeiltasten EXIT aus und betätigen Sie mit SET Voreinstellung des plus Signals Wählen Sie im Einstellungsmenü mit den Pfeiltasten den Menüpunkt PLUS aus und bestätigen Sie mit SET Durch Betätigung der Pfeiltasten können Sie das plus Signal an oder aus...

Страница 37: ...Sie nun durch Betätigen der Pfeil tasten die gewünschte Helligkeit ein Die Helligkeit des Displays entspricht dabei der aktuellen Auswahl Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit SET Abrufen der Systeminformationen Halten Sie SET länger gedrückt um das Einstellungsmenü zu aktivieren Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Menüpunkt INFO aus und bestätigen Sie mit SET Schalten Sie nun per Pfeiltasten durch Beisp...

Страница 38: ...DY A1 08 00 20 10 PLUS BACK 1 7 6 8 2 3 9 4 5 SET PROGRAM LIGHT SPECIAL INTENSITY A1 20 10 Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts einige Sekunden bis das Gerät betriebsbe reit ist siehe Darstellung unten Vom Hauptfester aus gelangen Sie durch einfache Berührung der diversen Buttons zu den einzelnen Menüpunkten ...

Страница 39: ... B plus Button bzw START STOP 8 9 Applikatoren zeigt bei laufender Behandlung die Restdauer Karte wenn eingesteckt Lautstärke in aktueller Einstellung Akku Ladezustand Netzbetrieb wenn angeschlossen Zeigt den aktiven Modus bei Behandlung die Intensität und den Status des plus Signals Behandlungsfenster zeigt den Verlauf der Behandlung inkl Stufe und Zeitabschnitt 1 3 4 2 5 7 6 39 ...

Страница 40: ... der Buttons A1 A2 können Sie beliebig zwischen den angeschlossenen Appli kationsmodulen wechseln wodurch es beispiels weise möglich ist den B PAD und den B LIGHT gleichzeitig zu nutzen Ein weiteres Highlight der B BOX Professional ist die Möglichkeit im Schlafprogramm zwei B BODY Professional mit unterschiedlichen Weckzeiten zu betreiben behandlung bedienung b box professional 2 in 1 Funktionalit...

Страница 41: ...Wählen Sie die gewünschte Intensität durch Berühren der jeweiligen Zahl 1 10 Aktivieren bzw deaktivieren Sie das plus Signal durch Berühren des But tons PLUS Starten Sie nach erfolgter Auswahl die Kurzbehandlung per START Beispiel Kurzbehandlung mit Intensität 6 über Port A1 mit dem Applikationsmodul B BODY ...

Страница 42: ...ücken Sie erneut PROGRAM Wählen Sie das gewünschte Programm durch Berühren der Buttons für die vordefinierten Programme P1 bis P3 und die nach Bedarf belegbaren Programme 4 bis 12 Aktivieren bzw deaktivieren Sie das plus Signal durch Berühren des Buttons PLUS Starten Sie nach erfolgter Auswahl die Kurzbehandlung per START bedienung b box professional ...

Страница 43: ...n Sie die Karte in den Card Slot Berühren Sie den Button PROGRAM Berühren Sie den Button CARD Starten Sie das Programm per START Beispiel Behandlung per Karte über Port A1 mit dem Applikationsmodul B BODY Die Auswahl CARD ist nur bei eingeschobener Karte verfügbar ...

Страница 44: ...igen Sie Ihre Auswahl durch Berühren von OK Starten Sie nun das Schlafprogramm per START Beispiel Schlafprogramm 2 Applikationsmodule angeschlossen Programm läuft über Port A1 mit dem Applikationsmodul B BODY 07 43 00 Bitte beachten Sie dass das Schlaf programm eine Schlafzeit von wenigstens 6 Stunden und längstens 10 Stunden voraussetzt da es die regenerativen Prozesse während der Kernschlafphase...

Страница 45: ...erühren der Buttons 1 10 Starten Sie nun die Lichtbehandlung per START Beispiel Lichtbehandlung Applikationsmodul B LIGHT an Port A1 angeschlossen Dauer 8 Min Üblicherweise werden hohe Intensitätsstufen empfohlen Bei sehr empfindlicher Haut können jedoch auch niedrigere Intensitä ten gewählt werden Das Licht der LEDs darf nicht direkt in die Augen gestrahlt werden Verwenden Sie die mitgelieferte S...

Страница 46: ... nach links Programmerstellung Berühren Sie den Button SET Berühren Sie dann den Button EDITOR Wählen Sie nun den gewünschten Speicherplatz für Ihr neues Programm Buttons 4 12 bzw rechts zeigenden Pfeiltasten wählen Sie die Blöcke an Wenn Ihr Programm das plus Signal nut zen soll berühren Sie den Button PLUS Speichern Sie nun das Programm mit SAVE Beispiel Erstellen eines eigenen Programms bedienu...

Страница 47: ...llung Speichern Sie nun durch Berühren des But tons SAVE mit Kartensymbol das Pro gramm auf die Karte Speichern auf Karte Schieben Sie die Karte in den Card Slot Berühren Sie den Button SET Berühren Sie den Button EDITOR Wählen Sie nun den Speicherplatz des gewünschten Progamms Buttons 4 12 Beispiel Speichern auf Karte ...

Страница 48: ...meter PLUS und INTENSITY lassen sich als generelle Voreinstellung anpassen Voreinstellung des plus Signals Berühren Sie zum Aus bzw Anschalten des plus Signals vor Programmstart den Button PLUS Voreinstellung Signalintensität nur bei B PAD Durch Verringerung der Intensität auf LOW kann das B PAD als Ersatz für einen B BODY z B auf Reisen verwendet werden Berühren Sie den Button SET Berühren Sie de...

Страница 49: ...eit Berühren Sie den Button SAVE um Ihre Einstellungen zu speichern Einstellen der Uhrzeit Berühren Sie den Button SET Berühren Sie den Button TIME Stellen Sie nun mithilfe der Pfeiltasten die aktuelle Uhrzeit ein Berühren Sie nun SAVE um Ihre Einstellungen zu speichern Abrufen der Systeminformationen Berühren Sie den Button SET Berühren Sie den Button INFO Berühren Sie den Button OK um das INFO F...

Страница 50: ...rentwicklungen mit ei nem entsprechendem Update über die Kommunika tions bzw Wartungsschnittstelle auf die B BOX übertragen werden können Da durch Art Größe und Umfang unterschiedliche Vorgehensweisen möglich sind erhalten Sie die genaue Anleitung zur Durchführung des Update bei dessen Auslieferung ...

Страница 51: ...english français magyar deutsch 51 ...

Страница 52: ...n Der B SCAN macht das mehrdimensionale BEMER Signal gefüge hörbar und eignet sich daher auch als wirk same Demonstration für Interessierte Einmaliges Drücken der Taste schaltet das Gerät ein längerer Druck über einige Sekunden schaltet es wieder aus Wird kein Signalgefüge mehr detektiert schaltet sich der B SCAN nach 10 Sekunden automatisch aus b scan ...

Страница 53: ...Sie nun vorsichtig die Rückseite Schieben Sie nun die alte Batterie seitlich in Pfeilrichtung aus ihrer Halterung siehe Abb 2 Schieben Sie nun die neue Batterie Typ CR 2032 in die Halterung Beachten Sie hierbei das Pol Zeichen siehe Abb 2 Setzen Sie die Rückseite nun auf das Gerät und schrauben Sie es wieder zusammen 1 2 ...

Страница 54: ...dose und ermöglicht den mobilen Einsatz der BEMER Technologie Laden Sie den Akku vor der ersten Anwendung vollständig auf Die Ladezeit für einen komplett entladenen Akku beträgt etwa 6 Stunden Ein neuer bzw über längere Zeit nicht genutzter Akku wird anfänglich seine Gesamtladekapazität nicht erreichen können akku ...

Страница 55: ...s magyar deutsch 55 Montage Akkuwechsel Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie den Deckel des Akkufachs Legen Sie den Akku schräg in das Akkufach und achten Sie darauf dass er einrastet Befestigen Sie nun den Akku ...

Страница 56: ...lkanals und nut zen Sie ihn den Umständen entsprechend Montage der Wandhalterung Pro Set Classic Set Optionales Zubehör montage wandhalterung Grundposition empfohlen bei Nutzung der Wandhalterung Position 1 und Position 2 empfohlen bei Tischbetrieb bei unterschiedlichen Blick winkeln ...

Страница 57: ...english français magyar deutsch 57 ...

Страница 58: ...nen Bedienungsfehler auszuschließen ist die entsprechende Servicestelle zu kontaktieren Verwenden Sie für den sicheren Versand den Originalkarton pflege wartung Trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz Reinigen Sie die BEMER Geräte und dazugehörige Komponenten mit einem leicht angefeuchteten nicht scheuernden Tuch Verwenden Sie nur milde nicht scheuernde handelsübliche Rei ni gungsmittel Spülmittel ...

Страница 59: ...t oder Batterien entsprechend den örtlichen Vorschriften Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Verkäufer oder direkt beim Hersteller Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen nicht ins offene Feuer werfen Explosionsgefahr Batterien gehören nicht in den Hausmüll ...

Страница 60: ... Verbindung her Sind die gewünschten Applikationsmodule ordnungsgemäss angeschlossen Sind alle in Frage kommenden Kabel und Stecker unbeschädigt Sollte sich der Fehler auch hierdurch nicht beheben oder konkret lokali sieren lassen so folgen sie bitte den Anweisungen der jeweiligen Fehler codes oder kontaktieren Sie Ihre zuständige Servicestelle Informieren Sie sich im Zweifel unter www bemergroup ...

Страница 61: ...ktion der Stromversorgung vor Bitte prüfen Sie mögliche Fehlerquellen wie Netzteil Kfz Anschlusskabel 12 Volt oder Akku siehe technische Daten Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Service error 7 8 Es liegt eine Fehlfunktion des Steuergeräts vor Bitte kontaktieren Sie den Service error 9 12 Es liegt eine Fehlfunktion des Applikationsmoduls vor Bitte kontaktieren Sie den Service error 101 Es ist ke...

Страница 62: ...sdichte 35μT max Stufe Mittlere Flussdichte plus 50μT max Stufe Kfz Anschlusskabel Art Nr 440300 Primärspannung 12V B BOX Classic Art Nr 420100 Maße BxHxT 22x23x7cm Gewicht 1 3kg Betriebsspannung 12 15VDC Stromaufnahme 2A Leistung 30W max Anschlüsse für 2 Applikationsmodule Wartungsschnittstelle B BOX Pro Art Nr 420200 Maße BxHxT 22x23x7cm Gewicht 1 4kg Betriebsspannung 12 15VDC Stromaufnahme 2A L...

Страница 63: ...x Schutzklasse SK II Primäranschluss 1m Sekundäranschluss 1 8m Netzanschluss Euro Kabel US Kabel UK Kabel AU Kabel Netzanzeige LED grün B SCAN Art Nr 450100 Masse 12x3x2cm Gewicht inkl Batterie 39 g Stromversorgung Batterie CR2032 Betriebsdauer 1000 Messungen Stromaufnahme ca 2mA B GRIP Art Nr 431000 Maße BxHxT 12x12x5cm Gewicht 200g Anschlusskabel 2m Anschlussstecker 6 polig Wert ergibt sich aus ...

Страница 64: ...Fixierband B BODY Art Nr 450800 Maße LxBxD 180x70x0 2cm Fixierband B GRIP Art Nr 450700 Maße LxBxD 730x120x4 mm Gewicht 50 gr Oberflächenmaterial Neopren B PAD Art Nr 430300 Maße LxBxD 1110x130x15mm Gewicht 1000 gr Spulen 3 Mittlere Flussdichte 100μT max Stufe Mittlere Flussdichte plus 150μT max Stufe Oberflächenmaterial Neopren Schutzbrille Art Nr 450600 Verglasung Shade 2 GA 166 CE beschlagfrei ...

Страница 65: ... 4000 m ü M Relative Feuchte 10 75 RH nicht kondensierend Norm Bezeichnung EN 60601 1 Medizinische elektrische Geräte EN 60601 1 2 Elektromagnetische Verträglichkeit EN 60601 1 4 Programmierbare elektrische medizinische Systeme EN 60601 1 6 Gebrauchstauglichkeit EN ISO 14971 Anwendung des Risikomanagements auf Medizinprodukte EN 62304 Software Lebenszyklus Prozesse EN 62366 Anwendung der Gebrauchs...

Страница 66: ... Funktion Daher ist seine HF Aussendung sehr gering und es ist un wahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF_Aussendung nach CISPR 11 Klasse B Das BEMER SET CLASSIC PRO ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschliesslich Wohnbererichen und solchen bestimmt die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungs netz angeschlossen sind das auch Gebäude versorgt die für W...

Страница 67: ...en HF Telekommunikationsgeräten Sendern und dem BEMER SET CLASSIC PRO anhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes wie unten angegeben einhält Nennleistung des Senders W Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P 80 mHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 mHz bis 2 5 ghz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für S...

Страница 68: ...en nach IEC 61000 4 4 2 kV für Netzleitungen 2 kV für Netzleitungen Stossspannungen Surges nach IEC 61000 4 5 1 kV Spannung Aussenleiter Aussenleiter 2 kV Spannung Aussenleiter Erde 1 kV Spannung Aussenleier Aussenleiter 2 kV Spannung Aussenleier Erde Spannungseinbrüche Kurzzeitunterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung nach IEC 61000 4 11 5 UT für 1 2 Periode 95 Einbruch 40 UT für 1...

Страница 69: ...rgungsspannung sollte einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Die Qualität der Versorgungsspannung sollte einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen Die Qualität der Versorgungsspannung sollte einer typischen Geschäfts oder Krankenhausumgebung entsprechen ...

Страница 70: ...sbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorptionen Reflexionen von Gebäuden Gegenständen und Menschen beeinflusst a Die Feldstärke stationärer Sender wie z B Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkgeräten Amateurfunkstationen AM und FM Rundfunk und Fernsehsender können theo retisch nicht genau vorherbestimmt werden Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der station...

Страница 71: ... in Watt W gemäß Angaben des Senderherstellersund d als empfohlenem Schutzabstand in Metern m Die Feldstärke stationärer Funksender ist bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort a geringer als der Übereinstimmungspegel d In der Umgebung von Geräten die das folgende Bildzeichen tragen sind Störungen möglich b Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz ist die Feldstärke geringer al...

Страница 72: ...halb der Garantiefrist an den Hersteller eingeschickt wurde Voraussetzung ist dass der Hersteller das Produkt als fehlerhaft anerkennt und der Fehler nicht auf unsachgemäße Handhabung oder Veränderung am Gerät oder auf unnormale Betriebsbedingungen zurückzuführen ist Jegliche Garantieverpflichtung erlischt wenn Reparaturen durch nicht vom Hersteller autorisierte Personen an BEMER Produkten vorgeno...

Страница 73: ...gemäßen Verwendung der BEMER Produkte Unsachgemäße Inbetriebnahme Bedienung und Wartung der BEMER Produkte Nichtbeachten der Hinweise Warnungen in der Bedienungsanweisung Eigenmächtige bauliche Veränderungen an BEMER Produkten Nichtbeachten der Bedienungsanweisung Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und die Verwendung vom Hersteller nicht empfohlener Ersatzteile oder Zubehörs Katastrophenfälle u...

Страница 74: ...ations on the purchase of your new BEMER set These high quality products are manufactured by us with the greatest of care and meet our high quality standards as well as the European and international production standards of medical products Not only this high level of quality but also a high level of user friendly functionality account for more than 10 years of well above average customer satisfac...

Страница 75: ...on module 100 General information 101 B BOX Classic display 102 Applications using the B BOX Classic 103 Set up B BOX Classic 108 B BOX Professional display 110 Applications using the B BOX Professional 112 Set up B BOX Professional 120 Updates 122 B SCAN 124 Rechargeable battery B BOX 126 Wall mount 128 Care maintenance 130 Proper disposal 131 Troubleshooting 132 Technical data 134 Manufacturer s...

Страница 76: ... Art No 431100 b scan scanning module for functional checks Art No 450100 included accessories Power pack B BOX Art No 440100 Attachment belt b grip Art No 450700 Attachment belt b body Art No 450800 B BOX Classic control device with multifunctional display Art No 420100 Please check the scope of delivery for completeness Please note which set you have purchased Scope of delivery Classic Set Art N...

Страница 77: ...herapy Art No 431100 b light application module for light therapy Art No 431200 b pad flexible application module for small surface treatment Art No 430300 b scan scanning module for functional checks Art No 450100 included accessories Wall mount Art No 450200 Foot protection Art No 450500 Protective goggles Art No 450600 Power pack B BOX Art No 440100 Attachment belt b grip Art No 450700 Vehicle ...

Страница 78: ...od supportive effects in the areas of therapy regeneration rehabilitation and prevention BEMER can be used as a supplementary application wherever disturbances of the microcirculation occur that have been caused by the progress of diseases or by accompanying illnesses or that have led to deficiency symptoms Foreword Symbols found in the operating instructions Warning Caution failure to observe can...

Страница 79: ...BEMER technology can be used for the prevention and complementary treatment of all diseas es leading to an improvement in microcirculation and resulting in a definite therapeutic effect in living organisms The application module B LIGHT compliments the user benefits of the BEMER therapy by means of photobiological light mechanisms Through its light effect the B LIGHT promotes the regeneration proc...

Страница 80: ...fter consulting with the treating physician Unexplainable reactions of the body which occur during the BEMER therapy are to be discussed with the physician in charge for his her appropriate treatment if necessary in the event of an emerging disease or illness Application with BEMER systems is not allowed for persons with organ transplan tations allogenic stem cell transplantations or bone marrow t...

Страница 81: ...h electronic im plantations such as e g cardiac pacemakers ICDs brain pacemakers insulin pumps etc can not be generally excluded The BEMER therapy is an important support therapy for physi cians therapists and may not replace the treatment of doctors therapists Before you connect the BEMER devices to the power supply please make sure that the power supply is identical with that of the B Box power ...

Страница 82: ... children away from devices Special safety instructions for the b light It is recommended that all skin diseases caused by bacteria or fungi as well as light allergies and phototoxic reactions be treated by a physician Light emitted by the LEDs may not be pointed directly into the eyes Use the provided protective goggles Make sure that no third person looks directly into the light or is illuminate...

Страница 83: ...83 english français magyar deutsch English français magyar deutsch ...

Страница 84: ...erapy The standard general full body therapy is carried out with the application module B BODY using a maximal intensity of 35 μT that corresponds to the basic plan BP and is used for the general improvement of the overall physical well being of the body It improves the requirements necessary for varied metabolic processes and self regulating mechanisms This forms the basis for its application in ...

Страница 85: ... observed 2 targeted application The additional application modules B SPOT and B PAD are intend ed for targeted and intensive application of individual body parts working with a maximum intensity of 100 μT Basically the targeted application should follow the general application since important fundamental processes are set into motion with the targeted ap plication can now optimally build upon Mul...

Страница 86: ...ty levels are usually recommended It is also possible to select lower intensities when using on very sensitive skin The complementary and the subsequent full body application is recommended for among other things acne eczema infantile eczema neurodermatitis psoriasis skin injuries or warts 3 programs and intensity levels The control devices B BOX Classic and B BOX Professional offer 10 different i...

Страница 87: ...y adequate Occasional frequent or consecutive treatments using the applica tion modules may be necessary in the event of acute injuries At home application can be customized according to the individual s situation and needs If possible applications should be carried out once in the morning and again in the evening At the doctor s office or therapeutic practices it is usually possible to have only ...

Страница 88: ...elated treatment Therefore it is not necessary to include an enumeration of medical conditions program duration penetration depth in the organism P1 8 min Low intensity for superficial minor symptoms P2 16 min Middle intensity for somewhat deeper moderate symptoms P3 20 min Strong intensity for deeper lying severe symptoms user information ...

Страница 89: ...e effects of the ap plication can be optimized by taking into account these few tips Make sure you find a comfortable position Avoid wearing tight or constricting clothing Choose a room with a comfortable temperature for your therapy Avoid stress or distraction Abstain from coffee or tea before application Refrain from smoking cigars pipes or cigarettes before application Drink a glass of sparklin...

Страница 90: ...lication begins with level 3 and in creases one level each week up to level 6 In the fifth week a new cycle begins again using level 3 Basic plan The basic plan is targeted at the optimal support of regulatory mechanisms with the corresponding posi tive physiological effects It is the basic treatment for prophylaxis and for all pathological or any limiting conditions of a person s well being as we...

Страница 91: ...gram Sleep Program Sleep Program Sleep Program Sleep Program Both the basic plan and all other application suggestions are based on many years of experience This experience has also proven that regular applications are more impor tant that the optimal choice of intensity Successful therapy results are achieved quickest through regular application however the duration of the applications depends on...

Страница 92: ...ons that take place during sleep These regeneration processes during sleep are con sidered of major importance particularly for rehab patients and the elderly or for people susceptible to infections Before going to bed the Sleep Program is activated on the control device and then automatically shuts itself off Advantages of the new Sleep Program A general increase in the application effect Reduced...

Страница 93: ...h English français magyar deutsch Medical hotline Do you have any questions or need something clarified Then call our medical hotline and take advantage of our professional advice Further information can be found at www bemergroup com ...

Страница 94: ...an integrated test device for checking the performance of your application module and can also be used for giving effective demonstrations B BODY Classic B BODY Professional Application module for full body therapy Examples of application ...

Страница 95: ...95 english français magyar deutsch English français magyar deutsch B GRIP Multi functional grip for B SPOT and B LIGHT B SPOT Flexible portable application module for targeted application B SPOT B LIGHT ...

Страница 96: ...e with complex effects for treatment using photobiologically effective light B PAD Handy flexible and universally mobile This application module is made for small surface treatment of specifically targeted areas of the body B SPOT B LIGHT key features Examples of application ...

Страница 97: ...ROF ESSIO NAL Fixing belt B BODY For attaching the B BODY onto all standard mattresses and supplying additional hygiene Made from extremely stretchable and light weight material Wall mount A wall mount for easy fixation of the B BOX for example on the wall next to a double bed ...

Страница 98: ...onnections B BOX 1 2 3 4 Basic position recom mended when using the wall mount Position 1 and position 2 recommended for table application with different angles 1 Only IECxxxxx certified components may be connected to the maintenance communication interface Suitable for software updates and approved BEMER accessories 2 Applies only for B BOX Professional ...

Страница 99: ... A short press on the power button switches the device on and a longer press will switch it off Turn the B BOX over and connect it to the adapter Place the device on a stable surface and plug the adapter into the power supply After 2 minutes of inactivity the device automatically switches off ...

Страница 100: ...ug prevents incorrect connection of the application module Connection of application modules The two ports A1 and A2 are available for connecting the application module These are not specifically assigned which means that they can connect any appli cation module with any port ...

Страница 101: ...netration depth the predefined programs P1 through P3 General tips Please note that several application modules can be connected to the B BOX Simultaneous operation when using the B BOX Classic is only possible with two B BODY application modules using the same duration and intensity level Short applications always last 8 minutes regardless of the chosen intensity Programs have different durations...

Страница 102: ... Signal with ongoing application operation application of the b box classic A1 A2 A1 A2 7 6 8 2 3 11 4 5 10 9 7 11 8 10 9 Memory card if inserted Troubleshooting if available Volume in current setting Rechargeable battery state of charge Power supply operation if plugged in Menu navigation Settings B BOX Classic display 1 102 2 3 4 6 5 1 ...

Страница 103: ...Signal by pressing the left arrow key Start the short application with START STOP After selecting the desired application press the left arrow key to switch the plus Signal on off Simultaneous operation is only possible with 2 B BODY application modules connected both using the same duration and intensity The selected application module blinks both during the selection and during application use E...

Страница 104: ...ng the keys P1 P2 or P3 Designate the desired application module A1 A2 by repeatedly pressing the key SET Example Program P2 2 B BODY application modules connected port A1 selected Activate deactivate the plus Signal by pressing the left arrow key Start the application with the key START STOP ...

Страница 105: ...t Designate the desired application module A1 A2 by repeatedly pressing the key SET Activate deactivate the plus Signal by pressing the left arrow key Start the program with START STOP Example application using memory card 2 B BODY application modules connected port A1 selected The card must be removed again for short or program applications ...

Страница 106: ...e desired duration 6 7 or or 8 hours Designate the desired application module A1 A2 by repeatedly pressing SET Start the program with START STOP Example Sleep Program 2 B BODY application modules connected both simultaneously in operation The display screen fades after 90 seconds so as not to disrupt your sleep It can be reactivated at any time by pressing any key once ...

Страница 107: ...esired light intensity by selecting a number 1 through 10 Start the program with START STOP Example using light therapy B LIGHT connected on port A2 Usually high intensity levels are recommended However for those with very sensitive skin lower intensity levels can also be selected Do not let the LED light shine directly in the eyes Use the provided protective goggles ...

Страница 108: ... access this menu press and hold down the SET key You can select the parameters PLUS or INTENSITY by using the arrow keys To exit the menu select with the arrow keys EXIT and confirm with the SET key Setting the plus Signal as default In the settings menu select the menu item PLUS with the arrow keys and confirm with SET By using the arrow keys the plus Signal can be switched on off Once the selec...

Страница 109: ...nd confirm with SET Set the desired brightness by using the arrow keys The display brightness corresponds to the current selection Confirm selection with SET To access the system information Press and hold down the SET key to activate the settings menu Select the menu item INFO by using the arrow keys and confirm with SET Now continue to your selection using the arrow keys Example settings VOLUME ...

Страница 110: ... 8 6 4 2 0 min B BODY A1 08 00 20 10 PLUS BACK 1 7 6 8 2 3 9 4 5 SET PROGRAM LIGHT SPECIAL INTENSITY A1 20 10 Wait several seconds after turning on the device unit until it is ready for operation see display below From the main window you can access the individual menu items by pressing the various buttons ...

Страница 111: ...elements e g plus Button or START STOP 8 9 Applicators display the remaining time of the ongoing application Memory card if inserted Volume in current setting Rechargeable battery state of charge Power supply operation if connected Displays the active modus the intensity and status of the plus Signals Application window displays the application progress incl level and period of time 1 3 4 2 5 7 6 ...

Страница 112: ...s A1 A2 you can switch between the connected application modules whereby it is possible for example to use the B PAD and the B LIGHT at the same time A further highlight of the B BOX Professional is the option to operate 2 B BODY Professional modules with different wake up times in the Sleep Program application operation b box professional The A1 A2 button is only available when 2 application modu...

Страница 113: ... Press the button INTENSITY Select the desired intensity by pressing the respective number 1 10 Activate or deactivate the plus Signal by pressing PLUS After making the selection start the short application by pressing START Example short application with intensity 6 using the application B BODY via port A1 ...

Страница 114: ...erted press the button PROGRAM again Select the desired program by pressing the button of one of the predefined programs P1 P3 and as needed the available programs 4 12 Activate or deactivate the plus Signal by pressing the button PLUS After making the selection start the short application with START operation of the b box professional ...

Страница 115: ...the memory card Slide the memory card into the card slot Press the button PROGRAM Press the button CARD Start the program with START Example application using a memory card using the application module B BODY via port A1 The selection CARD is available only when a memory card is inserted ...

Страница 116: ...ressing the OK button Now start the Sleep Program with START Example Sleep Program 2 application modules connected the program runs via port A1 using the application module B BODY 07 43 00 Please take into consideration that the Sleep Program requires a sleeping period of at least 6 hours and not longer than 10 hours as it supports the regenerative processes that occur during the core sleeping pha...

Страница 117: ...ed light intensity by pressing the corresponding button 1 10 Now start the light therapy with START Example light therapy application module B LIGHT connected on port A1 duration 8 min Usually high intensity levels are recommended However for those with very sensitive skin lower intensity levels can also be selected Do not let the LED light shine directly in the eyes Use the provided protective go...

Страница 118: ... select one of the blocks by using the left or right arrow keys Creating a program Press the SET button Then press the EDITOR button Now choose the desired storage location for your new program buttons 4 12 If your program uses the plus Signal press the PLUS button Now save the program with SAVE Example creating your own program operation of the b box professional ...

Страница 119: ...eating a program Now save the program on the memory card by pressing the button SAVE with the card symbol Saving on your memory card Slide the memory card into the card slot Press the SET button Press the EDITOR button Now select the storage location of the desired program using buttons 4 12 Example saving on a memory card ...

Страница 120: ...S and INTENSITY can be adjusted to be the default setting Setting the plus Signal as default To switch the plus Signals on off press the PLUS button before starting the program Default setting signal intensity only for B PAD While traveling the B PAD can be used as a substitute for the B BODY by reducing the intensity to LOW Press the SET button Press the button HIGH LOW button When pressed the bu...

Страница 121: ... keys The display appears in the desired brightness Press the SAVE button to save your settings Setting the time Press the SET button Press the TIME button Now set the current time with the help of the arrow keys Now press SAVE to save your settings To access the system information Press the SET button Press the INFO button Press the OK button to close the INFO window Example setting the display b...

Страница 122: ...ansfer product advance ments with the corresponding updates to the B BOX through the communication or mainte nance interface Since the nature size and scale make different approaches for this possible you will receive exact instructions for proceeding with any updates along with the delivery ...

Страница 123: ...123 english français magyar deutsch English français magyar deutsch ...

Страница 124: ...ensional BEMER Signal configuration audible and is therefore also ideally suitable as an effective dis play demonstration tool for interested persons The device is switched on by pressing the button once pressing and holding down the button for several seconds will switch off the device If no Signal system is detected the B SCAN automatically switches off after 10 seconds b scan ...

Страница 125: ...ws see Fig 1 Now carefully remove the back panel Now slide the old battery sideways in the direction of the arrow away from its holder see Fig 2 Now slide the new battery type CR 2032 into the holder Please note the pole battery symbol see Fig 2 Now place the back panel back on the device and screw it back together 1 2 ...

Страница 126: ...d from a power outlet and allows mobile application of the BEMER technology Completely charge the battery before using for the first time It takes about 6 hours to completely charge the unloaded battery A newer battery or one that has not been used over a period of time will not be able to initially attain its full loading capacity rechargeable battery ...

Страница 127: ... français magyar deutsch Assembly Changing the battery Loosen the screws and remove the cover of the battery compartment Tilt the rechargeable battery into the battery compartment and make sure that it is securely in place Now attach the battery ...

Страница 128: ...uct and use to assemble according to the circumstances Wall mount assembly Pro Set Classic Set optional accessory assembly of the wall mount Basic position recommended when using the wall mount Position 1 and position 2 recommended for table application with different angles ...

Страница 129: ...129 english français magyar deutsch English français magyar deutsch ...

Страница 130: ... of repairs or to rule out an error contact the corresponding service address Use the original packaging for safer delivery care maintenance Disconnect the power supply from the mains power supply Clean the BEMER devices and its components with a dampened non abrasive cloth Use only mild non abrasive commercially available cleaning detergent dishwashing liquid according to the manufacturers instru...

Страница 131: ...operly dispose of the device or batteries according to local laws You can receive further information from your sales dealer or directly from the manufacturer Dispose of used batteries correctly do not throw in an open fire Danger of explosion Batteries do not belong in household garbage ...

Страница 132: ...r supply Are the desired application modules properly connected Are all the cables and plugs that come into question undamaged If an error still persists or if one has not been properly located please follow the instructions of the corresponding error code or contact your responsible service address When in doubt you can get information at www bemergroup com where you will find your next closest c...

Страница 133: ...n of the power supply Please check for the possible sources of error such as the power supply the vehicle connection cable 12 volt or the rechargeable battery see technical data When in doubt contact service error 7 8 There is a malfunction with the control device Please contact service error 9 12 There is a malfunction of the application module Please contact service error 101 There is no applica...

Страница 134: ...5μT max level Average flux density plus 50 μT max level Vehicle connection cable Art No 440300 Primary voltage 12V B BOX Classic Art No 420100 Dimensions WxHxD 22x23x7cm Weight 1 3kg Operating voltage 12 15VDC Power input 2A Performance max 30W Connections for 2 application modules Maintenance interface B BOX Pro Art No 420200 Dimensions LxWxH 22x23x7cm Weight 1 4kg Operating voltage 12 15VDC Powe...

Страница 135: ...condary current 2 5A max Protection class SK II Primary connection 1m Secondary connection 1 8m Power supply EU cable US cable UK cable AU cable Power supply indicator LED green B SCAN Art No 450100 Dimensions 12x3x2cm Weight incl battery 39g Power supply Battery CR2032 Operating time 1000 Measurements Power input Approx 2mA B GRIP Art No 431000 Dimensions W x H x D 12x12x5cm Weight 200g Connectio...

Страница 136: ... BODY Attachment belt Art No 450800 Dimensions LxWxH 180x70x0 2cm Attachment belt B GRIP Art No 450700 Dimensions LxWxH 730x120x4 mm Weight 50g Surface material Neoprene B PAD Art No 430300 Dimensions LxWxH 1110x130x15mm Weight 1000g Coils 3 Average flux density 100μT max level Average flux density plus 150μT max level Surface material Neoprene Protective goggles Art No 450600 Glazing Shade 2 GA 1...

Страница 137: ...on Temperature 20 70 C Air pressure 500 1060 hPa 4000 m ASL Relative humidity 10 75 RH non condensing Standard marking EN 60601 1 Medical electronic equipment EN 60601 1 2 Electromagnetic compatability EN 60601 1 4 Programmable electronic medical systems EN 60601 1 6 Usability EN ISO 14971 Application of risk management on medical products EN 62304 Software life cycle processes EN 62366 Applicatio...

Страница 138: ...PRO uses RF energy exclusively for its internal function Therefore its RF emission is very small It is unlikely that nearby electronic devices will be disturbed RF emisions according to CISPR 11 Class B The BEMER SET CLASSIC PRO is designed for use in all premises including such residential areas that are directly connected to a public power supply that also supplies residential buildings Harmonic...

Страница 139: ...le RF telecommunication devices transmitter and the BEMER SET CLASSIC PRO depending on the power output of the communication device as indicated below Output power of the transmitter W Safety distance dependent on the transmitted frequency m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 mHz to 800 MHz d 1 2 P 800 mHz to 2 5 ghz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 2...

Страница 140: ...rge voltage surges according to IEC 61000 4 5 1 kV Voltage outer conductor outer conductor 2 kV Voltage outerconductor earth 1 kV Voltage outer conductor outer conductor 2 kV Voltage outerconductor earth Voltage dips interruptions and variations of the power supply according to IEC 61000 4 11 5 UT for 1 2 cycles 95 dip in UT 40 UT for 10 cycles 60 dip in UT 70 UT for 25 cycles 30 dip in UT 5 UT 5 ...

Страница 141: ...quality of the power supply should correspond to that of a typical commercial or hospital environment The quality of the power supply should correspond to that of a typical commercial or hospital environment The quality of the power supply should correspond to that of a typical commercial or hospital environment ...

Страница 142: ...omagnetic waves is affected by the absorption and reflection from structures objects and people a Field strength from fixed transmitters such as base stations for radio cellular wireless telephones and land mobile radios amateur radio AM FM radio stations and TV stations can not be predicted theoretically with accuracy To determine the electromagnetic environment of a stationary transmitter a site...

Страница 143: ... 5 GHz Where P is the output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommended safety distance in meters m The field strength from a stationary radio transmitter according to an onsite survey a is less than the compliance level d for all frequency ranges b The field strength is less than 3V m over the frequency range of 150 kHz to 80 MHz ...

Страница 144: ... exchange of a product that has been sent to the manufacturer during the guarantee period A prerequisite is that the manufacturer acknowledges that the product is defective and the defect is not attributable to improper handling or changes to the device or due to any abnormal operating conditions Any guarantee obligation expires should repairs on BEMER products be carried out by persons not author...

Страница 145: ...ional or negligent use of BEMER products Improper use operation and maintenance of BEMER products Noncompliance with the guidelines warnings found in the operating instructions Unauthorized structural changes on BEMER products Noncompliance with the operating instructions Improperly handled repairs and the use of parts replacement parts or accessories not recommended by the manufacturer Disaster a...

Страница 146: ...ER Ces produits haut de gamme ont été fabriqués dans nos ateliers avec le plus grand soin et répondent à nos normes élevées en termes de qualité ainsi qu aux standards de production pour les produits médicaux en vigueur à l échelle européenne et internationale C est par ce niveau de qualité mais aussi par la fonctionnalité hautement conviviale de ces produits que s explique la satisfaction extrême...

Страница 147: ...accordement Modules d application 172 Principes de base 173 B BOX Classic Écran 174 Treatments B BOX Classic 175 Préréglages B BOX Classic 180 B BOX Professional Écran 182 Treatments B BOX Professional 184 Préréglages B BOX Professional 192 Mises à jour 194 B SCAN 196 Accu B BOX 198 Support mural 200 Entretien Maintenance 202 Élimination 203 Suppression des perturbations 204 Données techniques 206...

Страница 148: ...GHT Réf 431000 b spot module d application pour traitement ponctuel Réf 431100 b scan module de contrôle pour essai de fonctionnement Réf 450100 accessoires inclus Bloc secteur B BOX Réf 440100 Bande de fixation b grip Réf 450700 Bande de fixation b body Réf 450800 B BOX Classic console avec écran multifonctions Réf 420100 Veuillez contrôler si la livraison est complète Tenez compte du kit que vou...

Страница 149: ...l Réf 431100 b light module d application pour luminothérapie Réf 431200 b pad module d application souple pour le traitement de petites parties du corps Réf 430300 b scan module de contrôle pour essai de fonctionnement Réf 450100 accessoires inclus Fixation murale Réf 450200 Protection pied Réf 450500 Lunettes de protection Réf 450600 Bloc secteur Réf 440100 Bande de fixation b grip Réf 450700 Câ...

Страница 150: ...s de la régénéra tion de la rééducation et de la prévention BEMER peut servir de thérapie complémentaire là où des problèmes de microcircu lation ont engendré des maladies ou des symptômes de carence ont influencé leur développement ou les ont accompagnés Préface Pictogrammes utilisés dans l instruction de service Avertissement Prudence Risque de blessures ou de dommages matériels en cas de non re...

Страница 151: ...ogie BEMER peut être utilisée tant à titre préventif que dans le traitement de toutes les maladies pour lesquelles l amélio ration de la microcirculation y compris ses effets sur les organismes vivants a une signification thérapeutique Le module d application B LIGHT constitue pour l utilisateur un complément de la thérapie BEMER grâce aux mécanismes d action photobiologiques de la lumière Sous l ...

Страница 152: ...le avec votre médecin traitant Si des réactions physiques non explicables sont apparues lors d une thérapie BEMER consultez votre médecin traitant afin de traiter toute éventuelle maladie sur le point de se manifester Tout traitement au moyen de systèmes BEMER est interdit aux personnes ayant subi des transplantations d organes étrangers ou des transplantations allogènes de cellules souches et de ...

Страница 153: ...ls que les stimulateurs cardiaques les DCI les stimu lateurs cérébraux les pompes à insuline etc ne peuvent pas être générale ment exclues La thérapie BEMER est un complément important du traitement médical ou thérapeutique et ne doit pas venir en substitution de ce dernier Avant de brancher les appareils BEMER sur le réseau électrique veillez à ce que la tension de secteur soit conforme à celle i...

Страница 154: ...es enfants Consignes de sécurité particulières au b light Il est recommandé de faire traiter médicalement toutes les maladies de la peau causées par des bactéries ou des champignons ainsi que les allergies à la lumière et les réactions phototoxiques La lumière des LED ne doit pas être dirigée directement vers les yeux Utilisez les lunettes de protection livrées avec l appareil Prenez garde à ce qu...

Страница 155: ...155 english français magyar deutsch English français magyar deutsch ...

Страница 156: ...es d utilisation Principes thérapeutiques 1 traitement du corps entier général Le traitement du corps entier général se fait de manière standard à l aide du mo dule d application B BODY à une intensité maximale de 35µT suivant le plan de base PB et sert à améliorer de manière générale l état physique de même que les conditions assurant le fonctionnement de processus du métabolisme et de méca nisme...

Страница 157: ... traitement ciblé Pour le traitement ciblé et intensif de parties isolées du corps sont prévus les modules d application supplémentaires B SPOT et B PAD fonctionnant à une intensité maximale de 100 µT Il convient de procéder au traitement ciblé après le traitement général car c est ce dernier qui déclenche des processus fondamentaux importants permettant alors d optimiser le traitement ciblé Il es...

Страница 158: ... les peaux très sensibles on peut également sélectionner des intensités plus faibles Son utilisation complé mentaire et consécutive au traitement du corps entier est recommandée entre autres en cas d acné d eczéma de croûtes de lait de névrodermite de psoriasis de blessures cutanées ou de verrues 3 programmes et niveaux d intensité Les consoles B BOX Classic et B BOX Professional offrent 10 niveau...

Страница 159: ...nsi que le programme sommeil En cas de blessures aiguës il est parfois nécessaire de procéder à des traitements plus fréquents ou consécutifs au moyen des modules d application pour le traitement ciblé À domicile on peut adapter les traitements aux possibilités et né cessités individuelles Si possible il convient de suivre une séance le soir et une le matin Chez le médecin ou au cabinet thérapeuti...

Страница 160: ...ué sur indication médicale il est inutile d énumérer des indications programme durée profondeur de pénétration dans l organisme P1 8 min Intensité faible pour les troubles superficiels et légers P2 16 min Intensité moyenne pour les troubles un peu plus profonds et moyens P3 20 min Intensité forte pour les troubles profonds et sévères consignes d utilisation ...

Страница 161: ...es extérieures Toutefois en observant les recommandations suivantes on optimise l effet du traitement Adoptez une position confortable Évitez les vêtements serrés ou qui vous gênent Veillez à ce que la pièce où a lieu le traitement soit bien tempérée Évitez le stress ou la distraction Ne buvez ni café ni thé avant le traitement Abstenez vous de fumer avant le traitement Avant et après le traitemen...

Страница 162: ...de traitement PB durent 4 semaines On commence au niveau 3 puis l on passe chaque semaine au niveau suivant jusqu au niveau 6 Lors de la 5e semaine un nouveau cycle redémarre au niveau 3 Plan de base Le plan de base mise sur le soutien optimal de méca nismes régulateurs aux effets physiologiques positifs Il constitue la base de tout traitement prophylactique des traitements d états maladifs ou d i...

Страница 163: ...e sommeil Programme sommeil Programme sommeil Programme sommeil Tant le plan de base que tous les autres types de traitement recommandés s appuient sur de longues expériences qui ont également montré qu un traitement régulier importe davantage que le choix optimal de l intensité C est en suivant des séances régulières que l on constatera le plus rapidement le succès du traitement Toutefois la duré...

Страница 164: ...ques de la phase de sommeil C est avant tout pour les personnes en rééducation ainsi que pour les personnes âgées ou réceptives aux infections que les processus de régulation et de régénération durant le sommeil sont de grande importance L activation du programme sommeil s effectue par la console Il fonctionne ensuite automatiquement Avantages du nouveau programme sommeil Meilleure efficacité glob...

Страница 165: ...yar deutsch Assistance médicale téléphonique Vous avez des questions ou désirez des précisions Dans ce cas n hésitez pas à appeler notre assistance médicale téléphonique et à nous demander conseil Pour de plus amples informations consultez www bemergroup com ...

Страница 166: ...é à la B BOX et servant à l essai de fonctionnement de vos modules d application ou à une démonstration efficace des produits B BODY Classic B BODY Professional Module d application pour le traitement du corps entier Exemples d application ...

Страница 167: ...english français magyar deutsch English français magyar deutsch B GRIP Poignée multifonctions pour B SPOT et B LIGHT B SPOT Module d application flexible et mobile pour traitements ponctuels B SPOT B LIGHT ...

Страница 168: ...fets complexes du signal BEMER pour la thérapie à la lumière photobiologiquement efficace B PAD Module d application facile à manier à utilisation flexible et mobile pour le traitement de petites parties du corps B SPOT B LIGHT bref aperçu Exemples d application ...

Страница 169: ... BOD Y PROF ESSIO NAL Bande de fixation B BODY Matériau extrêmement élastique et léger pour fixer le B BODY sur tous les matelas usuels et pour une hygiène supplémentaire Support mural Pour la fixation facile du B BOX au mur par exemple au milieu du mur au dessus du lit ...

Страница 170: ... BOX Position de base recommandée en cas d utilisation du support mural Position 1 et position 2 recommandées en cas d utilisation sur table et d angles visuels différents 1 Ne connecter à l interface de maintenance de communication que les composants certifiés IECxxxx Adaptée aux mises à jour de logiciels et aux accessoires BEMER autorisés 2 S applique uniquement à B BOX Professional 1 2 3 4 ...

Страница 171: ...il appuyez brièvement sur la touche Power Pour l éteindre maintenez la touche appuyée quelques secondes Mettez le B BOX sur le dos et raccordez le au bloc secteur Placez le sur une surface stable et branchez le bloc secteur sur le réseau électrique L appareil s éteint automatiquement après 2 minutes d inactivité ...

Страница 172: ...cteurs magnétiques il ne peut pas y avoir d erreur de raccordement des modules d application Raccordement de modules d application Pour le raccordement des modules d application on dispose des ports A1 et A2 Tout module d application peut être raccordé à n importe quel des deux ports ...

Страница 173: ...quise Remarques d ordre général Plusieurs modules d application peuvent être raccordés au B BOX Pour le B BOX Classic seuls les 2 modules d application B BODY peuvent être utilisés simultanément pour une durée et à un niveau d intensité identiques Les séances courtes durent toujours 8 minutes indépendamment de l intensité choisie Les programmes ont tous une durée différente et requièrent des inten...

Страница 174: ...ignote s il est sélectionné Signal en cas de traitements en cours commande traitement b box classic A1 A2 A1 A2 1 7 6 8 2 3 11 4 5 10 9 7 11 8 10 9 Carte si elle est insérée Message de perturbation le cas échéant Volume sonore réglage actuel Accu état de charge Fonctionnement sur secteur si branché Menu Réglages B BOX Classic Écran 1 174 6 2 3 4 6 5 ...

Страница 175: ...s en appuyant sur la touche fléchée de gauche Démarrez la séance courte en appuyant sur START STOP Après avoir sélectionné le traite ment appuyez sur la touche fléchée de gauche pour activer ou désactiver le signal plus Seuls les 2 modules d application B BODY peuvent être utilisés simultanément pour une durée et à une intensité identiques Le module d application sélectionné clignote tant lors de ...

Страница 176: ...terminez en appuyant de manière répétée sur SET le module d application d application désiré A1 A2 Exemple Programme P2 2 modules d application B Body sont raccordés le port A1 a été sélectionné Activez désactivez le signal plus en appuyant sur la touche fléchée de gauche Démarrez le traitement en appuyant sur START STOP ...

Страница 177: ... répétée sur SET le module d application d application désiré A1 A2 Activez désactivez le signal plus en appuyant sur la touche fléchée de gauche Démarrez le traitement en appuyant sur START STOP Exemple Traitement par carte 2 modulesd application B Body sont raccordés le port A1 a été choisi Pour les séances courtes ou les traitements suivant un programme enlever la carte ...

Страница 178: ...6 7 ou 8 heures Déterminez en appuyant de manière répétée sur SET le module d applica tion d application désiré A1 A2 Démarrez le traitement en appuyant sur START STOP Exemple Programme sommeil 2 modules d application B BODY sont raccordés les deux fonctionnent simultanément L affichage s estompe après 90 secondes afin de ne pas troubler votre sommeil Vous pouvez toutefois le réactiver en appuyant...

Страница 179: ...ant sur l une des touches de 1 à 10 Démarrez le traitement en appuyant sur START STOP Exemple Traitement à la lumière B LIGHT raccordé au port A2 On recommande habituellement des niveaux d intensité élevés Pour les peaux très sensibles on peut également sélectionner des intensités plus faibles La lumière des LED ne doit pas être dirigée directement vers les yeux Utilisez les lunettes de protection...

Страница 180: ... Au moyen des touches fléchées vous pouvez alors sélectionner les paramètres PLUS ou INTENSITY Pour quitter le menu sélectionnez EXIT au moyen des touches fléchées et confirmez par SET Préréglage du signal plus Sélectionnez au menu réglage l option de menu PLUS au moyen des touches fléchées et confirmez par SET À l aide des touches fléchées vous pouvez activer ou désactiver le signal plus Après av...

Страница 181: ...irmez par SET Réglez la luminosité désirée au moyen des touches fléchées La luminosité de l écran correspond à la sélection actuelle Confirmez votre sélection par SET Appeler les informations du système Maintenez appuyée quelques instants la touche SET pour activer le menu réglage Sélectionnez l option de menu INFO au moyen des touches fléchées et confirmez par SET Naviguez dans le menu au moyen d...

Страница 182: ...0 PLUS BACK 1 7 6 8 2 3 9 4 5 SET PROGRAM LIGHT SPECIAL INTENSITY A1 20 10 Après avoir allumé l appareil attendez quelques secondes jusqu à ce que ce dernier soit prêt à fonctionner voir illustration ci dessous À partir de la fenêtre principale vous accédez aux différentes options de menu par simple effleurement des divers boutons ...

Страница 183: ...ortants tels que p ex le bouton Plus ou START STOP 8 9 Applicateurs montre la durée résiduelle lors du traitement en cours Carte si elle est insérée Volume sonore réglage actuel Accu état de charge Fonctionnement sur secteur si branché Indique le mode activé en cas de traitement l intensité et l état du signal plus Fenêtre traitement indique l évolution du traitement le niveau et l intervalle de t...

Страница 184: ...tons A1 A2 vous pouvez passer d un module d application à l autre ce qui permet par exemple d utiliser simultanément le B PAD et le B LIGHT Le B BOX Professional dispose d un autre atout la possibilité de connecter pour le programme sommeil deux B BODY Professional qui vous réveilleront à des heures différentes traitement commande b box professional Fonctionnalité 2 en 1 Comme nec plus ultra B BOX...

Страница 185: ...n INTENSITY Sélectionnez l intensité désirée en effleu rant le chiffre correspondant de 1 à 10 Activez ou désactivez le signal plus en effleurant le bouton PLUS Après avoir effectué votre sélection démarrez la séance courte en appuyant sur START Exemple séance courte à intensité 6 via le port A1 avec le module d application B BODY ...

Страница 186: ...puyez une nouvelle fois sur PROGRAM Sélectionnez le programme désiré en effleurant les boutons pour les programmes prédéfinis P1 à P3 et les programmes personnalisables suivant les besoins 4 à 12 Activez ou désactivez le signal plus effleurant le bouton PLUS Après avoir effectué votre sélection démarrez la séance courte en appuyant sur START commande b box professional ...

Страница 187: ...Insérez la carte dans la fente destinée à cet effet Effleurez le bouton PROGRAM Effleurez le bouton CARD Démarrez le programme en appuyant sur START Exemple traitement par carte via le port A1 avec le module d application B BODY La sélection CARD ne peut se faire que si la carte est insérée ...

Страница 188: ...ix en effleurant la touche OK Démarrez alors le programme sommeil en appuyant sur START Exemple programme sommeil 2 modules d application connectés le programme fonctionne via le port A1 avec le module d application B BODY 07 43 00 Veuillez tenir compte du fait que le programme sommeil prévoit au moins 6 heures et au plus 10 heures de sommeil étant donné qu il soutient les processus régénératifs d...

Страница 189: ...des boutons 1 10 Démarrez ensuite la luminothérapie en appuyant sur START Exemple luminothérapie module d application B LIGHT raccordé au port A1 durée 8 min On recommande habituellement des niveaux d intensité élevés Toutefois pour les peaux très sen sibles on peut également sélec tionner des intensités plus faibles La lumière des LED ne doit pas être dirigée directement vers les yeux Utilisez le...

Страница 190: ...échées vers la gauche ou vers la droite Création d un programme Effleurez le bouton SET Effleurez ensuite le bouton EDITOR Sélectionnez l espace mémoire que vous désirez attribuer à votre nouveau programme boutons de 4 à 12 Si vous désirez que votre programme utilise le signal plus effleurez le bouton PLUS Mémorisez le programme à l aide de SAVE Exemple création d un programme spécifique commande ...

Страница 191: ...ionné voir Création de programmes Mémorisez le programme sur la carte à l aide du bouton SAVE symbole de la carte Mémoriser sur carte Insérez la carte dans la fente destinée à cet effet Effleurez le bouton SET Effleurez le bouton EDITOR Sélectionnez l espace mémoire du programme désiré boutons de 4 à 12 Exemple mémoriser sur carte ...

Страница 192: ...t Les paramètres PLUS et INTENSITY se règlent sous les préréglages généraux Préréglage du signal plus Pour activer ou désactiver le signal plus effleurez le bouton PLUS avant le démarrage du programme Préréglage Intensité du signal uniquement pour B PAD Si l on réduit l intensité à LOW le B PAD peut être utilisé à titre de remplacement d un B BODY p ex en voyage Effleurez le bouton SET Effleurez l...

Страница 193: ...fonction la luminosité sélectionnée Effleurez le bouton SAVE pour mémoriser vos réglages Réglage de l heure Effleurez le bouton SET Effleurez le bouton TIME Réglez l heure actuelle à l aide des touches fléchées Effleurez le bouton SAVE pour mémoriser vos réglages Appeler les informations du système Effleurez le bouton SET Effleurez le bouton INFO Effleurez le bouton OK pour quitter la fenêtre INFO...

Страница 194: ...orte que les versions plus perfectionnées font l objet de mises à jour transmissibles au B BOX via une interface de communication ou de main tenance La manière de procéder pouvant différer selon le type la taille et l étendue de la mise à jour vous recevrez lors de la livraison de cette dernière des instructions d installation ...

Страница 195: ...195 english français magyar deutsch English français magyar deutsch ...

Страница 196: ...aires qu il convient de prendre Le B SCAN permet de percevoir la struc ture multidimensionnelle du signal BEMER et est donc idéal pour les démonstrations Pour allumer l appareil appuyez une fois sur la touche Pour l éteindre maintenez la touche appuyée quelques secondes Si aucun signal n est détecté le B SCAN s éteint au bout de 10 secondes b scan ...

Страница 197: ... B SCAN Dévissez les deux vis voir ill 1 Enlevez le dos avec précaution Ôtez la pile usée par le côté dans le sens de la flèche de son logement voir ill 2 Insérez la nouvelle pile type CR 2032 dans la fixation Tenez compte du symbole Pol voir ill 2 Remettez le dos en place et revissez le 1 2 ...

Страница 198: ...nt de l appareil et une utilisation mobile de la technologie BEMER Rechargez entièrement l accu avant la première utilisation Le temps de charge pour un accu entièrement déchargé est d env 6 heures Les accus neufs ou restés longtemps non utilisés ne retrouveront pas leur capacité intégrale dès le début accu ...

Страница 199: ...ar deutsch English français magyar deutsch Montage Changement de l accu Dévissez les vis et enlevez le couvercle du compartiment à accus Placez l accu obliquement dans son compartiment et veillez à ce qu il s enclenche Fixez le ...

Страница 200: ... de câbles et utilisez le selon vos besoins Montage du support mural Pro Set Classic Set accessoires en option montage support mural Position de base recom mandée en cas d utilisa tion du support mural Position 1 et position 2 recommandées en cas d utilisation sur table et d angles visuels différents ...

Страница 201: ...201 english français magyar deutsch English français magyar deutsch ...

Страница 202: ... la réparation ou exclure une erreur de commande contactez le service de réparation compétent Utilisez l emballage d origine pour un envoi plus sûr entretien maintenance Débranchez le bloc d alimentation du réseau électrique Nettoyez les appareils BEMER et ses composants à l aide d un chiffon légèrement humide et non abrasif N utilisez que des nettoyants produits vaisselle doux et non abrasifs con...

Страница 203: ...les piles conformément aux réglementations locales en vigueur Pour de plus amples informations consultez votre revendeur ou directement le fabricant Déposez les piles usagées aux points de collecte prévus à cet effet ne les jetez pas au feu Risque d explosion Les piles ne sont pas des déchets domestiques ...

Страница 204: ...nectez le Les modules d application désirés sont ils correctement branchés Les câbles et connecteurs en question sont ils tous en bon état Si la perturbation persiste malgré tout ou n est pas localisable respectez les instructions fournies par les codes de perturbation ou prenez contact avec le SAV En cas de doute informez vous sous www bemergroup com où vous trouverez les coordonnées de votre int...

Страница 205: ...rror 5 6 L alimentation en courant est perturbée Vérifiez ce qui peut être à l origine de cette perturbation p ex le bloc secteur le câble automobile 12 volts ou l accu voir données techniques En cas de doute adressez vous au SAV error 7 8 Le fonctionnement de la console est perturbé Veuillez vous adresser au SAV error 9 12 Le fonctionnement du mode d application est perturbé Veuillez vous adresse...

Страница 206: ...sité de flux moyenne plus 50 μT niveau max Câble de raccordement auto Réf 440300 Tension primaire 12 V B BOX Classic Réf 420100 Dimensions Larg xH xP 22x23x7cm Poids 1 3kg Tension de service 12 15VDC Consommation courant 2A Puissance max 30W Prises de raccordement pour 2 modules d application Interface de maintenance B BOX Pro Réf 420200 Dimensions Larg xH xP 22x23x7cm Poids 1 4kg Tension de servi...

Страница 207: ...nt secondaire 2 5A max Classe de protection SK II Connexion primaire 1m Connexion secondaire 1 8m Raccordement secteur Câble euro US UK et AU Affichage secteur LED verte B SCAN Réf 450100 Dimensions 12x3x2cm Poids y compris piles 39 g Alimentation électrique Pile CR2032 Durée de service 1000 mesures Consommation courant env 2 mA B GRIP Réf 431000 Dimensions Larg xH xP 12x12x5cm Poids 200g Câble de...

Страница 208: ...ions L xlarg xH 180x70x0 2cm Bande de fixation B GRIP Réf 450700 Dimensions L xlarg xH 730x120x4mm Poids 50 g Matériau de surface Néoprène B PAD Réf 430300 Dimensions L xlarg xH 1110x130x15 mm Poids 1000g Bobines 3 Densité de flux moyenne 100 μT niveau max Densité de flux moyenne plus 150 μT niveau max Matériau de surface Néoprène Lunettes de protection Réf 450600 Verres Shade 2 GA 166 CE ne peuve...

Страница 209: ...tmosphérique 500 1060 hPa 4000 m au dessus du niv de la mer Humidité relative 10 75 sans condensation Désignation de la norme EN 60601 1 Appareils électriques médicaux EN 60601 1 2 Compatibilité électromagnétique EN 60601 1 4 Systèmes médicaux électriques programmables EN 60601 1 6 Adéquation à l emploi EN ISO 14971 Application de la gestion des risques aux produits médicaux EN 62304 Processus de ...

Страница 210: ...ns HF restent donc faibles et il est improbable que les appareils électro niques environnants soient perturbés Émission HF suivant CISPR 11 Classe B Le BEMER SET CLASSIC PRO convient à une utilisation dans tous les dispositifs y compris les zones résidentielles et dans ceux qui sont directement raccordés au réseau d alimentation public alimentant également les immeubles résidentiels Émissions des ...

Страница 211: ...F portables et mobiles émetteurs et le BEMER SET CLASSIC PRO ceci indépendamment de la puissance de sortie de l appareil de télécommunication comme indiqué ci dessous Puissance nominale de l émetteur W Distance de protection en fonction de la fréquence émise m de 150 kHz à 80 MHz d 1 2 P de 80 mHz à 800 MHz d 1 2 P de 800 mHz à 2 5 ghz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 1...

Страница 212: ...nt IEC 61000 4 4 2 kV pour conduites de réseau 2 kV pour conduites de réseau Ondes de choc suivant IEC 61000 4 5 1 kV de tension conducteur ext conducteur ext 2 kV de tension conducteur extérieur terre 1 kV de tension conducteur ext conducteur ext 2 kV de tension conducteur extérieur terre Creux de tension coupures brèves et fluctuation de la tension d alimentation suivant IEC 61000 4 11 5 UT pour...

Страница 213: ...nsion d alimentation doit correspondre à celle de l environnement usuel professionnel ou hospitalier La qualité de la tension d alimentation doit correspondre à celle de l environnement usuel professionnel ou hospitalier La qualité de la tension d alimentation doit correspondre à celle de l environnement usuel professionnel ou hospitalier ...

Страница 214: ...magnétiques est influencée par les phénomènes d absorption et la réflexion de bâtiments d objets et de personnes a l intensité du champ d émetteurs stationnaires tels que p ex les stations de base de téléphones sans fil et d émetteurs récepteurs terrestres de stations de radio amateurs d appareils radio AM et FM et d émetteur de télévision ne peut théoriquement pas être déterminée au préalable Afi...

Страница 215: ...atts W suivant les indications du fabricant de l émetteur et d comme distance de protection recommandée en mètres m Suivant une étude sur site l intensité du champ d émetteur radio stationnaires est pour toutes les fréquences inférieur au niveau de conformité d Dans l environnement d appareils qui portent le symbole suivant des perturbations peuvent se produire b D un bout à l autre de la plage de...

Страница 216: ... fabricant dans les limites du délai de garantie Ceci à condition que le fabricant reconnaisse le produit comme défectueux et que ce problème ne soit pas dû à une manipulation non conforme à une modification de l appareil ni à des conditions d utilisation anormales Le fabricant est déchargé de toute obligation de garantie dès que des réparations sont effectuées sur des produits BEMER par des perso...

Страница 217: ...its BEMER Mise en service commande et maintenance non adéquates des produits BEMER Non respect des consignes avertissements figurant dans l instruction de service Transformations arbitraires effectuées sur les produits BEMER Non respect des instructions de service Travaux de réparation et de maintenance non effectués dans les règles de l art et utilisation de pièces de rechange ou d accessoires no...

Страница 218: ...rgroup com Gratulálunk BEMER készülékének megvásárlásához Kiváló minőségű termékeinket a legnagyobb gondossággal gyártjuk amelyek megfelelnek saját minőségi normáinknak és az orvostechnikai eszközökre vonatkozó európai és nemzetközi szabványoknak Ügyfeleink több mint 10 éve tartó átlagon felüli elégedettségét nem csak ez a minőségi nívó hanem a felhasználóbarát funkcionalitás is magyarázza ...

Страница 219: ...Kezelőegységek 244 Alapvető információk 245 B BOX Classic Kijelző 246 Kezelések B BOX Classic 247 Előzetes beállítások B BOX Classic 252 B BOX Professional Kijelző 254 Kezelések B BOX Professional 256 Előzetes beállítások B BOX Professional 264 Frissítések 266 B SCAN 268 Akkumulátor B BOX 270 Fali tartó 272 Ápolás Karbantartás 274 Ártalmatlanítás 275 Hibajavítás 276 Műszaki adatok 278 Gyártói nyil...

Страница 220: ...ez Cikksz 431000 B SPOT kezelőegység helyi kezeléshez Cikksz 431100 b scan szken modul funkcióellenőrzéshez Cikksz 450100 mellékelt tartozékok B BOX adapter Cikksz 440100 Rögzítőszalag B GRIP Cikksz 450700 Rögzítőszalag B BODY Cikksz 450800 B BOX Classic vezérlőkészülék multifunkciós kijelzővel Cikksz 420100 Kérjük ellenőrizze a csomag hiánytalanságát Vegye figyelembe hogy melyik készletet vásárol...

Страница 221: ...HT kezelőegység fénykezeléshez Cikksz 431200 b pad flexibilis kezelőegység kis felületek kezeléséhez Cikksz 430300 b scan letapogató egység funkció ellenőrzéshez Cikksz 450100 mellékelt tartozékok Fali tartó Cikksz 450200 Lábvédő Cikksz 450500 Védőszemüveg Cikksz 450600 B BOX adapter Cikksz 440100 Rögzítőszalag B GRIP Cikksz 450700 Autós adapter Cikksz 440300 Rögzítőszalag B BODY Cikksz 450800 B B...

Страница 222: ... terápia regeneráció rehabilitáció és prevenció területén A BEMER kiegészítő kezelésként minden olyan esetben alkalmazható ahol a beteg séget vagy hiányjelenséget mikrokeringési zavar okozza továbbá ahol a betegség kísérő tünete a mikrokeringési zavar Előszó Szimbólum a használati utasításban Figyelmeztetés Vigyázat Ennek figyelmen kívül hagyása esetén sérülések vagy dologi károk lehetségesek Szem...

Страница 223: ...a fehérjeszintézis A BEMER technológia egyaránt használható a megelőzés valamint minden olyan betegség kezelésé nek kiegészítése során ahol a mikrokeringés javítása az abból eredő hatások által az élő szervezetek számára terápiás jelentőséggel bír A B LIGHT kezelőegység a fény fotobiológiai hatásmechanizmusaival egészíti ki a BEMER kezelés előnyös tulajdonságait A B LIGHT a fény hatása által előse...

Страница 224: ...kezelőorvossal történő egyeztetés után változtatható meg A BEMER kezelések során fellépő megmagyarázhatatlan testirritációkat tisztázni kell a kezelőorvossal hogy ily módon egy esetleg kibontakozóban lévő betegség megfelelően megelőzhető legyen Idegen szervátültetésen allogén őssejt vagy csontvelő átültetésen átesett személyek számára a BEMER rendszerek használata tilos Biztonsági útmutatások Jelö...

Страница 225: ...ívritmus szabályzó ICD agyi implantátum inzulinpumpa stb révén fellépő kölcsönhatások ill zavarok nem zárhatók ki teljes bizonyossággal Az orvos terapeuta számára a BEMER kezelés fontos támogató esz köz de nem pótolhatja az orvost Mielőtt a BEMER készülékeket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz ügyeljen arra hogy a hálózati feszültség megfeleljen az adapteren szereplő értéknek Ellenőrizze a tá...

Страница 226: ...al A BEMER készülékek nem játékok Gyerekektől távol tartandóak Speciális biztonsági útmutatások a B LIGHT hoz Orvosi kezelés javasolt bizonyos bőrbetegségek esetén amit baktériumok vagy gombák okoznak ill fény allergia és fototoxikus reakció esetén A LED ek fénye nem sugározható közvetlenül a szembe Használja a mellékelt védőszemüveget Ügyeljen arra hogy harmadik személy ne nézzen közelről a fényb...

Страница 227: ...227 english français magyar deutsch ...

Страница 228: ...lati utasítás Kezelési alapszabályok 1 teljes testfelület általános kezelése A teljes testfelület általános kezelése rendszeresen a B BODY kezelőegységgel 35µT maximális intenzitáson a bázisprogram BP alapján végezhető és a test átfogó állapotjavítását szolgálja Javítja számos anyagcserefolyamat és önszabályozó me chanizmus előfeltételeit Így a megelőzés és a terápia területén történő használat al...

Страница 229: ...éle reakcióit figyelték meg 2 célzott kezelés Az egyes testrészek célzott és intenzív kezelésére a maximálisan 100µT intenzitással működő B SPOT és B PAD kezelőegységek hasz nálhatók Alapvetően a célzott kezelésnek az általános kezelés után kell következnie mivel ekkor már elkezdődtek azok a fontos alap folyamatok amelyekre optimálisan felépíthető egy célzott kezelés Naponta több kezelés is lehets...

Страница 230: ...ató Az alábbi betegségekben a BEMER rel végzett egész test és helyi kezelést követően javasoljuk a B LIGHT t alkalmazását akne ekcéma atópiás dermatitis neurodermitisz pszoriázis bőrsérülések ill szemölcsök 3 programok és intenzitás fokozatok A B BOX Classic és B BOX Professional vezérlőkészülékek 10 eltérő intenzitás foko zattal és három előre definiált programmal rendelkeznek Az intenzitás fokoz...

Страница 231: ...grehajtása elegendő Akut sérüléseknél a kezelőegységekkel történő gyakori vagy akár közvetlenül egymást követő célzott kezelések szükségesek Az otthoni alkalmazás során a kezelést az egyedi lehetőségek és a szükségletek szerint lehet kialakítani Ha lehetséges este és reggel is végezzen el egy egy kezelést Orvosnál vagy a terápiás kezelőhelyen legtöbbször csak napi 1 kezelés lehetséges Ez alapvetőe...

Страница 232: ... indikációhoz kötött eljárás ezért szükségtelen a kórképek felsorolása program időtartam mélységi hatás a szervezetben P1 8 perc Kis intenzitás felületi enyhe panaszok esetében P2 16 perc Közepes intenzitás mélyebben fekvő közepesen erős panaszok kezelésére P3 20 perc Nagy intenzitás mélyen fekvő súlyos panaszok kezelésére használati utasítás ...

Страница 233: ...zelés haté konysága néhány tipp figyelembevételével optimalizálható Vegyen fel kényelmes testtartást Kerülje a szűk ill szoros ruhadarabokat A kezelést kellemes hőmérsékletű szobában végezze Kerülje a stresszt vagy a figyelemelterelő körülményeket A kezelés előtt ne fogyasszon kávét vagy teát A kezelés után kerülje a dohánytermékek élvezetét A kezelés előtt és után igyon meg egy pohár szénsavmente...

Страница 234: ...a 4 hétig tart Kezdje a 3 intenzitás fokozattal és hetente eggyel emelje a 6 eléréséig Az 5 héten egy új ciklus kezdődik ismét a 3 intenzi tás fokozattal Bázisprogram A bázisprogram a szabályzó mechanizmusok optimá lis támogatására irányul a megfelelő fiziológiai hatások elérésével Ez minden betegség ill a jó közérzetet kor látozó állapot valamint lényegében minden anyag cserezavar megelőzésének a...

Страница 235: ...at 5 intenzitás fokozat 6 intenzitás fokozat 3 intenzitás fokozat éjjelente Alvóprogram Alvóprogram Alvóprogram Alvóprogram Alvóprogram A bázisprogram és az összes kezelési tanács sokéves tapasztalaton alapszik Ezek a tapasztalatok megerő sítették hogy a rendszeres kezelés fontosabb mint a megfelelő intenzitás kiválasztása A kívánt hatás a leg gyorsabban rendszeres kezeléssel érhető el a kezelési ...

Страница 236: ...s fiziológiai folyamataihoz Különösen a rehabilitálandó idős vagy fertőzésekre érzékenyebb emberek esetében nagy jelentősége van az alvó fázisban történő szabályozó és regenerációs folyamatoknak Az alvóprogramot lefekvés előtt bekapcsolhatja a vezérlőkészüléken és az automatikusan lefut Az új alvóprogram előnyei Növeli a kezelési hatékonyságot Csökkenti a fertőzésekre való hajlamot Jobban stimulál...

Страница 237: ...çais magyar deutsch Orvosi hotline Kérdései vannak vagy néhány dologban bizonytalan Akkor hívja orvosi hotline számunkat és kérje szakér tőink tanácsát Bővebb információkhoz az alábbi honlapon juthat www bemergroup com ...

Страница 238: ...nálási példák B SCAN A B BOX ba integrált tesztkészülék a kezelőegységek ellenőrzéséhez ill demonstrációs célra B BODY Classic B BODY Professional Kezelőegység a teljes testfelület kezelésére Felhasználási példák ...

Страница 239: ...239 english français magyar deutsch B GRIP Multifunkciós markolat a B SPOT és B LIGHT egységekhez B SPOT Rugalmas és mobilis kezelőegység pontszerű kezelésekhez B SPOT B LIGHT ...

Страница 240: ...hatását támogató kezelőegység fotóbiológiailag hatékony fénnyel való kezeléshez B PAD Praktikus rugalmas és mobilis módon használható kezelőegység az egyes testrészek kisfelületű kezelésre B SPOT B LIGHT felhasználási példák Felhasználási példák ...

Страница 241: ...IO NAL Rögzítőszalag B BODY Extrém módon nyújtható és könnyű anyagból a B BODY rögzítésére és kiegészítő higéniájához az összes kereskedelmi forgalomban kapható matrachoz Fali tartó Tartóelem a B BOX egyszerű fali rögzítéséhez például a franciaágy felett ...

Страница 242: ...kozók B BOX 1 2 3 4 Alaphelyzet a fali tartó használatakor javasolt Az 1 és 2 helyzet asztali használatkor különböző látószögek esetén javasolt 1 Csak IECXXXXX ellenőrzött komponensek csatlakoztathatók a karbantartási és kommunikációs portra Szoftverfrissítések és engedélyezett BEMER tartozékok számára alkalmas 2 Csak a B BOX Professional esetén ...

Страница 243: ...r a készülék bekapcsol hosszú lenyomásra kikapcsol Fordítsa a B BOX egységet a hátoldalára és csatlakoztassa a hálózati adaptert A készüléket helyezze stabil alapra és a hálózati adaptert csatlakoztassa az áramellátáshoz Körülbelül 2 perc inaktivitás után a készülék automatikusan kikapcsol ...

Страница 244: ... A mágneses csatlakozók megakadályozzák a kezelőegységek helytelen csatlakoztatását A kezelőegységek csatlakoztatása A kezelőegységek csatlakoztatására az A1 és A2 portok szolgálnak Ezek azonosak tehát mindegyik kezelőegység bármelyik porthoz csatlakoztatható ...

Страница 245: ...ek megfelelően a P1 P3 előre definiált programok szolgálnak Általános útmutatások Vegye figyelembe hogy a B BOX hoz több kezelőegység is csatlakoztatható A B BOX Classic esetében egyszerre csak kettő csatlakoztatott B BODY kezelőegység működtethető megegyező ideig és intenzitási fokozaton A rövid kezelések a kiválasztott intenzitási fokozattól függetlenül mindig 8 percig tartanak A programok időta...

Страница 246: ... van választva jel folyamatban lévő kezelés esetén a b box classic kezelése használata A1 A2 A1 A2 1 7 6 8 2 3 11 4 5 10 9 7 11 8 10 9 Kártya ha be van illesztve Hibajelentés működési probléma esetén Hangerő aktuális beállítás Akkumulátor töltöttségi állapot Hálózati üzem ha csatlakoztatva van Beállítások menüpont B BOX Classic Kijelző 1 246 2 3 4 6 5 ...

Страница 247: ...válja deaktiválja a plusz jelet A START STOP gombbal indítsa el a rövid kezelést A kezelés kiválasztását követően nyomja le a bal oldali nyíl gombot így be vagy ki kapcsolhatja a plusz jelet Egyszerre csak két csatlakoztatott B BODY kezelőegység működtethető egyenlő ideig és intenzitáson A kiválasztott kezelőegység jele A1 A2 villog kezelés közben is Példa Rövid kezelés 9 intenzitás fokozattal 2 B...

Страница 248: ...ki a kívánt programot SET ismételt lenyomásával határozza meg a kívánt kezelőegységet A1 A2 Példa P2 program 2 B BODY kezelőegység van csatlakoztatva az A1 port lett kiválasztva A bal oldali nyíl gombbal aktiválja deaktiválja a plusz jelet A START STOP gombbal indítsa el a kezelést ...

Страница 249: ...atározza meg a kívánt kezelőegységet A1 A2 A bal oldali nyíl gombbal aktiválja deaktiválja a plusz jelet A START STOP gombbal indítsa el a programot Példa kezelés kártyával 2 B BODY kezelőegység van csatlakoztatva az A1 port lett kiválasztva A rövid vagy programmal történő kezelésekhez a kártyát ismét el kell távolítani ...

Страница 250: ... kívánt alvási időtartamot 6 7 vagy 8 óra A SET ismételt lenyomásával határozza meg a kívánt applikációs modult A1 A2 A START STOP gombbal indítsa el a programot Példa alvóprogram 2 B BODY kezelőegység van csatlakoztatva mindkettő egyszerre üzemel 90 másodperc elteltével a kijelző elhalványodik így nem zavarja az alvást Tetszőleges gomb egyszeri lenyomásával azonban bármikor ismét aktiválható ...

Страница 251: ... válassza ki a megfelelő fényintenzitást A START STOP gombbal indítsa el a programot Példa Fénykezelés a B LIGHT az A2 porthoz van csatlakoztatva A kezelések során magas intenzi tás fokozat javasolt Érzékenyebb bőr esetén viszont alacsonyabb intenzitás is választható A LED ek fénye ne világítson közvetlenül a szembe Használja a mellékelt védőszemüveget ...

Страница 252: ...mva a SET gombot A nyíl gombokkal ekkor kiválaszthatja a PLUS ill az INTENSITY paraméte reket A menü elhagyásához a nyíl gombbal válassza az EXIT gombot és erősítse meg a SET gombbal A plusz jel alap beállítása A beállítás menüben a nyíl gombokkal válassza ki a PLUS menüpontot és erősítse meg a SET gombbal A nyíl gombokkal be vagy kikapcsolhatja a plusz jelet A kiválasztott értéket a SET gombbal e...

Страница 253: ... gombbal Ezt követően a nyíl gombokkal válassza ki a kívánt fényerőt A kijelző fényereje az aktuális kiválasztás szerint változik A kiválasztott értéket a SET gombbal erősítheti meg Rendszerinformációk előhívása Tartsa lenyomva a SET gombot így aktiválhatja a beállítások menüt A nyíl gombokkal válassza ki az INFO menüpontot és erősítse meg a SET gombbal Kapcsoljon át a nyíl gombokkal Példa VOLUME ...

Страница 254: ... 8 6 4 2 0 min B BODY A1 08 00 20 10 PLUS BACK 1 7 6 8 2 3 9 4 5 SET PROGRAM LIGHT SPECIAL INTENSITY A1 20 10 A készülék bekapcsolását követően várjon egy pár másodpercet amíg a készülék üzemkész állapotba kerül alsó ábra A fő ablakból az különböző gombok megérintésével juthat el az egyes menüpontokhoz ...

Страница 255: ...pl plusz gomb ill START STOP 8 9 Kezelőegységek aktív kezelés esetén a hátralévő időt mutatja Kártya ha be van illesztve Hangerő aktuális beállítás Akkumulátor töltöttségi állapot Hálózati üzem ha csatlakoztatva van Aktív állapotot a jel intenzitását és a plus jel állapotát jelzi Kezelési ablak a kezelés folyamatát mutatja intenzitás fokozatok és időtartam 1 3 4 2 5 7 6 255 ...

Страница 256: ...ációs sorban jelzi Az A1 A2 gombok megérintésével kívánság szerint átválthat a csatlakoztatott kezelőegysé gek között vagy például egyszerre használhatja a B PAD és a B LIGHT eszközöket A B BOX Professional további előnye hogy alvó programban két B BODY Professional egységet eltérő ébresztési idővel képes kezelni kezelése használata b box professional 2 az 1 ben funkció A B BOX Professional abszol...

Страница 257: ...TY gombot A számok 1 10 megérintésével válassza ki a megfelelő intenzitást A PLUS gomb megérintésével aktiválja ill deaktiválja a plusz jelet A kiválasztást követően a START gombbal indítsa el a rövid kezelést Példa Rövid kezelés 6 intenzitás fokozattal az A1 porton keresztül B BODY kezelőegységgel ...

Страница 258: ...zve nyomja meg ismét a PROGRAM gombot A P1 P3 előre definiált és a 4 12 igény szerint eltárolható programok közül a program gombok megérintésével válassza ki a megfelelőt A PLUS gomb megérintésével aktiválja ill deaktiválja a plusz jelet A kiválasztást követően a START gombbal indítsa el a rövid kezelést a b box professional kezelése ...

Страница 259: ...ssze be a kártyát a kártyanyílásba Érintse meg a PROGRAM gombot Érintse meg a CARD gombot A START gombbal indítsa el a programot Példa Kezelés kártyával az A1 porton keresztül B BODY kezelőegységgel A CARD opció kizárólag behe lyezett kártya esetén lehetséges ...

Страница 260: ...tott értéket erősítse meg az OK gomb megérintésével Ekkor a START gombbal indítsa el az alvóprogramot Példa Alvóprogram 2 kezelőegység van csatlakoztatva a program az A1 portra csatlakoztatott B BODY kezelőegységen fut 07 43 00 Kérjük vegye figyelembe hogy az alvóprogram minimálisan 6 óra maximálisan 10 óra időtartamot igényel így támogathatók a mélyal vási szakasz regenerációs folyamatai a b box ...

Страница 261: ...ssza ki a megfelelő fényintenzitást Ekkor a START gombbal indítsa el a fénykezelést Példa Fénykezelés a B LIGHT kezelőegység az A2 porthoz van csatlakoztatva időtartam 8 perc A kezelések során magas intenzi tás fokozat javasolt Érzékenyebb bőr esetén viszont alacsonyabb inten zitás is választható A LED ek fénye ne világítson közvetlenül a szembe Használja a mellékelt védőszemüveget ...

Страница 262: ...lra ill jobbra mutató nyilakkal pedig válassza ki a blokkokat Program létrehozása Érintse meg a SET gombot Ezt követően érintse meg az EDITOR gombot Válassza ki az új program eltárolásának helyét 4 12 gombok Ha azt kívánja hogy programja használja a plusz jelet a PLUS gomb megérintésé vel aktiválja Ezt követően a SAVE gombbal tárolja el a programot Példa saját program létrehozására a b box profess...

Страница 263: ...d programbeállítás A SAVE kártyaszimbólummal gomb megérintésével mentse el a programot a kártyára Eltárolás kártyára Illessze be a kártyát a kártyanyílásba Érintse meg a SET gombot Érintse meg az EDITOR gombot Válassza ki a kívánt program eltárolásának helyét 4 12 gombok Példa mentés kártyára ...

Страница 264: ...lános előre programozott beállítások módosíthatók A plusz jel előre programozott beállításai A PLUS gomb megérintésével kapcsolhatja be ill ki a plusz jelet Jelintenzitás előre programozott beállításai kizárólag a B PAD esetében Az intenzitás LOW fokozatra csökkentésével a B PAD helyettesítheti a B BODY eszközt így pl utazások alkalmával is használható Érintse meg a SET gombot Érintse meg a HIGH L...

Страница 265: ...d világítani A beállítás mentéséhez érintse meg a SAVE gombot Az óra beállítása Érintse meg a SET gombot Érintse meg a TIME gombot Ezt követően a nyíl gombok segítségével válassza ki az aktuális időbeállítást A beállítás mentéséhez ezt követően érintse meg a SAVE gombot Rendszerinformációk előhívása Érintse meg a SET gombot Érintse meg az INFO gombot Az INFO ablak elhagyásához érintse meg az OK go...

Страница 266: ...k úgy történt hogy a termékfejlesztések a megfe lelő frissítéssel a kommunikációs ill a karbantartási porton keresztül felvihetők a B BOX készülékre Mi vel típusnak méretnek megfelelően eltérő módsze rek lehetségesek a frissítés kézhezvételekor pontos instrukciókkal látjuk el Önt ...

Страница 267: ...267 english français magyar deutsch ...

Страница 268: ...zésére szolgál A B SCAN hallhatóvá teszi a többdimenziós BEMER jeleket és ezáltal az érdeklődők számára hatékony demonstrációul is szolgál A gomb egyszeri lenyomása bekapcsolja a készüléket hosszabb lenyomás pár másodperc hatására a készülék kikapcsol Ha már nem észlel jeleket a B SCAN 10 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol b scan ...

Страница 269: ...art lásd 1 ábra Óvatosan távolítsa el a hátlapot Csúsztassa ki oldalirányba a régi elemet a nyíl irányába a tartóból Lásd 2 ábra Csúsztassa be az új elemet CR 2032 típus a tartóba Ehhez vegye figyelembe a Pol jelzést lásd 2 ábra Helyezze vissza a hátlapot és csavarja vissza a csavarokat 1 2 ...

Страница 270: ...omos hálózattól és lehetővé teszi a BEMER technológia mobil használatát Az első alkalmazás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort A teljesen lemerült akkumulátor feltöltési ideje kb 6 órát vesz igénybe Egy új ill hosszabb ideig nem használt akkumulátor kezdetben nem képes teljes kapacitásának elérésére akkumulátor ...

Страница 271: ...rançais magyar deutsch Akkumulátor cseréje szerelése Csavarja ki a csavarokat és távolítsa el az akkumulátor rekesz fedelét Az akkumulátort ferdén helyezze be a rekeszbe és pattintsa be a helyére Rögzítse a fedelet ...

Страница 272: ...satornára és azt a körül ményeknek megfelelően használja A fali tartó felszerelése Pro Set Classic Set esetén opcionális tartozék a fali tartó felszerelése Alaphelyzet a fali tartó használatakor javasolt Az 1 és a 2 helyzet asztali használatkor különböző látószögek esetén ...

Страница 273: ...273 english français magyar deutsch ...

Страница 274: ...zerű és a működési hibák elhárítása érdekében lépjen kapcsolatba a megfelelő szakszervizzel A készülék biztonságos szállítása érdekében használja az eredeti csomagolást ápolás karbantartás Válassza le a tápegységet a hálózatról A BEMER készülékeket és a hozzájuk tartozó komponenseket egy enyhén nedves nem súroló ronggyal törölje le Kizárólag kímélő nem súroló kereskedelmi forgalomban kapható tiszt...

Страница 275: ...őírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa a készüléket vagy az elemeket További információkat az eladótól vagy közvetlenül a gyártótól kaphat A használt elemeket szakszerűen ártalmatlanítsa ne dobja a tűzbe Robbanásveszély Az elemek nem valók a háztartási hulladékba ...

Страница 276: ...létre a kapcsolatot A használni kívánt kezelőegységek csatlakoztatása megfelelő Az összes alkalmazott kábel és csatlakozó sértetlen Ha így sem tudja elhárítani vagy azonosítani a hibát akkor hajtsa végre a mindenkori hibakódhoz tartozó utasításokat vagy lépjen kapcsolatba az illetékes szervizközponttal Ha kétségei vannak tájékozódjon a www bemergroup com honlapról ahol fellelheti legközelebbi kapc...

Страница 277: ...n működik az áramellátás Ellenőrizze a lehetséges hibaforrásokat mint pl az adapter jármű csatlakozókábel 12 Volt vagy akkumulátor lásd műszaki adatok Kétség esetén forduljon a szervizhez error 7 8 Hibásan működik a vezérlőkészülék Kérjük forduljon a szervizhez error 9 12 Hibásan működik a kezelőegység Kérjük forduljon a szervizhez error 101 Nincs csatlakoztatott kezelőegység Kérjük csatlakoztasso...

Страница 278: ... fluxus sűrűség 35μT max fokozat Közepes fluxus sűrűség plusz 50μT max fokozat Autós adapter Cikksz 450800 Primer feszültség 12V B BOX Classic Cikksz 420100 Méretek SzéxMéxMa 22x23x7cm Súly 1 3kg üzemi feszültség 12 15VDC áramfelvétel 2A teljesítmény max 30W Csatlakozó 2 kezelőegység számára Karbantartási port B BOX Pro Cikksz 420200 Méretek SzéxMéxMa 22x23x7cm Súly 1 4kg Üzemi feszültség 12 15VDC...

Страница 279: ...ltség 15VDC Szekunder áramerősség 2 5A max Védelmi osztály SK II Primer csatlakozás 1m Szekunder csatlakozás 1 8m Hálózati csatlakozó Euro kábel US kábel UK kábel AU kábel Hálózatjelzés LED zöld B SCAN Cikksz 450100 Méretek 12x3x2cm Súly elemmel 39g áramellátás elem CR2032 üzemidő 1000 mérés áramfelvétel kb 2mA B GRIP Cikksz 431000 Méretek HoxSzéxMa 12x12x5cm Súly 200g Csatlakozókábel 2m Csatlakoz...

Страница 280: ...mcd Rögzítőszalag B BODY Cikksz 450800 Méretek HoxSzéxVa 180x70x0 2cm Rögzítőszalag B GRIP Cikksz 450700 Méretek HoxSzéxVa 730x120x4mm Súly 50g Felület anyaga Neoprene B PAD Cikksz 430300 Méretek HoxSzéxVa 111x130x15mm Súly 1000g Tekercsek 3 Közepes fluxus sűrűség 100μT max fokozat Közepes fluxus sűrűség plusz 150μT max fokozat Felület anyaga Neoprene Védőszemüveg Cikksz 450600 Üvegezés Shade 2 GA...

Страница 281: ...s 500 1060 hPa 4000 m tengerszint feletti magasság Relatív páratartalom 10 75 nem kondenzálódó Normák megnevezése EN 60601 1 Orvosi elektromos készülékek EN 60601 1 2 Elektromágneses kompatibilitás EN 60601 1 4 Programozható elektromos orvosi rendszerek EN 60601 1 6 Használati alkalmasság EN ISO 14971 Kockázatkezelés alkalmazása orvosi termékek esetében EN 62304 Szoftver életciklus folyamatok EN 6...

Страница 282: ...frekvenciás jeleket Ezért nagyfrekvenciás jelsugárzása igen alacsony és nem valószínű hogy zavarja a szomszédos elektromos készülékeket Nagyfrekvenciás_sugárzás CISPR 11 alapján B osztály A BEMER SET CLASSIC PRO kizárólag olyan létesítményekben lakóterekben és hasonlóakban való felhasználásra alkalmas mely közvetlenül csatlakozik a közüzemi táphálózatra mely az épületet is ellátja Felharmonikusok ...

Страница 283: ... hordozható és mobil nagyfrekvenciás telekommunikációs készülékek adók és a BEMER SET CLASSIC PRO közötti védőtávolságot mely a kommunikációs eszköz kimeneti teljesítményétől függ AZ ADÓ NÉVLEGES TELJESÍTMÉNYE W VÉDŐTÁVOLSÁG m FÜGG A SUGÁRZÁSI FREKVENCIÁTÓL 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 ...

Страница 284: ...atokban 2 kV hálózatokban Lökésfeszültségek IEC 61000 4 5 alapján 1 kV feszültség külső vezető külső vezető 2 kV feszültség külső vezető földelés 1 kV feszültség külső vezető külső vezető 2 kV feszültség külső vezető földelés Feszültségletörések rövid megszakadások és ingadozások a tápfeszültségben IEC 61000 4 11 alapján 5 UT 1 2 periódus esetén 95 letörés 40 UT 10 periódus esetén 60 letörés 70 UT...

Страница 285: ...feszültség minősége meg kell hogy feleljen egy átlagos üzlet vagy kórház követelményeinek A tápfeszültség minősége meg kell hogy feleljen egy átlagos üzlet vagy kórház követelményeinek A tápfeszültség minősége meg kell hogy feleljen egy átlagos üzlet vagy kórház követelményeinek ...

Страница 286: ...k nem minden helyzetben érvényesek Az elektromágneses hullámok terjedését az épületek tárgyak és emberek keltette abszorpciók és reflexiók befolyásolják a A rögzített jeladók mint pl rádiótelefonok és rádióhullámmal működő adóegységek bázisállomásai amatőr rádióállomások AM és FM rádió és televízió adóállomások zavaró hatása nem jelezhető előre pontosan A rögzített jeladók elektromágneses környeze...

Страница 287: ...évleges teljesítménye a gyártó adatai alapján Watt ban W és a d a javasolt védőtávolság méterben m A fix rádióadók térerőssége minden frekvencián megfelel ha a helyszíni vizsgálat alapján kisebb a megfelelési jelszintnél Az olyan készülékek környezetében melyek a következő jelzést viselik üzemzavarok lehetségesek b 150 kHz 80 MHz frekvencia tartományban a térerő kisebb mint 3 V m ...

Страница 288: ...ozódik amelyet a garanciális időtartamon belül küldtek be a gyártóhoz Előfeltétel hogy a gyártó a terméket hibásnak ismerje el és hogy a hiba ne legyen visszavezethető a készülék szakszerűtlen kezelésére vagy annak módosítására vagy a nem rendeltetésszerű üzemeltetési körülményekre Minden garanciális kötelezettség megszűnik ha a BEMER termékek javítását nem a gyártó által erre felhatalmazott szemé...

Страница 289: ...tetésszerű használata A BEMER termékek szakszerűtlen üzembehelyezése kezelése és karbantartása A használati utasítás megjegyzéseinek figyelmeztetéseinek figyelmen kívül hagyása A BEMER termékek önkényes átalakítása A használati útmutató figyelmen kívül hagyása Szakszerűtlenül elvégzett javítások és a gyártó által nem ajánlott pótalkatrészek vagy tartozékok használata Katasztrófa és vis major ...

Страница 290: ......

Страница 291: ......

Страница 292: ...06210210 Art No 760152 www bemergroup com BEMER Int AG Schliessa 12 FL 9495 Triesen Errors and omissions excepted by BEMER Int AG FL 9495 Triesen ...

Отзывы: