background image

LR-1_112007v4T

Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Italian designed / De design italien / De diseño italiano

Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones

WAVS-320

WOOD AUDIO VIDEO CABINET

ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS

MESA DE MADERA PARA AUDIO Y VIDEO 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

THE REAL HARDWOODS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NATURALLY BEAUTIFUL. SOME DIFFERENCES IN WOOD GRAIN ARE

DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE USE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET.

A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS.

LES BOIS DURS VÉRITABLES UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL'O SONT NATURELLEMENT BEAUX. CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU

BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES. VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR

L'ENTRETIEN  DE CE MEUBLE. UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS.

LAS VERDADERAS MADERAS DURAS UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL'O SON NATURALMENTE HERMOSAS. ALGUNAS DIFERENCIAS EN LA

VETA DE LA MADERA SON DESEABLES Y ESPERADAS. UTILICE SÓLO BARNIZ PARA MUEBLES DE MADERA DE ALTA CALIDAD PARA CUIDAR

SU MESA. ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE DOBLEN UN POCO.

Содержание WAVS-320

Страница 1: ...USE ONLY HIGH QUALITY WOOD FURNITURE POLISH TO CARE FOR YOUR CABINET A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS LES BOIS DURS VÉRITABLES UTILISÉS DANS LE MOBILIER BELL O SONT NATURELLEMENT BEAUX CERTAINES VARIATIONS DANS LE GRAIN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT...

Страница 2: ...OLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE NE PAS TAPER NI S APPUYER SUR LES PLATEAUX NE PAS POSER SUR LES PLATEAUX DES OBJETS DÉPASSANT LES LIMITES DE POIDS MAXIMUM DE 57 KG POUR LE PLATEAU DU HAUT ET DE 23 KG POUR CHAQUE PLATEAU INFÉRIEUR Bell O International Corps décline toute responsabilité en cas d assem...

Страница 3: ...y Quantité Cantidad Part Pièce Pieza LI LJ LK 2 2 2 2 1 1 PARTS LIST NOMENCLATURE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS L7 L8 L9 LO LP LQ LR LS L1 L2 L3 30 18 18 1 1 1 1 2 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza L4 L5 L6 17 16 4 2 4 2 30 MM 12 MM 25 MM 22 MM 32 MM ...

Страница 4: ...two dowels L3 into the holes in the side of the bottom shelf LF 3 INSERT three cam locks L2 into the large holes in the bottom right side of the bottom shelf LF 4 SECURE together by turning the cam locks L2 to tighten 1 FIXER le panneau latéral droit LC VISSER trois broches de verrouillage L1 dans les trous pré taraudés en bas sur l intérieur des pieds du panneau latéral droit LC 2 INTRODUIRE deux...

Страница 5: ...ois de 32 mm L9 comme sur la Fig 2 7 VISSER le pied de niveau réglable LR dans le trou central sur le dessous du plateau inférieur LF Ce pied offre un soutien supplémentaire au meuble Il est important de bien régler ce pied pour qu il repose fermement sur le sol une fois que le meuble est assemblé et en place Tourner le patin pour régler la hauteur 5 INSERTE dos clavijas L3 dentro de la parte infe...

Страница 6: ...us au le panneau d appui de plateau milieu LQ 9 INTRODUIRE trois chevilles L3 dans les trous au milieu du côté du plateau milieu LL 10 FIXER le plateau du milieu LL sur le panneau d appui LQ et le panneau latéral droit LC comme sur l illustration ci dessus 11 VISSER un vis à bois de 32 mm L9 8 ENSAMBLE el centro de la mesa según se indica INSERTE dos clavijas L3 en los orificios que el panel de so...

Страница 7: ...bove 12 INTRODUIRE deux chevilles L3 dans le dessous du panneau d appui de plateau supérieur LP et FIXER le panneau d appui LP sur le plateau du milieu LL comme sur l illustration ci dessus 12 INSERTE dos clavijas L3 dentro de la parte inferior del panel de soporte del estante superior LP y FIJE el panel de soporte LP al estante del medio LL como se indica arriba ...

Страница 8: ...ODUIRE deux chevilles L3 dans les trous du côté du cadre supérieur LD 15 INTRODUIRE deux verrous L2 et deux chevilles L3 dans le dessous du cadre supérieur LD comme sur la Fig 5 16 FIXER le cadre supérieur LD sur le panneau d appui LP et le panneau latéral droit LC comme sur l illustration ATTACHER ensemble en tournant les verrous L2 pour serrer 13 ATORNILLE dos pivotes L1 dentro de los orificios ...

Страница 9: ...s L3 dans les trous dans le côté inférieur gauche du plateau inférieur LF comme sur la Fig 6 19 INTRODUIRE trois chevilles L3 dans les trous du côté du plateau du milieu LL et deux chevilles L3 dans les trous du côté du cadre supérieur LD 20 FIXER le panneau latéral gauche LB comme sur l illustration ATTACHER ensemble en tournant les verrous L2 pour serrer 17 ATORNILLE cinco pivotes L1 dentro de l...

Страница 10: ...SER deux broches de verrouillage L1 dans les trous extérieurs du cadre supérieur LD comme sur la Fig 7 22 INTRODUIRE deux verrous L2 dans les trous en la cloison des tiroirs LE 23 POSER la cloison des tiroirs LE sur le meuble et SERRER tous les verrous L2 21 INSERTE dos clavijas L3 dentro de los dos orificios internos y ATORNILLE dos pivotes L1 dentro de los orificios externos del marco superior d...

Страница 11: ... la cloison des tiroirs LE 26 POSER le dessus LA sur le meuble ALIGNER et INTRODUIRE les broches de verrouillage L1 du plateau supérieur LA dans le bord supérieur des panneaux latéraux gauche et droit LB et LC et les ATTACHER en tournant les verrous L2 pour serrer NE PAS FORCER sur les pièces pour les assembler L alignement peut nécessiter quelques mouvements légers des pièces pour bien les ajuste...

Страница 12: ...LÉVISEUR À ÉCRAN PLAT PP 59 est disponible en option pour ce modèle Les grandes vis 60 mm représentées sur la Fig 9 ci dessous servent à fixer le système sur le meuble Ces vis sont facultatives ne pas les jeter Voir les détails supplémentaires à la page 17 27 ALINEE el panel posterior LG y FÍJELO con quince tornillos de 12 mm L4 como se muestra en la Fig 9 NOTA UN SISTEMA ADICIONAL DE INSTALACIÓN ...

Страница 13: ...roir GAUCHE LH avec le bord des panneaux arrière LI et avant LJ du tiroir et ATTACHER avec quatre vis de 25 mm L5 ENFILER le panneau de fond LK dans les rainures jusqu au bout ALIGNER le côté de tiroir DROIT LH avec le bord des panneaux arrière et avant du tiroir et ATTACHER avec quatre vis de 25 mm L5 28 UNA el tope del cajón L8 a cada panel trasero del cajón LI utilizando un tornillo de 12 mm L4...

Страница 14: ...awers with the drawer slides and INSERT them into the cabinet 29 ALIGNER les tiroirs avec les coulisses et les INTRODUIRE dans le meuble 29 ALINEE los cajones con las correderas de los cajones e INSÉRTELOS dentro del armario ...

Страница 15: ...ALIGNER les charnières de porte dans l intérieur de chaque cadre de porte LM LS et les ATTACHER comme sur la Fig 12B 31 POSER les boutons de porte L7 avec une vis de 22 mm L6 chacun 30 ALINEE las bisagras de las puertas en la parte inferior de cada marco de la puerta LM y LS y FIJE como se muestra en la Fig 12B 31 COLOQUE las perillas de las puertas L7 utilizando un tornillo de 22 mm L6 para cada ...

Страница 16: ...CER le panneau de rechange souhaité dans le cadre de porte INTRODUIRE le bord du joint en caoutchouc le long du bord panneau et appuyer DÉLICATEMENT sur toute la longueur du joint pour le fixer 32 Este armario viene con tres juegos de paneles de puerta de repuesto de vidrio madera maciza o tela de altavoces Para intercambiar cualquiera de los paneles de repuesto RETIRE CUIDADOSAMENTE la junta de g...

Страница 17: ...Bell O Construit en robuste acier poudré anti rayure il comporte une attache de fixation universelle et la visserie la plus courante requise pour la fixation du téléviseur Doté du système de passe fil CMS pour dissimuler les fils et les câbles de raccordement Proposé en finition argent PP 59S ou noire PP 59B Conçu pour les armoires audio vidéo en bois Bell O WAVS 320 WAVS 325 et WAVS 330 et PRO Be...

Страница 18: ... caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties expres...

Страница 19: ...ausés par un assemblage ou un démontage incorrect 2 les défauts causés par le transport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné une négligence ou l exposition aux intempéries 4 l...

Страница 20: ...so El soporte para TV no está diseñado para uso en exteriores La garantía no cubre 1 defectos causados por armado o desarmado incorrectos 2 defectos causados por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en el producto daño intencional accidentes mal uso ab...

Отзывы: