Bell'O Simply...Beautiful PVS3103 Скачать руководство пользователя страница 7

me

mF

mG

mc

m2

mA

mD

Fig. 4

14.

cAreFully PlAce 

the top Glass

shelf (Me) onto the top of the

CMs

®

Frame (MA) with the two

silver discs sitting inside the holes

at the top of the Frame. 

secure 

the

silver discs from below with two 15 mm

screws (M2). 

Do not oVertIGhten. 

15. From the front, 

cAreFully AnGle 

and

slIDe 

the Bottom shelf (MG) into place

as shown above. tilt the back edge up

and carefully drop it down after the front

edge is secure. Make sure the Bottom

Glass shelf is level and laying securely on

the 4 mm Glass Pads (M4) placed along the

Bottom shelf support Frame (MC).

16. From the front, 

cAreFully AnGle 

and

slIDe 

the Middle Glass shelf (MF) into

place as shown above. tilt the back edge up and carefully drop it down after the front

edge is secure. Make sure the Middle shelf is level and laying securely on the shelf

support Posts (M3).

note (!) 

: there is an Adjustable Glass Pad located on the top front edge of the Front Frame (MD). 

turn

this Adjustable Glass Pad to adjust.

ALwAyS MAKE SURE ThE STAND AND ALL ShELVES ARE LEVEL AND wELL SUPPORTED BEfORE ATTEMPTING TO PLACE ANy

COMPONENTS ON ThEM.

14. 

coloQue cuIDADosAmente 

el estante de vidrio superior (Me) sobre la parte superior del sostén del CMs

®

(MA) con los dos discos

plateados apoyándose dentro de los orificios que se encuentran sobre la parte superior del marco. 

AseGure 

los discos plateados de la parte

trasera con dos tornillos de 15 mm (M2). 

no los AJuste DemAsIADo.

15. 

Desde el frente, 

busQue el ÁnGulo y DeslIce con cuIDADo

el estante inferior (MG) tal como se muestra más arriba. Incline el borde trasero

hacia arriba y con cuidado desplegable después de la parte delantera es segura. Asegúrese de que el estante de vidrio inferior esté nivelado y bien

afirmado sobre las almohadillas para vidrio de 4 mm (M4) y colocadas a lo largo del marco de soporte del estante inferior (MC).

16. 

Desde el frente,

busQue el ÁnGulo y DeslIce con cuIDADo

el estante del medio (MF) tal como se muestra más arriba. Incline el borde trasero

hacia arriba y con cuidado desplegable después de la parte delantera es segura. Asegúrese de que el estante de vidrio del medio esté nivelado y bien

afirmado sobre los soportes (M3).

notA (!)

: encima del borde frontal superior del marco del 

panel frontal (MD)

hay un pata niveladora ajustable. 

GÍrelAs 

para ajustar.

ASEGÚRESE

SIEMPRE DE QUE LA BASE y LOS ESTANTES ESTÉN NIVELADOS y BIEN APOyADOS ANTES DE INTENTAR COLOCAR ALGÚN

COMPONENTE SOBRE ELLOS.

14.

AVec PrÉcAutIon, Poser 

le plateau en verre du haut (Me) sur le dessus du cadre CMs

®

(MA), en plaçant les deux disques argentés dans les trous

au sommet du cadre. 

AttAcher 

les disques argentés depuis ci-dessous avec deux vis de 15 mm (M2). 

ne PAs Forcer.

15. 

Depuis l'avant, 

AVec PrÉcAutIon, InclIner 

et 

enFIler 

le plateau du bas (MG) pour le mettre en place, comme sur l’illustration

ci-dessus. Inclinez le bord arrière et soigneusement déroulant après le bord antérieur est sécurisée. s’assurer que le plateau en verre du bas est

de niveau et repose fermement sur les tampons d’appui de 4 mm (M4) le long de la barre support de plateau du bas (MC).

16. 

Depuis l'avant, 

AVec PrÉcAutIon, InclIner 

et 

enFIler 

le plateau du milieu (MF) pour le mettre en place, comme sur l’illustration

ci-dessus. Inclinez le bord arrière et soigneusement déroulant après le bord antérieur est sécurisée. s’assurer que le plateau en verre du milieu

est de niveau et repose fermement sur les tenons d’appui de plateau (M3).

remArQue (!)

: Il y a un pied de niveau réglables sur le bord supérieur avant du 

panneau frontal (MD)

tourner 

ces pieds de niveau pour les

ajuster. 

TOUjOURS S’ASSURER LE MEUBLE ET LES PLATEAUX SONT DE NIVEAU ET CORRECTEMENT SOUTENUS AVANT

DE TENTER D’y POSER UN QUELCONQUE APPAREIL.

!

14. 

АккурАтно поЛоЖИте

верхнюю стеклянную полку (ME) на верхнюю раму CMS

®

(MA), вставив два серебряных диска в отверстия на верхней

грани рамы. 

ЗАкрепИте

серебряные диски снизу с помощью двух винтов длиной 15 мм (M2). 

не ЗАтяГИВАЙте сЛИШкоМ туГо.

15. 

АккурАтно

держа нижнюю полку (MG) 

поД уГЛоМ, ВстАВЬте

ее на свое место с лицевой стороны, как показано на рисунке выше. Приподнимите

заднюю грань полки и аккуратно опустите ее после закрепления передней грани. убедитесь в том, что нижняя стеклянная полка выровнена

горизонтально и устойчиво лежит на 4-миллиметровых прокладках для стекла (M4), помещенных вдоль опорной рамы нижней полки (MC).

16. 

АккурАтно

держа среднюю стеклянную полку (MF) 

поД уГЛоМ, ВстАВЬте

ее на свое место с лицевой стороны, как показано на

рисунке выше. Приподнимите заднюю грань полки и аккуратно опустите ее после закрепления передней грани. убедитесь в том, что

средняя полка выровнена горизонтально и устойчиво покоится на опорных штырях полки (M3).

прИМеЧАнИе (!):

на верхней передней грани передней рамы (MD) имеется регулируемая прокладка для стекла.

отреГуЛИруЙте

эту

регулируемую прокладку для стекла, повернув ее в нужное положение. 

Прежде чем ставить на подставку и на полки какие-либо

компоненты аппаратуры, обязательно убедитесь в том, что все полки выровнены в горизонтальном положении и надежно

закреплены.

Содержание Simply...Beautiful PVS3103

Страница 1: ...mblAGe InstruccIones De ensAmblAJe ИнструкцИя по сборке Patent pending Brevet en instance Patent pendiente Заявлено на патент Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Сделано в Китае Italian designed De design italien De diseño italiano Разработано в Италии Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones Не выбрасывайте эту инструкцию ...

Страница 2: ...e solIDe et HorIZontAle ne PAs s APPuyer Contre le télévIseur lorsQu Il est Posé sur le MeuBle ne PAs GrIMPer nI MArCHer sur le MeuBle ne PAs tAPer nI s APPuyer sur le PlAteAu en verre POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES no coloQue sobre los estAntes ArtÍculos Que eXceDAn los lÍmItes mÁXImos De Peso 125 lbs PArA el estAnte suPerIor 50 lbs PArA el estAnte meDIo y 75 lbs PArA el estAn...

Страница 3: ...Es Lista DE PiEZas переЧенЬ ДетАЛеЙ mA mb mc mD me mF 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь mG m1 m4 m5 m2 m3 10 4 4 1 4 1 Quantity Quantité Cantidad количество Part Pièce Pieza Деталь 35mm 15mm 4mm ...

Страница 4: ...rame MD using four of the 15 mm Bolts M2 Do not yet fully tighten 3 AttAch the top shelf Frame MB to the Front Frame MD using four of the 15 mm Bolts M2 Do not yet fully tighten NOTE Make sure the holes in the Top Shelf frame MB are toward the TOP of the frame once the furniture will be in an upright position assEMBLY iNstrUCtiONs iNstrUCtiONs D assEMBLaGE iNstrUCCiONEs DE ENsaMBLaJE ИнструкцИя по...

Страница 5: ...estÉn colocADAs correctAmente AJuste toDos los Pernos 9 mueVA la base hacia el lugar que ocupará cuando esté totalmente ensamblada y en uso 4 PlAce the CMs Cable Management system Frame MA on the preassembled unit as shown in Fig 2 5 AttAch the the CMs Frame MA to the Bottom shelf Frame MC using two of the 35 mm Bolts M1 Do not yet fully tighten 6 AttAch the CMs Frame MA to the top shelf Frame MB ...

Страница 6: ...LATEAUX EN VERRE 10 AtornIlle dos sostenes M3 para los soportes del estante en los orificios pretaladrados en los costados del panel frontal MD 11 AtornIlle dos sostenes M3 para los soportes del estante en la parte frontal del sostén del CMs MA notA Antes de colocar los estan tes de vidrio asegúrese de que las almohadillas blandas para vidrio en los sostenes m3 del soporte para el estante estén or...

Страница 7: ...OMPONENTE SOBRE ELLOS 14 AVec PrÉcAutIon Poser le plateau en verre du haut Me sur le dessus du cadre CMs MA en plaçant les deux disques argentés dans les trous au sommet du cadre AttAcher les disques argentés depuis ci dessous avec deux vis de 15 mm M2 ne PAs Forcer 15 Depuis l avant AVec PrÉcAutIon InclIner et enFIler le plateau du bas MG pour le mettre en place comme sur l illustration ci dessus...

Страница 8: ...mitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble de Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta 30 días a partir de la fecha de la compra Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en ...

Отзывы: