background image

Fig. 7

PS7

PS11

14. 

SCREW 

eight Shelf Support Posts (PS11) into the prethreaded holes in the inside of the cabinet at the desired height. 

ANGLE

the Shelves (PS7) and 

CAREFULLY PLACE

them into the cabinet and down onto the Shelf Support Posts. 

MAKE SURE

SHELF SUPPORT POSTS AND SHELVES ARE 

LEVEL

BEFORE PLACING ANY COMPONENTS ON THEM.

14. 

VISSER 

huit tenons d’appui de plateau (PS11) dans les trous pré-taraudés à l’intérieur du meuble à la hauteur souhaitée.

INCLINER 

les plateaux (PS7) et, 

AVEC PRÉCAUTION, LES PLACER 

dans le meuble et les poser sur les tenons d’appui.

VÉRIFIER QUE LES TENONS D’APPUI ET LES PLATEAUX SONT 

DE NIVEAU 

AVANT D’Y POSER DES APPAREILS.

14. 

ATORNILLE

ocho sostenes de estantes (PS11) a la altura deseada en los orificios pretaladrados en el interior del gabinete.

INCLINE 

los estantes (PS7) y 

COLÓQUELOS CON CUIDADO

en el gabinete y hacia abajo sobre los sostenes de los

estantes. 

ASEGÚRESE DE QUE LOS SOSTENES Y LOS ESTANTES ESTÉN 

NIVELADOS

ANTES DE COLOCAR NINGÚN

COMPONENTE SOBRE ELLOS.

NOTE: 

The assembled cabinet must be placed on a flat and level surface when in use.  Because the doors are pre-attached to the
front frame, the hinges are not adjustable. If needed, there are three leveling feet that allow for minor adjustments to level
the doors if the cabinet is not on a fully flat surface. 

TURN

to adjust.

REMARQUE :

Le meuble assemblé doit être posé sur une surface plate et horizontale pour son utilisation. Les portes étant livrées
déjà attachées au cadre avant, les charnières ne sont pas ajustables. Le meuble comporte trois pieds de niveau
avant qui permettent, le cas échéant, d'ajuster légèrement le niveau des portes si le meuble ne repose pas sur un
plancher totalement plat. 

TOURNEZ

pour ajuste.

NOTA:

Cuando está en uso, el armario ensamblado se tiene que colocar sobre una superficie plana y nivelada. Debido a que las
puertas ya vienen unidas al bastidor frontal, las bisagras no son regulables. De ser necesario y si el armario no está sobre
una superficie completamente plana, hay tres pies niveladores en el posterior que permiten realizar ajustes menores para
nivelar las puertas. 

GIRE

para ajustar.

LEVELING FEET

PIEDS DE NIVEAU

PIES NIVELADORES

Содержание WAVS326

Страница 1: ...USE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS LES BOIS DURS VÉRITABLES UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL O SONT NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT...

Страница 2: ...G POUR LE DESSUS DU MEUBLE DE 16 KG POUR LE PLATEAU D ENCEINTE CENTRALE ET DE 23 KG POUR LES PLATEAUX INFÉRIEURS TOUJOURS POSER LES ÉLÉMENTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU DU BAS TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LES PLATEAUX ET LES PORTES ONT ÉTÉ POSÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA C...

Страница 3: ... NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PS1 PS2 PS3 PS4 PS5 PS6 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza PS7 PS8 PS9 PS10 PS11 PS12 PS13 30 2 8 1 1 1 2 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza ...

Страница 4: ...C UN PLAQUAGE DE BOIS VÉRITABLE POUR ÉVITER LES DOMMAGES EFFECTUER L ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE NOTA ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS ESTA MESA HA SIDO CONSTRUIDA CON MADERA ENCHAPADAAUTÉNTICA PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE Fig 1 PS1 1 UNFOLD the pre assembled Side Panels from the Cabinet Back PS1 1 DÉPLIER le...

Страница 5: ... les trous sur les côtés du plateau du milieu PS4 3 ALIGNER et INTRODUIRE les chevilles PS12 dans le plateau du milieu PS4 dans les quatre trous prépercés sur le panneaux arrière et latéraux PS1 comme sur l illustration 2 INSERTE cuatro clavijas PS12 en cada orificio de los lados del estante del medio PS4 3 ALINEE e INSERTE las clavijas PS12 en el estante del medio PS4 en los cuatro orificios perf...

Страница 6: ...NTRODUIRE quatre chevilles PS12 dans les trous des rebords supérieur et inférieur du panneau vertical inférieur PS5 et FIXER le panneau vertical inférieur au plateau du milieu PS4 comme sur l illustration 4 INSERTE cuatro clavijas PS12 en los orificios de los bordes superior e inferior del panel vertical inferior PS5 y FIJE el panel vertical inferior al estante del medio PS4 tal como se muestra ...

Страница 7: ...ur du meuble PS6 7 FIXER le panneau inférieur du meuble PS6 aux panneaux arrière et latéraux PS1 comme sur l illustration 8 ALIGNER les crochets de loquet de les panneaux latéraux avec les loquets du panneau inférieur PS6 et TOURNER les loquets sous le panneau inférieur pour VERROUILLER les pièces ensemble 5 ATORNILLE la pata central PS10 con firmeza en el centro del lado inferior del panel inferi...

Страница 8: ...vant du armoire comme sur l illustration 10 ALIGNER le avant du meuble PS8 avec les chevilles et l attacher fermement TOURNER les loquets sur l intérieur des panneaux latéraux du meuble pour VERROUILLER les pièces ensemble 9 COLOQUE diez clavijas PS12 en los orificios perforados previamente de los bordes delanteros de la mesa tal como se muestra 10 ALINEE la parte frente del gabinete PS8 con las c...

Страница 9: ...omme sur l illustration 12 PLACER six chevilles PS12 dans les trous des rebords supérieurs des panneaux arrière et latéraux PS1 comme sur l illustration ALIGNER le dessus du meuble PS2 avec les chevilles et l abaisser fermement pour l attacher 13 TOURNER les loquets sur l intérieur des panneaux latéraux du meuble pour VERROUILLER les pièces ensemble 11 Con la ayuda de otra persona GIRE el armario ...

Страница 10: ...NTE SOBRE ELLOS NOTE The assembled cabinet must be placed on a flat and level surface when in use Because the doors are pre attached to the front frame the hinges are not adjustable If needed there are three leveling feet that allow for minor adjustments to level the doors if the cabinet is not on a fully flat surface TURN to adjust REMARQUE Le meuble assemblé doit être posé sur une surface plate ...

Страница 11: ...ble avec des aimants Les plaquettes métalliques étant tournées vers l intérieur du meuble ENFONCER le cadre dans l ouverture et contre les aimants Pour l enlever PLACER les doigts dans les encoches découpées des côtés du cadre et TIRER DÉLICATEMENT 15 El marco rejilla para altavoces PS9 se fija al gabinete con imanes Con las placas metálicas orientadas hacia el interior del gabinete EMPUJE el marc...

Страница 12: ...e panneau de rechange dans le cadre de port SERRER les attaches sur le panneau VEILLER À NE PAS TROP SERRER LES ATTACHES 16 Esta mesa viene con dos pares de paneles para puertas de repuesto de vidrio o de madera maciza Para intercambiar los paneles de las puertas AFLOJE los sujetadores que se utilizan para fijar el panel dentro del marco de la puerta RETIRE el panel y COLOQUE el panel de repuesto ...

Страница 13: ...ou jusqu à 56 7 kg au dessus de certains modèles d armoires audio vidéo Bell O et ProBell O Construit en robuste acier poudré anti rayure il comporte une attache de fixation universelle et la visserie la plus courante requise pour la fixation du téléviseur Doté du système de passe fil CMS pour dissimuler les fils et les câbles de raccordement Proposé en finition noire PP 59B Voir les détails suppl...

Страница 14: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Страница 15: ... air Cette garantie ne couvre pas 1 les défauts causés par un assemblage ou un démontage incorrect 2 les défauts causés par le transport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné u...

Страница 16: ...ta garantía se aplica en condiciones normales de uso El soporte para TV no está diseñado para uso en exteriores La garantía no cubre 1 defectos causados por armado o desarmado incorrectos 2 defectos causados por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en ...

Отзывы: