Bella CM4260-A Скачать руководство пользователя страница 11

5. 

Wipe the exterior with a damp cloth to remove superficial stains. For stubborn stains, use 
a nylon or plastic pad with a nonabrasive cleanser. Do not use metal scouring pads or
abrasive cleansers.

6. 

Dry and replace disassembled parts. Turn the removable filter holder so that the notch on 
the front of the filter holder faces the front of the Coffee Maker – the filter holder handle
fits comfortably down into recessed areas on each side of the filter housing.
Add the cleaned permanent coffee filter basket.

7. 

Close the lid.

DESCALING

Special cleaning of your Coffee Maker is recommended at least once a month, depending on 
frequency of use and quality of water used in the unit. If water in your area is especially hard,
the following cleaning procedure should be performed every 2 weeks, since minerals in water
can detract from the flavor of the coffee and possibly lengthen brew time.

1.

Fill carafe with 1 part white vinegar to three parts cold water. Pour water and vinegar 
solution in to the water reservoir.

2. 

During cleaning, more steam will occur than during normal brewing.

3. 

BREW THE VINEGAR SOLUTION UNTIL CARAFE IS HALF FULL. Press the ON/AUTO/
OFF button to turn Coffee Maker OFF. When liquid stops dripping from the removable
filter holder into the carafe, remove the carafe and allow liquid to cool for 10 minutes.
When cooled, lift Coffee Maker lid and pour liquid back into the water reservoir.

4. 

Close the lid. Return carafe to the warming plate.

5. 

BREW THE VINEGAR SOLUTION again, allowing all the cleaning solution to empty into
the carafe. After dripping has stopped, empty contents of the carafe.

6. 

Allow Coffee Maker to cool for 10 minutes, rinse by brewing a carafe full of cold water. 
Insert the permanent coffee filter basket into the removable filter holder before brewing.

7. 

At end of brew cycle, press the ON/AUTO/OFF button. Empty water in the carafe. 
Remove used filter and wash carafe and removable filter holder in hot sudsy water.
Dry parts thoroughly.

8. 

When Coffee Maker has cooled, wipe exterior with a dry cloth.

STORING INSTRUCTIONS

1.

Unplug unit and allow to cool.

2.

Feed the cord into the cord storage area located at the back of the unit.

3.

Store in its box or in a cool, dry place.

4.

Never store unit while it is still plugged in. 

9

12

22. Presione dos veces el botón ON/AUTO/OFF (Encendido/Automatico/Apagado) para

apagar el electrodoméstico. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente 
cuando no utilice el electrodoméstico, cuando no pueda supervisarlo o cuando la 
jarra esté vacía.

23.  No utilice el electrodoméstico para otros fines que no sean para los que fue 

diseñado.

24.  Pueden sufrir quemaduras si retira la tapa durante los ciclos de preparación.
25.  Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato de calefacción o

cocinar debajo del aparato.

26.  Para reducir el riesgo de incendio, no coloque la unidad sobre o cerca de ninguna

parte de un aparato de calefacción o para cocinar.

27. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el aparato

sobre un fregadero.

28.  Para reducir el riesgo de incendio, no coloque nada directamente encima de la 

superficie del aparato, cuando el aparato está en funcionamiento.

PARA USO DOMÉSTICO

ÚNICAMENTE

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

OTRAS INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en
uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras,
incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. 

1. 

Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual
antes de ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.

2. 

El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente
eléctrico de CA de 120 V.

3. 

Utilice solamente agua en este electrodoméstico. No coloque otros líquidos ni
alimentos en este electrodoméstico. No mezcle ni agregue nada al agua que se
coloca en este electrodoméstico, excepto según se indica en las Instrucciones de
mantenimiento para el usuario para limpiarlo.

4. 

NO intente mover un electrodoméstico que contenga líquidos calientes. Deje que el 
electrodoméstico se enfríe completamente antes de moverlo.

5. Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4 pulgadas de distancia de paredes

u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre 
el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el electrodoméstico 
sobre una superficie resistente al calor.

6. 

Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, desenchufe
el cable de inmediato. No utilice ni intente reparar un electrodoméstico
que funcione mal.

7. 

Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua u otro líquido,
desenchúfelo de inmediato. 

¡No introduzca la mano en el agua! 

No utilice el 

electrodoméstico después de que éste se haya caído o se haya
sumergido en agua.

Содержание CM4260-A

Страница 1: ...a registered trademark of Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 12 CUP PROGRAMMABLE COFFEE MAKER cafetera digital para 12 tazas Registe...

Страница 2: ......

Страница 3: ...endas de ventas al detal que venden este producto no tienen el derecho de alterar modificar o cambiar de ninguna manera los t rminos y condiciones de esta garant a EXCLUSIONES Esta garant a no cubre e...

Страница 4: ...by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the app...

Страница 5: ...r and is activated when the carafe is removed This design makes it possible for you to remove the carafe and pour a cup of coffee before the entire carafe is brewed 13 CAUTION To prevent injury when u...

Страница 6: ...uy tostado NOTA Para obtener un funcionamiento ptimo la unidad deber limpiarse cada 60 d as seg n la frecuencia de uso Figura 4 Figura 3 NOTES ON THE CORD This product has a polarized plug one blade i...

Страница 7: ...se enfr e el elemento t rmico antes de preparar la primera jarra de caf INSTRUCCIONES PARA PREPARAR CAF 1 Empuje la tapa del dep sito para abrirlo y vierta la cantidad correcta de agua seg n se indica...

Страница 8: ...e in hours for digital clock display and AUTO brew programming Hold button to fast advance 5 MIN Button Advances the MINUTES Press to adjust time in minutes for digital clock display and AUTO brew pro...

Страница 9: ...for two hours after brewing it will shut off automatically 7 Figure 3 Figure 4 RENDIMIENTO DE CAF Cafetera para 12 tazas 12 tazas de 5 onzas NOTA Una taza de 5 onzas es el est ndar industrial en los...

Страница 10: ...nca utilice la cafetera con una jarra que se hirvi sin agua 7 Tire la jarra si est rajada rayada o si se la calent mientras estaba vac a durante un per odo prolongado BREWING A SECOND CARAFE OF COFFEE...

Страница 11: ...utomatico Apagado para apagar el electrodom stico Desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente cuando no utilice el electrodom stico cuando no pueda supervisarlo o cuando la jarra est vac a 2...

Страница 12: ...o coloque la jarra de vidrio caliente sobre una superficie h meda o fr a 21 No limpie la jarra de vidrio con productos de limpieza esponjas de lana de acero u otro material abrasivo 10 LIMITED ONE YEA...

Отзывы: