Belson DS-623 Скачать руководство пользователя страница 6

10

9

ATENCION ESPECIAL:

Este aparato ha sido diseñado con una capa protectora sobre las

resistencias. En las primeras ocasiones que se utilice, cuando se apaga la unidad
podría producirse un poco de humo momentáneamente. Esto

no representa ningún

peligro

para el usuario

ni

indica que la unidad esté defectuosa. Este humo se disipará

en corto tiempo.

Para prolongar la vida del secador, se recomienda ponerlo en la temperatura más baja
por unos segundos antes de apagarlo.
COMO USAR ESTE SECADOR

Este secador le da la opción de escoger entre dos velocidades y cuatro posiciones para
el ajuste de temperaturas. Use la temperatura/velocidad más alta para la mayoría de
peinados y tipos de cabellos. Seleccione la temperatura/velocidad baja para el acabado
del peinado o para el secado y el arreglo de cabellos con permanente, teñidos o
frágiles.
Para ajustar las posiciones de temperatura y velocidad, haga funcionar los interruptores
como sigue:
Con ambos interruptores de velocidad y temperatura en la posición Baja (Low) (I), la
velocidad baja y aire tibio.
Con el interruptor de velocidad en la posición Baja (Low) (I) y el interruptor de
temperatura en la posición Alta (High) (II), velocidad baja y aire caliente.
Con el interruptor de velocidad en la posición Alta (High) (II), y el interruptor de
temperatura en la posición Baja (Low) (I), velocidad rápida y aire caliente.
Con ambos interruptores de velocidad y temperatura en la posición Alta (High) (II),
velocidad rápida y el aire más caliente.

COMO USAR EL INTERRUPTOR PARA AIRE FRIO (COOL SHOT):

El interruptor para aire

frío (Cool Shot) está ubicado en la parte superior del mango del secador. Simplemente
oprimiendo el interruptor, el aire saldrá frío.
El aire frío (Cool Shot) es usado para mantener los rizos en su lugar. Presione el
interruptor y sosténgalo por el tiempo deseado.  Cuando suelte el dedo del interruptor, 
el secador automáticamente reasumirá la temperatura y velocidad antes escogida.

UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los
materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original
de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes o
mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía, lo
repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia en su país. 
Si tiene alguna pregunta acerca de la garantía o de la localidad de las sucursales de
servicio, dirígase al centro de información y asistencia para el consumidor al número:
203-926-3230.

Este aparato se mantiene lubricado permanentemente y no necesita lubricación
adicional durante la vida de la unidad. Esta unidad no contiene piezas de repuesto que
puedan ser utilizadas por el usuario para su reparación; en tal caso, póngase en
contacto con personal de servicio capacitado.

MIENTRAS ESTE USANDO:

Desenrolle el cordón de vez en cuando para evitar que se

enrede.

PARA LIMPIAR:

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe. Use un paño suave,

ligeramente húmedo para limpiar la superficie del aparato. No permita que entre agua 
o cualquier otro líquido en la unidad. Limpie la rejilla de admisión con una pequeña
brocha para que estén libres de acumulación de pelusas o pelos.
Para retirar la parrilla, sosténgala por las aberturas ubicadas en el borde, dándole
vuelta hacia la izquierda y retírela.
Para colocar la parrilla, simplemente dele vuelta hacia la derecha hasta que quede
firmemente colocada en la caja del secador. 

CUIDADO Y LIMPIEZA

PARA GUARDAR:

Desenchufe el aparato, déjelo que se enfríe y guárdelo en su caja 

o en un sitio seco. Nunca lo guarde mientras esté caliente o enchufado.

No enrolle

ajustadamente el cordón alrededor de la unidad

No la cuelgue nunca por el cordón -

use el aro de colgar que viene con la unidad. No ponga presión sobre el cordón en la
parte que entra en la unidad pues podría ocasionar que el cordón se desgaste y se
rompa.

NOTA SOBRE SERVICIO:

Antes de llevar la unidad para reparar, asegúrese de que la

rejilla de admisión de aire esté libre de pelusas o cabello. Si necesita limpieza, límpiela a
mano con un pequeño cepillo o use el cepillo accesorio de una aspiradora. Si la unidad
tiene una rejilla removible, asegúrese de limpiarla de igual modo que la rejilla fija sujeta
a la cubierta del secador. Y entonces, trate de hacer funcionar nuevamente la unidad. 

99/3-30-147E/S.BP.GEN.DRY.UC  7/25/00  12:11 PM  Page 10

Содержание DS-623

Страница 1: ...FESSIONAL TURBO DRYER Pages 1 5 SECADOR PROFESIONAL TURBO Páginas 6 10 SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO U S A CANADA 1 203 926 3230 99 3 30 147E S BP GEN DRY UC 7 25 00 12 11 PM Page 1 ...

Страница 2: ...eing administered Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas Attachments will be hot during use Allow them to cool before handling Do not place appliance on any surface while it is operating or while switch is turned on While using the appliance keep your hair out of it Keep your hair away from the air inlets Do not operate with a voltage converter Do not use an extension cord...

Страница 3: ...ed OFF This represents no danger to the user and does not indicate a defect in the unit This smoke should dissipate within a short time To extend the life of the dryer it is advisable to switch it to the low heat setting for a few seconds before shutting it off HOW TO USE THIS DRYER This dryer features a choice of two speeds and four heat settings Use high heats speed for most styling setting proc...

Страница 4: ...dado mientras está en uso o enchufado Cuando este aparato está siendo usado por en o cerca de niños o inválidos es necesario supervisar cuidadosamente su manejo Use este aparato únicamente para los fines descritos en este manual No use accesorios no recomendados por el fabricante Nunca use este aparato si está dañado el cordón o el enchufe si no está funcionando debidamente si se ha caído o dañado...

Страница 5: ...co o devuélvala al fabricante Siga las instrucciones que aparecen en la garantía ADVERTENCIA No debe tocar nunca la sección de calentamiento para evitar posibles quemaduras Para evitar quemaduras en el cuero cabelludo o en el cabello use la velocidad más alta sólo cuando el cabello esté mojado Reduzca el calor a medida que el cabello se vaya secando No mantenga el aparato en una sola dirección Man...

Страница 6: ...to ocasionados por accidentes o mal uso Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario sin cargo alguno Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia en su país Si tiene alguna pregunta acerca de la garantía o de la localida...

Страница 7: ...Printed in Impreso en Hong Kong R199 3 30 147E S DS 623 UL GEN 99 3 30 147E S BP GEN DRY UC 7 25 00 12 11 PM Page 12 ...

Отзывы: