Belle Group HDC 350 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Signed by: 

Managing Director - On behalf of BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Signature: 

Le Directeur Général - Pour le compte de la SOCIETE BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Medido por:  

Director Gerente - En nombre de BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Assinado por:  

Director-Geral - Em nome de BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Getekend door: 

Algemeen Directeur - Namens BELLE GROUP (SHEEN) UK.

Uunderskrevetaf: 

Administrerende direktør – På vegne af BELLE GROUP (SHEEN) UK.

PRODUCT TYPE .................  

TYPE DE PRODUIT..............  

TIPO DE PRODUCTO.......... 

TIPO DE PRODUCTO .........

MODEL.................................  MODELE...............................  MODELO .............................. MODELO..............................

SERIAL No...........................  

N° DE SERIE........................  

N° DE SERIE........................ 

NO. DE SÉRIE .....................

DATE OF MANUFACTURE.  

DATE DE FABRICATION .....  

FECHA DE FABRICACIÓN.. 

DATA DE FABRIC

SOUND POWER LEVEL   

NIVEAU DE PUISSANCE   

NIVEL DE POTENCIA 

 

NIVEL DE POTÊNCIA

MEASURED.........................  

SONORE MESUREE............  

ACÚSTICA MEDIDO ............ 

DE SOM MEDIDO................

(GUARANTEED)..................  (GARANTIE).........................  (GARANTIZADO)................. (GARANTIDO) .....................

WEIGHT...............................  POIDS...................................  PESO.................................... PESO ...................................

We, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB,

 hereby certify that if the product described within this certificate is bought from an 

authorised Belle Group dealer within the EEC, it conforms to the following EEC directives: 98/37/EC (This directive is a consolidation of the original machinery directive 
89/392/EEC), Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC (as amended by 92/31/EEC & 93/68 EEC). The low voltage directive 73/23/EEC, BS EN ISO 
12100-1:2003 Safety of machinery and associated harmonised standards, where applicable. Noise emissions conform to directive 2000/14/EC Annex VI, for machines 
under article 12 the notified body is 

AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.

Noise Technical Files are held at the Belle Group Head Office address which is stated above.

Nous soussignons, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB

, certifions que si le produit décrit dans ce certificat est acheté chez un 

distributeur autorisé Belle Group au sein de la CEE, il est conforme aux normes CEE ci-après: 98/37/CE (Cette norme est une codification des normes de la machine 
d'origine 89/392/CEE), Norme compatible pour l'électromagnisme 89/336/CEE (modifié par 92/31/CEE et 93/68/CEE). Caractéristiques basse tension 73/23/CEE, BS EN 
ISO 12100-1:2003, Norme de sécurité des  machines et  des critères associés et configurés, si applicable. Les émissions de bruit sont conformes à la directive 
2000/14/EC Annexe VI pour machines , article 12, l’objet mentionné est 

AV Technology Mimited, AVTECH House, Birhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, 

SK3 0XU, GB.

Les dossiers techniques sur les émissions sonores des machines sont détenus au siège social de BELLE GROUP à l’adresse ci-dessus.

La Sociedad, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK 17 OEU, GB

, por el presente documento certifica que si el producto descrito en este 

certificado es comprado a un distribuidor autorizado de Belle Group en la CEE, este es conforme a las siguientes directivas: 98/37/CE de la CEE (Esta directiva 
consolida  la directiva inicial sobre maquinaria 89/392/CEE), Directiva 89/336 CEE sobre Compatibilidad Electromagnética (según enmiendas 92/31/CEE y 93/68 CEE),
Directiva sobre Bajo Voltaje 73/23/CEE, BS EN ISO 12100-1:2003 de Seguridad de Maquinaria y Niveles  armonizados  estándares asociados donde sean aplicables. 
Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000/14/CE Anexo VI para máquinas bajo artículo 12 la mencionada unidad está 

AV Technology Limited, AVTECH House,  

Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 OXU, GB.

En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido.

O signatário,

 Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr Buxton, Derbyshire, SK 0EU, GB

, pelo presente, declara que se o produto descrito neste certificado foi adquirido  a 

um distribuidor autorizado do Belle Group em qualquer país da UE, está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias: 98/37/EC  (esta 
directiva é uma consolidação da directiva de maquinaria original 89/392/EEC), Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC (conforme corrigido pelas 
92/31/EEC & 93/68 EEC). A directiva de baixa voltagem 73/23/EEC, BS EN ISO 12100-1:2003 Segurança da maquinaria e às normas harmonizadas afins se aplicáveis. 
As emissões de ruído respeitam e estão dentro das directivas para máquinas 2000/14/EC Anexo VI, artigo 12, sendo o organismo notificado

AV Technology Limited, 

AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, GB.

A informação técnica sobre níveis sonoros está disponivel na Sede da Belle Group na morada acima mencionada.

Ondergetekende,

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 OEU, GB,

 verklaren hierbij dat als het product zoals beschreven in dit certificaat is 

gekocht van een erkende Belle Group dealer binnen de EEG, het voldoet aan de volgende EEG richtlijnen: 98/37/EC (Deze richtlijn is een opvolger van de orginele 
Machinerichtlijn 89/392/EEG), Electromagnetische Compatability Richtlijn 89/336/EEG ( geamendeerd door 92/31/EEG & 93/68 EEG). De Laagspannings  Richtlijn 
72/23/EEG, BS EN ISO 12100-1:2003 Veiligheid van Machines en hieraan gekoppelde geharmoniseerde Standaarden, waar deze van toepassing is. Rumoer emissions 
passen voor richtlijn EC Zijgebouw VI , voor toestel onder stuk 12 naar de notified troep zit 

AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, 

Stockport, Cheshire,  SK3 OXU, GB

Worden de Technische Dossiers van het lawaai gehouden op het adres van het Hoofdkantoor van de Groep Belle dat hierboven ' wordt verklaard.

Vi, 

Belle Group Sheen UK, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB

, erklærer hermed, at hvis det i dette certifikat beskrevne produkt er købt hos en autoriseret 

Belle Group forhandler i EU, er det i overensstemmelse med følgende EØF-direktiver: 98/37/EF, 73/23/EØF (som ændret ved 93/68/EØF), 89/336/EØF (som ændret ved 
92/31/EØF), 93/68/EØF og tilknyttede, harmoniserede standarder, hvor relevant. Støjniveauet er i overensstemmelse med direktiv 2000/14/EF, bilag VI gældende for 
maskiner under paragraf 12. Det bemyndigede organ er 

AV Technology Limited, AVTECH house, Birdhall Lane, Cheadle Heath, Stockport, Cheshire, SK3 0XU, 

Storbritanien

.

EC DECLARATION OF CONFORMITY /  DECLARATION CE DE CONFORMITE / 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE / 

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / EF 

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Ray Neilson

PRODUCTTYPE ..................  PRODUKTTYPE...................

MODEL.................................  MODEL .................................

SERIENUMMER...................  SERIENR. .............................

FABRICAGEDATUM............  FREMSTILLINGSDATO .......

GEMETEN  

LYDEFFEKTNIVEAU 

GELUIDSSTERKTENIVEAU  

MÅLT....................................

(GEGARANDEERD) ............  (GARANTERET)...................

GEWICHT.............................  VÆGT...................................

GB

F

E

P

NL

DK

Содержание HDC 350

Страница 1: ...1 Spare Parts Book Pièces détachées Lista de Peças Operators Manual Manuel De L Opérateur Manual de Operação GB F 4 12 28 870 40003 0 P 20 ...

Страница 2: ...ad de Maquinaria y Niveles armonizados estándares asociados donde sean aplicables Emisión de Ruídos conforme a la Directiva 2000 14 CE Anexo VI para máquinas bajo artículo 12 la mencionada unidad está AV Technology Limited AVTECH House Birdhall Lane Cheadle Heath Stockport Cheshire SK3 OXU GB En La Sede Central de Belle Group existen Archivos Técnicos con contenido referente a Niveles de Ruido O s...

Страница 3: ...finns dokumenterad hos Belle Groups huvudkontor i Sheen England Vi Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB bekrefter med dette at det produktet som står beskrevet i denne erklæringen er kjøpt fra en autorisert Belle Group forhandler innen EØF og at det oppfyller følgende direktiver 98 37 CE dette direktivet er et sammendrag av det opprinnelige maskindirektivet 89 392 EØF Det el...

Страница 4: ...irements 6 Pre Start Checks 7 EHTMA Code of Practice 7 Operating Instructions 8 Service Maintenance 9 Troubleshooting Guide 10 Declaration of Conformity 11 Warranty 2 Belle Group reserves the right to change machine specification without prior notice or obligation This manual has been written to help you operate and service the Disc Cutter Floor Saw safely This manual is intended for dealers and op...

Страница 5: ...witch it ON in case you get into difficulty Never remove or tamper with any guards fitted they are there for your protection Always check guards for condition and security if any are damaged or missing DO NOT USE THE DISC CUTTER OR FLOOR SAW until the guard has been replaced or repaired DO NOT operate the Saw when you are ill feeling tired or when under the influence of alcohol or drugs Never operate...

Страница 6: ...ons and approved wet cutting type blades in wet cutting operations 4 Do not exceed either the maximum operating speed of 4100 rpm or the blade manufacturer s rated speed Blades must be speed tested to ANSI B7 1 safety code specifications 5 When using abrasive blades always use blades with mounting blotters on both sides Remove drive pin from arbor flange before mounting an abrasive blade HYDRAULIC P...

Страница 7: ...hecked before you can use the saw safely Running the saw with an undetected defect in either of these components will quickly cause equipment damage Hydraulic System 1 Before making any hydraulic connections inspect all hoses for leaks and risks of rupture as follows Inspect each hose for breaks cracks worn spots bulges chemical attack kinks or any other damage Never stop any detected leak with yo...

Страница 8: ...own of piece being cut both sides of the cut if practical 2 Grasp the auxiliary handle with your left hand Use the appropriate part of the handle for making vertical or horizontal cuts 3 Grasp the trigger with your right hand 4 Position the saw in the appropriate place to make the desired cut 5 Disengage the trigger lockout Then depress squeeze the trigger to start the saw Never exceed either the ...

Страница 9: ... Replace the arbor flange immediately if any of these conditions are present See below for Arbor Shaft removal installation procedure 2 Any blade to be installed must comply with all the safety information and specifications listed on Page 5 3 Abrasive blades must have mounting blotters on both sides and be speed tested per ANSI B7 1 Safety Code specifications DESTROY THE BLADE IF IT DOES NOT MEET AN...

Страница 10: ...emble saw and replace worn or damaged parts Saw Operates erratically Leak in system Tighten fittings Inspect all hose for leaks as described on Pg 7 Replace a leaking hose immediately never try to repair Saw Parts sticking or binding Check for dirt deposits Clean parts Check for worn or damaged parts and replace as required Be sure flanges are clean and straight so blade will run true on sides See P...

Страница 11: ...heir recognised agents for repair or assessment against a warranty claim on any machine 4 Materials and or labour costs to renew repair or replace components due to fair wear and tear The following components are not covered by warranty Drivebelt s Engine air filter Engine spark plug Belle Group and or their recognised agents directors employees or insurers will not be held liable for consequential...

Страница 12: ...Maintenance et réparation 17 Guide de dépistage des anomalies 18 Garantie 19 Déclaration de conformité 2 Belle Group reserves the right to change machine specification without prior notice or obligation Ce manuel a été rédigé pour vous aider à utiliser et entretenir la scie à disque hydraulique en toute sécurité Il est destiné aux concessionnaires et aux opérateurs des scies à disques hydrauliques ...

Страница 13: ...Assurez vous de savoir comment éteindre la machine avant de l allumer au cas où vous seriez en difficulté Ne jamais enlever ou toucher les capots de protection ils sont là pour votre sécurité Toujours vérifier que les capots de protection ne soient pas endommagés ou manquants ne jamais utiliser la scie à sol jusqu à ce qu ils aient été remplacés ou réparés Ne jamais utiliser la scie quand vous êtes ...

Страница 14: ...e cas 4 Ne jamais excéder soit la vitesse de coupe de 4100 rpm ou la vitesse prévue par le fabricant La vitesse de coupe doit répondre à la spécification de sécurité ANSI B7 1 5 Pour l utilisation de disques abrasifs toujours mettre les supports buvards sur les 2 côtés du disque Enlever la clavette de la bride de l arbre avant de monter des disques abrasifs LA SOURCE D ALIMENTATION REQUISE La sourc...

Страница 15: ... EHTMA CODE DEONTOLOGIQUE MATERIELS HYDRAULIQUES Avant la mise en marche Se reporter aux instructions s utilisation du fabricant Compatibilité Les matériels hydrauliques sont conçus pour fonctionner à un débit et une pression spécifiques Les équipements fabriqués par les membres de l EHTMA portent une étiquette d identification triangulaire du couleur Avant de les faire fonctionner vérifier que l out...

Страница 16: ...ée 5 Désengager le cran de sécurité de la gâchette d alimentation Puis appuyer sur la gâchette d alimentation pour démarrer la scie Ne jamais excéder la vitesse de coupe maximum de 4100 rpm ou la vitesse conseillé par le fabricant 6 Entretenir la rotation de la lame avec une pression régulière constante Ne pas heurter coincer ou forcer le disque dans la surface à couper ou tordre le disque Cela pe...

Страница 17: ...ur l arbre Voir page 17 pour la procédure d enlèvement et d installation de l arbre 2 Tout disque installé doit être conforme aux information de sécurité et aux spécifications listées page 13 3 Tout disque abrasif doit avoir des supports buvards montées de chaque côté et la vitesse doit être conforme aux spécifications de sécurité ANSI B7 1 Détruire tout disque ne répondant pas à cette norme Assurez...

Страница 18: ...t pas de fuite au niveau des tuyaux comme décrit page 15 Remplacer un tuyau qui fuit immédiatement ne jamais essayer de le réparer Des parties de la scie attachent ou Vérifier qu il n y ait pas de dépôts sales Nettoyer les pièces collent Vérifier q il n y ait pas de pièces usées ou endommagées et remplacer si nécessaire Assurez vous que les brides soient propres et droitse pour que le disque tourne ...

Страница 19: ...u à ses agents agréés en vue de le faire réparer ou de l évaluer après réclamation sous garantie 4 Les coûts des matériaux et ou de la main d œuvre nécessaire pour remplacer réparer ou renouveler les composants en raison d une usure raisonnable Les composants suivants sont exclus de la garantie Courroie s d entraînement Filtre à air de moteur Bougie de moteur Belle Group et ou ses agents agréés di...

Страница 20: ... máquina de modo seguro para Si e para o público em geral O capítulo Instruções de Operação ensina lhe a usar correctamente a máquina A secção de Assistência e Manutenção informa o acerca da manutenção e assistência geral da sua máquina A secção Garantia pormenoriza o tipo de cobertura da garantia e o procedimento de apresentação de reclamações A secção Declaração de Conformidade apresenta as norm...

Страница 21: ... influência de álcool ou drogas Nunca trabalhar com a Serra numa atmosfera explosiva e ou perto de material combustível que possa ser incendiado por uma faísca Manter as pegas da Serra secas limpas e isentas de óleo ou combustível Não tentar ajustar a Serra enquanto estiver a operá la Desligar sempre as fontes de alimentação hidráulica antes de desligar as mangueiras ou efectuar trabalhos de manute...

Страница 22: ... corte e nas de corte por via húmida só usar os aprovados para tal 4 Não exceder a rotação de operação máxima de 4100 rpm nem a velocidade máxima recomendada pelo fabricante do disco Os discos devem ser testados quanto à velocidade de acordo com as especificações de código de segurança ANSI B7 1 5 Quando utilizar discos abrasivos estes devem estar equipados com papel absorvente montado em ambos os ...

Страница 23: ...os para tal 4 Verificar se os discos não têm fissuras rachas ou entalhes em falta ou soltos Destruir o disco se ocorrer alguma destas situações 5 Assegurar se que o disco está montado de acordo com a direcção de rotação especificada pelo fabricante A rotação da serra é no sentido dos ponteiros do relógio observada do lado do disco montado na serra Códigos de Fabricação EHTMA ASSOCIAÇÃO EUROPEIA DE FA...

Страница 24: ...rnecido com a máquina 7 Ser prudente no manuseamento do combustível para um motor a gasolina que está a accionar uma fonte de potência hidráulica Colocar a unidade de potência hidráulica pelo menos a 30 cm do ponto de abastecimento de combustível antes de pôr o motor a trabalhar Verificar se os tampões na unidade de potência hidráulica e do recipiente de combustível estão correctamente apertados PR...

Страница 25: ...a ser montado deve cumprir todas as informações de segurança e especificações indicadas na página 21 3 Os discos abrasivos devem ter elementos de absorção montados em ambos os lados e a velocidade deve ser testada em acordo com as especificações do Código de Segurança ANSI B7 1 Destruir quaisquer discos que não cumpra as especificações ANSI B7 1 Verificar se os elementos de absorção estão em boas cond...

Страница 26: ...s acoplamentos Verificar em todas as mangueiras incorrectamente como descrito na página 23 se não existem fugas Substituir imediatamente uma mangueira com fuga Nunca tentar repará la As peças da serra estão presas Verificar se existem depósitos de sujidade Limpar as peças Verificar se há peças gastas ou danificadas e se necessário substitui las Assegurar se que as superfícies estão limpas e direitas p...

Страница 27: ...eus Distribuidores autorizados para reparação ou orçamento de qualquer máquina em garantia 4 Os custos de material e ou mão de obra para renovar reparar ou substituir componentes devido a desgaste normal A Belle Group e ou os seus representantes autorizados directores empregados ou seguradores não podem ser responsabilizados por danos consequentes ou terceiros perdas ou prejuízos resultantes da ut...

Страница 28: ...28 Disc Cutter 17 10 9 8 7 12 15 16 19 32 31 30 29 28 27 26 36 20 21 1 25 24 22 32 11 33 34 35 1 2 4 3 6 5 18 13 14 ...

Страница 29: ...29 Cart 37 52 52 42 61 41 47 46 60 59 40 39 38 55 45 54 58 44 57 56 38 51 53 50 49 48 ...

Страница 30: ...9525 Hose Whips 12 2 21 188 99526 Frame 1 22 188 99527 Fitting 1 23 188 99528 Bushing 1 24 188 99529 Guard Decal 1 25 188 99530 Arbor Wrench 1 26 188 99531 Arbor Flange Mounting Kit 1 27 188 99532 Arbor Flange Kit 1 28 188 99533 Arbor Nut L H 1 29 188 99534 Drive Screw 1 4 28 x 1 4 1 30 188 99535 Guard With Decal 1 31 188 99536 Handle Grips 2 32 188 99537 Fitting 2 33 188 99538 Garden Hose Fitting...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...m cn Belle Group Inc 3959 Electric Rd Roanoake Suite 360 VA 24018 USA Tel 1 540 345 5090 Fax 1 540 345 5091 Toll free 866 540 5090 e mail sales bellegroup net Belle Group World Parts Centre Unit 5 Bode Business Park Ball Haye Green Leek Staffordshire ST13 8BW Tel 44 1538 380000 Fax 44 1538 380038 Belle Poland sp z o o 96 200 Rawa Mazowiecka Ul Mszczonowska 36 Polska Tel 48 0 46 8144091 Fax 48 0 46...

Отзывы: