background image

WARRANTY

One (1) Year Limited Warranty

All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of

purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of

purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased

in factory sealed cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada.

In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture for missing or defective parts

immediately after opening the carton. To receive replacement or missing part(s) under this warranty, go to our

website at www.bello.com or call our

Customer Service Department at 1-888-235-7646

. Please have the model

number and part number(s) for reference. You will also need your sales receipt or other proof of purchase.

Replacement part(s) will be shipped to you at no charge with Bell’O International assuming all shipping and handling

expense.

We warrant to you, the original purchaser, that our furniture and all of its parts and components are free of defects in

material or workmanship. "Defects", as used in this warranty, is defined as any imperfections that impair the use of

the furniture or product.

Our warranty is expressly limited to the replacement of furniture parts and components. For one (1) year after the

date of purchase, Bell’O International will replace any part described on the enclosed furniture parts list that is

defective in material or workmanship.

This warranty applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The

warranty does not cover: 1) defects caused by improper assembly or disassembly; 2) defects caused by shipping,

claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company;

3) defects occurring after purchase due to product modification, intentional damage, accident, misuse, abuse,

negligence or exposure to the elements; 4) cosmetic damage and 5) labor or assembly costs.

There are no warranties, express or implied, including without limitation merchantability or fitness for particular use,

except as (I) contained herein or (II) required by applicable law in the state whose law governs (which shall be New

Jersey absent controlling law imposing the law of another state in lieu thereof as governing law). All warranties of

whatsoever derivation shall be limited to the term set forth above, unless otherwise required by applicable law.

Manufacturer’s employees or representatives’ oral or other written statements do not constitute warranties, shall not

be relied upon by Buyer, and are not a part of the contract for sale or this limited warranty.

Except as provided herein, Bell’O International shall have no liability or responsibility to the purchaser or any other

person or entity with respect to any liability, loss or damage caused directly or indirectly by use of the product,

including, but not limited to, any incidental or consequential damages. Some states do not allow limitation on how

long an implied warranty can last or the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above

limitation and exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state.

BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION,

711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235

Phone: (732) 972-1333

Fax: (732) 536-6482

Web: www.bello.com

E-mail: [email protected]

Содержание PR-32

Страница 1: ...IN DU BOIS SONT NORMALES ET SOUHAITABLES VEILLER À UTILISER EXCLUSIVEMENT UNE CIRE POUR MOBILIER EN BOIS DE HAUTE QUALITÉ POUR L ENTRETIEN DE CE MEUBLE UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS LAS VERDADERAS MADERAS DURAS Y CHAPA DE MADERA UTILIZADAS EN LOS MUEBLES BELL O SON NATURALMENTE HERMOSAS ALGUNAS DIFERENCIAS EN LA VETA DE LA MADERA SON DESEABLES Y...

Страница 2: ...SÉS CAR CECI PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS DURANT L UTILISATION LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE SOLIDE ET HORIZONTALE NE PAS S APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE NE PAS TAPER NI S APPUYER SUR LES PLATEAUX Bell O International Corps décline toute responsabilité en cas d assemb...

Страница 3: ...DE LA PIÈCE DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD PART PIÈCE PIEZA ZSA 8 16 16 ZSB ZSC 15mm SHELF SUPPORT SUPPORT DE PLATEAU SOPORTE PARA ESTANTE WOOD SCREW VIS À BOIS TORNILLO PARA MADERA DOOR PANEL CLIP ATTACHE DE PANNEAU DE PORTE SUJETADOR PARA EL PANEL DE LA PUERTA ...

Страница 4: ...ller à bien placer le bord comportant l évidement vers l arrière et vérifier que le plateau est de niveau avant d y poser un appareil ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE THIS TABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE REMARQUE IL ...

Страница 5: ...Sistema de administración de cables CMS Para desmontar LEVANTE y JALE el panel desde la parte inferior PASE los cables y alambres entre las ranuras de los estantes y los paneles traseros A continuación VUELVA A COLOCAR los paneles 2 Les panneaux arrière sont amovibles dans le cadre du système passe fil CMS SOULEVER et TIRER le bas du panneau pour l enlever TIRER les câbles et les fils entre l évid...

Страница 6: ...t shifting 3 Lors du rangement d articles dans les compartiments latéraux coulisser les panneaux supports pour bloquer les articles et les empêcher de se déplacer 3 Cuando guarde objetos en los compartimientos laterales deslice los paneles de soporte para asegurar los objetos e impedir que se muevan ...

Страница 7: ... la puerta NOTA PARA EVITAR DAÑOS O LESIONES NO USE INSTRUMENTOS CORTANTES PARA QUITAR LA JUNTA DE GOMA Coloque el inserto que desee de madera o con tela para altavoces y asegúrelo con tornillos para madera ZSB y sujetadores ZSC en los orificios guía pretaladrados NOTA NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS Use las juntas de goma sólo para asegurar el panel de vidrio de la puerta 4 Ce meuble est fourni...

Страница 8: ...vant de telle façon que le meuble soit de niveau et correctement soutenu sur une surface plane et solide REMARQUE VÉRIFIER QUE LE MEUBLE EST DE NIVEAU AVANT DE POSER LE TÉLÉVISEUR OU AUTRES APPAREILS 5 AJUSTE las patas ajustables en la parte inferior de las patas delanteras para asegurarse de que la base se encuentre nivelada y adecuadamente sostenida sobre una superficie plana y sólida NOTA ASEGÚ...

Страница 9: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Страница 10: ...usés par un assemblage ou un démontage incorrect 2 les défauts causés par le transport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné une négligence ou l exposition aux intempéries 4 le...

Страница 11: ...os por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en el producto daño intencional accidentes mal uso abuso neg ligencia o exposición de los elementos 4 daños superficiales y 5 gastos de mano de obra y armado No existen garantías expresas ni implícitas que in...

Отзывы: