When using electrical appliances, especially when children are present, basic
safety precautions should always be followed, including the following:
■
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
■
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
■
Always "unplug it" immediately after using.
■
Do not use while bathing.
■
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into
tub or sink.
■
Do not place in or drop into water or other liquid.
■
If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach
into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury
to persons:
■
Do not leave appliance unattended while it is operating or is
plugged in.
■
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or
near children or invalids.
■
Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
■
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, if it has been dropped or damaged in any
manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service
facility for examination and repair or mechanical adjustment.
■
Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the
cord around the appliance.
■
Never block the air openings of the appliance or place it on a soft
surface, such as a bed, pillow or couch, where the air openings may
be blocked. Keep air openings free of lint, hair, etc.
■
Never use while sleeping or while drowsy.
■
Never drop or insert any object into any opening.
■
Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are
being used. Do not operate where oxygen is being administered.
■
Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
■
Attachments will be hot during use. Allow them to cool before
handling.
■
Do not place appliance on any surface while it is operating or while
switch is turned on.
■
While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair
away from the air inlets.
■
Be sure dual voltage selector is in correct position before operating.
Before plugging in, read the information about dual voltage contained
in the instruction section of this manual.
■
This appliance was set at the factory to operate at 125 volts. Refer to
operating instructions section of this manual for conversion to 250-volt
operation.
■
Do not operate with a voltage converter.
■
Do not use an extension cord with this appliance.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, spécialement en présence d’enfants,
des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant ce qui
suit:
■
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
■
GARDEZ LOIN DE L’EAU.
DANGER - Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces
électriques sont sous tension même lorsque l’interrupteur est
dans la position d’arrêt.
Pour réduire le danger de décès par secousse électrique:
■
“Débranchez-le” toujours immédiatement après l’utilisation.
■
Ne l’utilisez pas en prenant un bain.
■
Ne placez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’où il
pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
■
Ne le placez pas ou ne l’échappez pas dans l’eau ou autre liquide.
■
Dans le cas où un appareil tomberait dans l’eau, “débranchez-le”
immédiatement. Ne mettez pas vos mains dans l’eau pour le sortir
de l’eau.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, électrocution,
incendie ou blessure personnelle:
■
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne
ou s’il est branché.
■
Il faut surveiller les enfants ou les invalides de près lorsqu’ils utilisent
cet appareil.
■
Utilisez cet appareil seulement tel que décrit dans ce manuel.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.
■
N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé,
s’il ne fonctionne pas proprement, s’il a été échappé ou endommagé
d’une façon quelconque ou échappé dans l’eau. Apportez l’appareil
au centre de service le plus proche pour inspection et réparation ou
réglage mécanique.
■
Gardez le cordon loin des surfaces chaudes ou chauffées. N’enroulez
pas le cordon autour de l’appareil.
■
Ne bloquez jamais les ouvertures pour l’admission d’air de l’appareil
et ne le placez jamais sur une surface molle telle qu’un lit, un oreiller
ou un sofa où les ouvertures pour l’admission d’air pourraient être
bloquées. Les admissions d’air doivent toujours être exemptes
de charpie, cheveux, etc.
■
Ne l’utilisez pas lorsque vous avez sommeil ou au lit.
■
N’échappez pas ou n’insérez pas d’objet dans une ouverture.
■
Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou aux endroits où des produits en
aérosol (jet) sont utilisés. Ne l’opérez pas lorsque de l’oxygène
est administré.
■
Ne dirigez pas l’air chaud vers les yeux ou autres endroits sensibles
à la chaleur.
■
Les accessoires seront chauds pendant l’utilisation. Laissez-les
refroidir avant de les manipuler.
■
Ne placez pas l’appareil directement sur une surface lorsqu’il est
chaud ou branché. Utilisez le support de sécurité fourni.
■
N’utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil.
■
Pendant l’utilisation, gardez vos cheveux hors de l’appareil et loin des
admissions d’air.
■
Cet appareil à été réglé à l’usine pour opérer sur 125 volts. Reportez-
vous aux instructions dans ce manuel pour la conversion à une
opération sur 250 volts.
■
Ne l’opérez pas avec un convertisseur de tension.
■
N’utilisez pas un cordon de rallonge avec cet appareil.
EURO DRYER
SÈCHE-CHEVEUX EURO
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in materials and
workmanship for a period of one year from the date of purchase.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from
accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any
unauthorized attachments, loss of parts, or subjecting the appliance to
other than the specified voltage. (Read directions carefully.)
Answers to any questions regarding warranty or service may be
obtained by calling Customer Service toll free: 1-800-557-9463.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
GARANTIE SOUS RÉSERVE D’UN AN
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication
pour une période d’un an à partir de la date d'achat.
IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant
d'accidents, d'abus, d'un manque de soins raisonnables, de l'addition de
tout accessoire qui n'est pas fourni avec le produit, de la perte de pièces
ou de l'utilisation de l'appareil à une tension autre que celle spécifiée.
(Lire attentivement le mode d'emploi.)
Pour toutes questions sur la garantie ou les reparations appeler le
Service Clientele sans frais: 1-800-557-9463.
CONSERVEZ CETTE GARANTIE DANS VOS DOSSIERS
Printed in/Imprimé à Hong Kong
2000/8-25-100E/F
TK-16 (CAN/GEN)
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MISES
EN GARDE
CONSERVER CES MESURES
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Comme mesure de sécurité, cette fiche entre dans une prise de courant
polarisée dans un sens seulement. Si la fiche refuse d’entrer dans la prise de
courant, inversez-la et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer,
communiquez avec un électricien qualifié. N’essayez pas d’outrepasser cette
mesure de sécurité.