background image

5

6.

ATORNILLE

los soportes en “L" del estante inferior (15) en la parte inferior interna del panel del CMS

®

(2) mediante los tornillos de cabeza hexagonal grandes (9),

como ilustra la Fig. 3B.

7. Coloque

CUIDADOSAMENTE

la parte frontal del estante inferior (4) sobre los extremos de las varillas roscadas (10) y

UBIQUE

los discos plateados de la parte

trasera del estante inferior por debajo de los dos soportes en "L" de dicho estante (15), tal como ilustra la Fig. 3.

FIJE

los discos plateados pequeños a los soportes

en “L" con los tornillos de cabeza hexagonal pequeños (17), como muestra la Fig. 3B.

NOTA: En este punto la mesa estará dada vuelta, por lo que el estante infe-

rior estará en la parte superior de la mesa.

8.

COLOQUE

las patas cilíndricas traseras más altas (7) por sobre los extremos de las varillas roscadas (10).

COLOQUE

las tuercas hexagonales (13) sobre los ex-

tremos de las varillas roscadas y

AJUSTE

firmemente.

COLOQUE

una tapita plástica (16) en la punta de cada una de las varillas roscadas como ilustra la Fig. 3A.

9.

ATORNILLE

las varillas roscadas pequeñas (11) en los discos plateados grandes de la parte frontal del estante inferior (4).

COLOQUE

las patas cilíndricas delanteras

más cortas (8) por sobre los extremos de las varillas roscadas pequeñas como muestra la Fig. 3C.

COLOQUE

las tuercas hexagonales (13) sobre los extremos de

las varillas roscadas y

AJUSTE

firmemente.

COLOQUE

una tapita plástica (16) en la punta de cada una de las varillas roscadas.

10. Una vez ensamblada, dé vuelta la mesa

CON CUIDADO

para que ya no esté invertida y ubíquela en el lugar en el que será utilizada.

Fig. 3

Fig. 3A

Fig. 3B

Fig. 3C

15

7

4

17

9

16

16

8

11

13

6.

SCREW

the Bottom Shelf Support L-Brackets (15) into the lower rear inside of the CMS® Panel (2) using the Larger Hex Head Screws (9) as shown in Fig. 3B.

7.

CAREFULLY

place the front of the Bottom Shelf (4), onto the end of the Threaded Rods (10), and

POSITION

the silver discs at the rear of the Bottom Shelf beneath

the two Bottom Shelf Support L-Brackets (15) as shown in Fig. 3.

SECURE

the small silver discs to the Shelf Support L-Brackets using the Smaller Hex Head

Screws (17) as shown in Fig. 3B.

NOTE: The table is upside down at this point, so the bottom shelf will be at the top of the table.

8.

PLACE

the taller Rear Foot (Cylinder (7) over the ends of the Threaded Rods (10).

PLACE

a Hex Nut (13) over the ends of the Threaded Rods and

TIGHTEN

se-

curely.

PLACE

a Plastic Cap (16) over the end of each Threaded Rod as shown in Fig. 3A.

9.

SCREW

the Small Threaded Connection Rods (11) into the large silver discs in the front of the Bottom Shelf (4).

PLACE

the shorter Front Foot Cylinders (8) over

the ends of the Small Threaded Connection Rods as shown in Fig. 3C.

PLACE

a Hex Nut (13) over the ends of the Threaded Rods and

TIGHTEN

securely.

PLACE

a

Plastic Cap (16) over the end of each Threaded Rod.

10.

CAREFULLY

turn the assembled table over so that it is no longer upside down and position the table in the location that it will be used.

6.

VISSER

les supports de plateau du bas en L (15) sur l'intérieur du bord inférieur du panneau CMS

®

Panel (2) avec des grandes vis à tête hexagonale (9), comme

sur la Fig. 3B.

7.

AVEC PRÉCAUTION

, enfiler l'avant du plateau du bas (4) sur le bout des tiges filetées (10) et

PLACER

les disques argentés à l'arrière du plateau du bas sous les

supports de plateau en L (15), comme sur la Fig. 3.

FIXER

les petits disques argentés aux support de plateau en L avec les petites vis à tête hexagonale (17),

comme sur la Fig. 3B.

REMARQUE : Le meuble est posé à l'envers à ce point, le plateau du bas étant sur le dessus du meuble.

8.

PLACER

les pieds cylindriques arrière (7) (les plus hauts) sur les extrémités des tiges filetées (10).

POSER

un écrou hexagonal (13) sur l'extrémité de chaque tige

filetée et

SERRER

fermement.

POSER

un capuchon en plastique (16) sur l'extrémité de chaque tige filetée, comme sur la Fig. 3A.

9.

VISSER

les petites tiges de raccordement filetées (11) dans les grands disques argentés sur l'avant du plateau du bas (4).

PLACER

les pieds cylindriques avant (8)

(les plus courts) sur les petites tiges de raccordement filetées, comme sur la Fig. 3C.

POSER

un écrou hexagonal (13) sur l'extrémité de chaque tige filetée et

SER-

RER

fermement.

POSER

un capuchon en plastique (16) sur l'extrémité de chaque tige filetée.

10.

AVEC PRÉCAUTION

, retourner le meuble assemblé pour le poser à l'endroit et le placer à l'endroit où il doit être utilisé.

Содержание PVS-4215

Страница 1: ...ing Brevet en instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Страница 2: ...ES PIÈCES LISTA DE PIEZAS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 2 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 9 10 12 11 2 13 14 15 16 4 2 1 4 2 2 4 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 17 18 Tools Outillage Herramientas 2 2 2 ...

Страница 3: ...UR ETAUTRE ÉQUIPEMENTAVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERREA ÉTÉ POSÉ OU LORSQU ILYA DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ETAUTRES ÉLÉMENTS DURANT L UTILISATION LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL...

Страница 4: ...MENDABLE ENSAMBLAR ESTA MESA ENTRE DOS PERSONAS ESTA MESA SE ENSAMBLA EN POSICIÓN INVERTIDA Fig 1 Fig 1A 2 1 18 12 10 1 PLACE the Top least deep Shelf 1 upside down on a soft flat surface with the silver discs facing upward SCREW the two Cam Lock Pins 12 into the discs tighten as shown in Fig 1 DO NOT OVERTIGHTEN 2 INSERT the CMS Cable Management System Panel 2 onto the Cam Lock Pins 12 with the C...

Страница 5: ... 3 celui sans disque argenté sur les tiges filetées de manière à le faire reposer sur les montants cylindriques et PLACER le bord arrière du plateau en verre sous le tenon d appui 5 ENFILER les montants cylindriques du plateau du bas 6 sur les tiges filetées 10 de manière à les faire reposer sur le plateau du milieu 3 comme sur la Fig 2A 3 ATORNILLE el soporte del estante intermedio 14 en el hueco...

Страница 6: ...ller Hex Head Screws 17 as shown in Fig 3B NOTE The table is upside down at this point so the bottom shelf will be at the top of the table 8 PLACE the taller Rear Foot Cylinder 7 over the ends of the Threaded Rods 10 PLACE a Hex Nut 13 over the ends of the Threaded Rods and TIGHTEN se curely PLACE a Plastic Cap 16 over the end of each Threaded Rod as shown in Fig 3A 9 SCREW the Small Threaded Conn...

Страница 7: ...caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or assembly costs There are no warranties express...

Страница 8: ... garantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un período de un 1 año a partir de la fecha de la compra Se le garantiza al comprador...

Отзывы: