Bell'O AVSC2120 Скачать руководство пользователя страница 2

Bell’O International Corp. will not be responsible for failure to assemble as directed

or for the improper assembly, use or handling of this stand.

Bell'O International Corps décline toute responsabilité en cas d'assemblage non conforme aux instructions ou pour l'assemblage,

l'utilisation ou la manutention incorrects de ce meuble.

Bell’O International Corp. no se hará responsable en caso de que no se instale la base según las instrucciones,

ni de la instalación, uso o manejo incorrectos de esta base.

FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS:

! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TOP SHELF,

50 LBS. FOR THE MIDDLE SHELF, AND 50 LBS. FOR THE BOTTOM SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST
COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF.

!

ALWAYS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT.

!

BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE GLASS SHELF HAS BEEN
INSTALLED, AND/OR WHEN THERE IS EQUIPMENT LOCATED ON THE FURNITURE AS THIS MAY CAUSE
THE SHELVES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND FALL.

!

WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.

!

DO NOT LEAN ON THE TV WHEN IT IS ON THE TV STAND.

!

DO NOT CLIMB OR STEP ON THE STAND.

!

DO NOT BANG INTO OR PLACE YOUR OWN WEIGHT ON THE GLASS SHELF.

VEILLER À RESPECTER CES MESURES DE PRÉCAUTION !

! NE PAS POSER SUR LE MEUBLE DES OBJETS DÉPASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,9 KG POUR LE PLATEAU

SUPÉRIEUR, 22,7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU, ET DE 22,7 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR. TOUJOURS PLACER
LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR.

!

TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ.

!

DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU'IL Y A DU MATÉRIEL
PLACÉ SUR LE MEUBLE CAR CELA PEUT CAUSER LE DÉCROCHEMENT ET LA CHUTE DES PLATEAUX ET AUTRES ÉLÉMENTS.

!

DURANT L’UTILISATION, LE MEUBLE DOIT ÊTRE POSÉ SUR UNE SURFACE PLATE, SOLIDE ET HORIZONTALE.

!

NE PAS S’APPUYER CONTRE LE TÉLÉVISEUR LORSQU’IL EST POSÉ SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS GRIMPER NI MARCHER SUR LE MEUBLE.

!

NE PAS TAPER NI S’APPUYER SUR LE PLATEAU EN VERRE.

POR SU SEGURIDAD TENGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

! NO COLOQUE SOBRE LOS ESTANTES ARTÍCULOS QUE EXCEDAN LOS LÍMITES MÁXIMOS DE PESO: 125 LBS

PARA EL ESTANTE SUPERIOR, 50 LBS PARA EL ESTANTE MEDIO, Y 50 LBS PARA EL ESTANTE INFERIOR.
SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL ESTANTE INFERIOR.

!

SIEMPRE QUITE EL TELEVISOR Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DEL MUEBLE ANTES DE MOVER LA UNIDAD ARMADA.

!

TENGA CUIDADO AL MOVER LA UNIDAD ARMADA UNA VEZ INSTALADO EL ESTANTE DE VIDRIO Y/O CUANDO HAYA ALGÚN
EQUIPO EN EL MUEBLE YA QUE ESTO PODRÍA AFLOJAR EL ESTANTE Y OTROS ARTÍCULOS Y HACER QUE SE CAIGAN.

!

EL MUEBLE DEBE ESTAR UBICADO EN UNA SUPERFICIE PLANA, SÓLIDA Y NIVELADA CUANDO SE LO ESTÉ UTILIZANDO.

!

NO INCLINE EL TELEVISOR CUANDO ESTÉ EN EL SOPORTE PARA TV.

!

NO SE SUBA NI SE PARE SOBRE EL SOPORTE.

!

NO GOLPEE EL ESTANTE DE VIDRIO NI SE APOYE CON SU PESO SOBRE EL MISMO.

Содержание AVSC2120

Страница 1: ...ing Brevet en instance Patent pendiente Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Italian designed De design italien De diseño italiano Do not discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ...

Страница 2: ...E DE POIDS DE 56 9 KG POUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR 22 7 KG POUR LE PLATEAU MILIEU ET DE 22 7 KG POUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS PLACER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLATEAU INFÉRIEUR TOUJOURS ENLEVER LE TÉLÉVISEUR ET AUTRE ÉQUIPEMENT AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE ASSEMBLÉ DÉPLACER LE MEUBLE AVEC PRÉCAUTION UNE FOIS QUE LE PLATEAU EN VERRE A ÉTÉ POSÉ OU LORSQU IL Y A DU MATÉRIEL PLACÉ SUR LE ...

Страница 3: ...RE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS M1 M2 M4 M5 M6 M7 M3 2 1 1 1 1 2 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza M8 M9 M10 M11 M12 M14 M15 M16 M17 M13 4 2 2 3 5 2 1 1 12 2 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza 10 mm 15 mm ...

Страница 4: ...asse fil CMS M2 à l aide de deux longues vis M9 comme sur l illustration Ne pas encore serrer complètement 2 FIXER le cadre support du plateau inférieur M1 à la partie inférieure du panneau passe fil CMS M2 à l aide de deux longues vis M9 comme sur l illustration Ne pas encore serrer complètement REMARQUE les cadres support des plateaux supérieur et inférieur M1 possèdent tous deux une patte de ni...

Страница 5: ...adres support des panneaux supérieur et inférieur M1 à l aide de quatre longues vies M9 comme sur l illustration 5 S assurer que l assemblage de cadre est déposé sur une surface au niveau et que toutes les pièces sont correctement reliées les unes aux autres ensuite BIEN SERRER TOUTES les longues vis M1 3 ADOSE el marco del panel izquierdo M3 a los marcos de soporte de los estantes superior e infe...

Страница 6: ...lustration Bien serrer 7 VISSER deux agrafes de maintien de panneau M11 dans les trous situés à l avant du panneau CMS M2 à l aide de deux vis à tête plates M12 S assurer que la petite vis située dans l agrafe soit positionnée SOUS celle ci Bien serrer la vis à tête plate M12 6 ADOSE la barra de soporte del estante del medio M5 a los marcos de los paneles derecho e izquierdo M3 M4 como se muestra ...

Страница 7: ...rtir de l arrière des cadres comme sur l illustrée ci dessous 9 FIXER trois petits tampons d appui en verre M13 espacés également à travers la partie supérieure de la barre de soutien du plateau central M5 10 FIXER cinq gros tampons d appui en verre M14 espacés également à travers la partie supérieure de la barre de soutien du plateau inférieur M1 NOTA El producto AVSC2120 cuenta con tres opciones...

Страница 8: ...lateau en place FAITES ATTENTION DE NE PAS TROP SERRER LES VIS 13 Avec précaution DÉPOSER le plateau en verre inférieur M8 sur les gros tampons d appui en verre M14 du cadre support du plateau inférieur M1 REMARQUE les cadres support des plateaux supérieur et inférieur M1 possèdent tous deux une patte de nivellement ajustable au centre Vous pouvez ajuster ces pattes en les TOURNANT jusqu à ce qu e...

Страница 9: ...door use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or...

Страница 10: ... air Cette garantie ne couvre pas 1 les défauts causés par un assemblage ou un démontage incorrect 2 les défauts causés par le transport les réclamations en cas de dommages dans le transport devant être soumises par l acheteur directement à la société de transport 3 les défauts se produisant après l achat suite à une modification du produit des dommages intentionnels un emploi abusif ou détourné u...

Страница 11: ...ta garantía se aplica en condiciones normales de uso El soporte para TV no está diseñado para uso en exteriores La garantía no cubre 1 defectos causados por armado o desarmado incorrectos 2 defectos causados por el envío usted debe realizar inmediatamente los reclamos por daños durante el transporte a la empresa de transportes 3 defectos que ocurran después de la compra debido a modificaciones en ...

Отзывы: