background image

 11

Garantie limitée de 1 an

SENSIO inc. garantit par les présentes que pour 

une année

 à partir de la date 

d’achat, ce produit sera libre de défauts mécaniques en raison de fabrication 
défectueuse, et pour 90 jours en ce qui concerne les pièces non mécaniques. À 
son entière discrétion, SENSIO inc. réparera ou remplacera ce produit s’il le juge 
défectueux ou remboursera le produit durant la période de couverture de la garantie. 
Tout remboursement au client sera à une valeur au prorata basée sur la période 
restante de la garantie.
Cette garantie est seulement valide pour l’acheteur au détail original à partir de la date 
d’achat au détail initial et n’est pas transférable. Gardez le reçu de caisse original, car 
une preuve d’achat est exigée pour obtenir  la validation de la garantie. Les magasins 
de détail vendant ce produit n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer, 
d’aucune manière que ce soit, les modalités et les conditions de la garantie.

eXCLuSIOnS :

 Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les 

dommages attribuables aux situations suivants : l’utilisation négligente du produit, le 
branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, l’entretien de routine 
inapproprié, l’utilisation contraire aux instructions d’utilisation, le démontage; la 
réparation ou l’altération par quiconque, sauf par le personnel qualifié de SENSIO 
inc. De plus, cette garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels les incendies, 
inondations, ouragans ou tornades.
SENSIO inc. ne peut être tenu responsable pour tout dommage accessoire ou 
indirect résultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la 
mesure où la loi applicable l’interdit, toute garantie implicite de valeur marchande 
ou de convenance à une fin particulière est limitée à la durée de la garantie. Certains 
états, certaines provinces et certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou 
la restriction des dommages accessoires ou indirects et n’admettent pas de limites 
quant à la durée d’une garantie implicite, de sorte que les exclusions ou restrictions 
exprimées ci-dessus, peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie couvre des 
droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon l’état, la province et/ou la juridiction.

COMMenT OBTenIR Le SeRVICe De GaRanTIe :

 Vous devez entrer en 

contact avec le service à la clientèle à notre numéro sans frais : 1-866-832-4843. Un 
représentant de service à la clientèle essayera de résoudre les problèmes couverts 
par la garantie par téléphone. Si le représentant de service à la clientèle ne peut 
pas résoudre le problème, un numéro de cas vous sera fourni et vous serez invité 
à renvoyer le produit à SENSIO inc. Attachez une étiquette au produit qui inclut : 
vos nom, adresse, numéro de téléphone en journée, numéro de cas, et description 
du problème. Incluez également une copie du reçu d’achat original. Empaquetez 
soigneusement le produit étiqueté y compris le reçu de caisse, et expédiez-le 
(expédition et assurance prépayées) à l’adresse de SENSIO inc. SENSIO inc. ne pourra 
être tenu responsable pour le produit en voie de retour pendant le transit vers le centre 
de service à la clientèle de SENSIO inc.

SO-310754 LINEA 2 slice Toaster IM.indd   11

2013-10-11   12:13 PM

Содержание 14093 2-Slice

Страница 1: ...Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com welcome SO 310754 LINEA 2 slice Toaster IM indd 1 2013 10 11 12 13 PM ...

Страница 2: ...SO 310754 LINEA 2 slice Toaster IM indd 2 2013 10 11 12 13 PM ...

Страница 3: ... 9 Avant la première utilisation 9 Comment utiliser votre grille pain 9 Réglage de brunissement 10 Fonction bagel 10 Fonction décongélation 10 Fonction de réchauffement 10 Fonction d annulation 10 Nettoyage et entretien 10 Garantie 11 Índice Medidas de seguridad importantes 12 Notas sobre el cable 13 Notas sobre el enchufe 13 Descripción del tostador para dos rebanadas 14 Antes de utilizar por pri...

Страница 4: ...n must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet To disconnect turn any control to off then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Save these Instructions 15 Oversize foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they ...

Страница 5: ...ce has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Plasticizer Warning CAUTION To prevent Plasticizers from migrating to the finish of the counter ...

Страница 6: ...ing lever down until it latches The toaster will heat up automatically and start toasting NOTE the toaster must be connected to the main power supply in order for the bread carriage to engage and for the toasting cycle to begin 3 Adjust the browning control to brown the toast to your desired taste 4 To stop toasting press the CANCEL button at any time 5 The loading lever will rise automatically wh...

Страница 7: ...EHEAT 3 Press the loading lever down 4 The loading lever will rise automatically when the toasting cycle is complete Cancel Function The CANCEL button can be pressed at any time during toasting to interrupt the toasting cycle Caution 1 Remove all protective wrapping before using the toaster 2 If toaster starts to smoke press CANCEL to stop toasting immediately 3 Do not toast food with runny ingred...

Страница 8: ...t be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential...

Страница 9: ...chaude 10 Ne pas placer sur un élément de cuisinière électrique ou à gaz ni à proximité ni dans un four chaud 11 Être très prudent pendant le déplacement d un appareil contenant de l huile ou d autres liquides chauds 12 Raccorder toujours la fiche à l appareil avant de brancher le cordon d alimentation dans la prise de courant murale Pour débrancher l appareil placer tous les réglages à la positio...

Страница 10: ... sur la fiche Cet appareil est doté d une fiche polarisée une broche est plus large que l autre Pour réduire le risque de décharge électrique la fiche s insère d une seule manière dans une prise polarisée Si vous constatez que la fiche ne s insère pas complètement dans la prise tournez la pour l insérer de l autre côté Si elle ne peut toujours pas être introduite entièrement communiquez avec un él...

Страница 11: ...e jusqu à ce qu elle soit verrouillée Le grille pain se réchauffera automatiquement et il commencera à faire griller le pain REMARQUE le grille pain doit être connecté à l alimentation électrique principale afin que le chariot porte pain pour engager et pour le cycle de grillage pour commencer 3 Ajuster le bouton de réglage du brunissement pour que votre tranche soit grillée comme vous le désirez ...

Страница 12: ... la poignée s élèvera automatiquement Fonction d annulation On peut appuyer sur le bouton d annulation CANCEL en tout temps pendant le grillage pour annuler le cycle de grillage MISE EN GARDE 1 Enlever tous les emballages protecteurs avant d utiliser l appareil 2 Si le grille pain émet de la fumée appuyer sur le bouton d annulation pour interrompre immédiatement le grillage 3 Ne jamais faire grill...

Страница 13: ... tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite Sauf dans la mesure où la loi applicable l interdit toute garantie implicite de valeur marchande ou de convenance à une fin particulière est limitée à la durée de la garantie Certains états certaines provinces et certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la restr...

Страница 14: ...raslada un aparato con aceite u otros líquidos calientes 12 Siempre coloque el enchufe en el aparato en primer lugar luego enchufe el cable al tomacorriente de pared Para desconectarlo cambie los controles a la posición de apagado OFF luego quite el enchufe del tomacorriente de pared 13 No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado 14 Guarde estas instrucciones 15 No se deben introducir alim...

Страница 15: ...ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe se debe colocar en un tomacorriente polarizado en una sola dirección Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente dé vuelta el enchufe Si aun así no encaja llame a un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera Advertencia sobre plastificantes PRECAUCIÓN A fin de evitar que los plastifican...

Страница 16: ...sta que se trabe El tostador se calentará automáticamente y comenzará a tostar NOTA la tostadora debe estar conectada a la fuente de alimentación principal para que el carro del pan se acople y así el ciclo de tostado comience 3 Ajuste el control de dorado para dorar la tostada a gusto 4 Para detener el proceso de tostadura presione el botón CANCEL cancelar en cualquier momento 5 La palanca de car...

Страница 17: ...alanca de carga 4 La palanca de carga se elevará automáticamente cuando el recalentamiento termine Función cancelar Puede presionar el botón CANCEL cancelar en cualquier momento durante el trascurso de la tostadura para interrumpir el ciclo de tostado PRECAUCIÓN 1 Extraiga todos los envoltorios protectores antes de usar el tostador 2 Si el tostador comienza a despedir humo presione CANCEL inmediat...

Страница 18: ...daño inherente ni resultante causado por el incumplimientode ninguna garantía expresa o implícita Excepto hasta el alcance prohibido por la ley vigente cualquier garantía implícita de mercabilidad o conveniencia para un fin particular está limitada en tiempo a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños inherentes o resultan...

Страница 19: ...SO 310754 LINEA 2 slice Toaster IM indd 17 2013 10 11 12 13 PM ...

Страница 20: ...rvicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com 2013 Sensio BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque déposée de Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 BellaLife BellaLife bellahousewares com BellaLifestyle BellaLifestyle SO 310754 LINEA 2 slice Toaster IM indd 18 2013 10 11 12 13 PM ...

Отзывы: